|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: С виду он и воды не замутит
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

С виду он и воды не замутит in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: С виду он и воды не замутит

Übersetzung 1 - 50 von 2119  >>

RussischDeutsch
идиом. С виду он и воды не замутит.Er sieht aus, als könnte er kein Wässerchen trüben.
Teilweise Übereinstimmung
идиом. Он (и) мухи не обидит.Er kann / könnte keiner Fliege etwas zuleide tun.
Один он с этим не справится.Das schafft er nicht allein.
идиом. не терять что-л. из виду {verb}etw. im Auge behalten
Он не женат.Er ist ledig.
Он ей не безразличен.Er ist ihr nicht gleichgültig. [geh.]
Он мне не нравится.Ich mag ihn nicht.
идиом. Он пороха не выдумает.Er hat das Pulver nicht erfunden.
Он, пожалуй, не придёт.Er wird wohl nicht kommen.
Он весь в синяках и ссадинах.Er wurde grün und blau geschlagen. [ugs.]
идиом. Он тебе не чета. [возв.]Er ist eine Nummer zu groß / hoch für dich. [ugs.]
Он здесь никого не знает.Er kennt hier niemanden.
идиом. Он не в моём вкусе.Er ist nicht mein Fall. [ugs.]
Он не сказал ни слова.Er sagte kein Wort.
Он не удостоил меня ответом.Er hat mich keiner Antwort gewürdigt.
Он чуть (было) не умер.Er wäre fast gestorben.
идиом. С тех пор много воды утекло.Seitdem ist viel Wasser den Bach heruntergeflossen.
идиом. Не успел он оглянуться / опомниться, как ..Ehe er sich's versah ...
Он не даёт о себе знать.Er lässt nichts von sich hören.
Он не мог удержаться от улыбки.Er konnte nicht umhin zu lächeln.
Он не одинок в своём мнении.Er steht mit seiner Meinung nicht allein.
идиом. Он не от мира сего. [шутл.]Er ist nicht von dieser Welt. [hum.]
Он не ответил на моё письмо.Auf meinen Brief hat er geschwiegen.
послов. Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт.Der Narr bricht sich selbst im Bett ein Bein.
Unverified Он не боится говорить правду в глаза.Er stirbt nicht an Herzdrücken.
Он не мог отличить истинное от ложного.Er konnte das Wahrhaftige vom Falschen nicht scheiden. [geh.]
Он об этом наверно ещё не слышал.Er hat davon wohl noch nichts gehört.
идиом. Он человек с большим весом.Er ist ein einflussreicher Mann.
Он искал да искал, но ничего не нашёл.Er suchte und suchte, fand aber nichts.
идиом. Он не в себе. [разг.] [не в своём уме]Er ist nicht ganz dicht. [ugs.]
и в помине не {adv}weit und breit nicht
не менее важно и {adv}gleich wichtig
не только ..., но и ...nicht nur ..., sondern auch ...
Врёт и не краснеет. [разг.]Er / sie lügt, ohne zu erröten.
идиом. И спрашивать не сто́ит. [разг.]Es lohnt gar nicht die Nachfrage. [ugs.]
не просто ..., а ещё иnicht einfach ..., sondern auch noch
идиом. Жизнь не сахар и не мёд.Das Leben ist kein Zuckerschlecken. [ugs.]
послов. И к гадалке / бабке не ходи.Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
Мне это и даром не нужно.Das will ich nicht einmal geschenkt haben.
идиом. Об этом не сто́ит и говорить.Das ist nicht der Rede wert.
послов. Unverified Повинную голову и меч не сечёт.Abbitte ist die beste Buße.
не выказать и тени беспокойства {verb} [разг.]nicht den (leisesten) Hauch von Beunruhigung zeigen [geh.]
идиом. Об этом не может быть и речи!Auf (gar) keinen Fall!
Об этом не может быть и речи.Davon kann keine Rede sein.
Этого не может и не должно быть.Das darf und soll nicht sein.
послов. Без труда не вынешь и рыбку из пруда.Ohne Fleiß kein Preis.
идиом. Вперёд и с песней! [разг.] [шутл.]Ran an die Buletten! [ugs.] [hum.]
Ну и чёрт с ними! [разг.]Die können mich mal (kreuzweise)! [ugs.]
не сходя с места {adv}an Ort und Stelle
идиом. не двигаться с места {verb}sich nicht vom Fleck rühren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%D0%A1+%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%83+%D0%BE%D0%BD+%D0%B8+%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B+%D0%BD%D0%B5+%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D1%83%D1%82%D0%B8%D1%82
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten