|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Ich werde dich nie vergessen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich werde dich nie vergessen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Ich werde dich nie vergessen

Übersetzung 1 - 50 von 404  >>

RussischDeutsch
Я никогда тебя не забуду.Ich werde dich nie vergessen.
Teilweise Übereinstimmung
Я об этом позабочусь.Ich werde das erledigen.
Мне это понадобится.Ich werde es brauchen.
Я ей ничего не скажу!Ich werde ihr nichts sagen!
Я ничего никому не скажу!Ich werde keinem was sagen!
Осенью я стану школьником.Im Herbst werde ich eingeschult.
Я забыл его имя.Ich habe seinen Namen vergessen.
Я сам с ним поговорю.Ich werde selbst mit ihm reden.
Не буду я работать за здоро́во живёшь! [разг.]Ich werde nicht für lau arbeiten! [ugs.]
послов. Соловья баснями / песнями не кормят.Von schönen Reden werde ich nicht satt.
Надеюсь, я ничего не забыл!Hoffentlich habe ich nichts vergessen! [Subjekt Mann]
В субботу я буду помогать друзьям с переездом.Am Samstag werde ich Freunden beim Umzug helfen.
Я не посмотрю на прежние заслуги.Ich werde keine Rücksicht nehmen auf frühere Verdienste.
Я не могу разобраться в этом деле.Ich werde nicht schlau aus dieser Sache. [ugs.]
Ни глотка́ в рот не возьму!Nicht einen Tropfen werde ich zu mir nehmen!
Буду в Москве все каникулы.Ich werde in Moskau sein, die ganzen Ferien über.
лит. цитата Как мне ни тяжело, молчать я буду.So schwer es mir auch fällt, ich werde schweigen.
Дома почти не бываю.Ich bin fast nie zu Hause.
Думал, заболею, но пока обошлось.Ich dachte, ich werde krank, doch bisher ist alles gut.
Раз нет нового пиджака, обойдусь без него.Da kein neues Jacket vorhanden ist, werde ich ohne dieses auskommen.
Я завидую тебе.Ich beneide dich.
Я тебя ненавижу.Ich hasse dich.
Я люблю тебя.Ich liebe dich.
Я скучаю по тебе.Ich vermisse dich.
За всю жизнь не видел ничего подобного.In meinem ganzen Leben habe ich so etwas noch nie gesehen. [Subjekt Mann]
Мне за тебя совестно.Ich schäme mich für dich.
Я полагаюсь на тебя.Ich verlasse mich auf dich.
Не хочу тебя видеть!Ich will dich nicht sehen!
Ты мне очень нужен.Ich brauche Dich so. [Objekt Mann]
Я очень сержусь на тебя.Ich bin sehr ärgerlich auf dich.
У меня (есть) к тебе вопрос.Ich habe eine Frage an dich.
фильм F Заворожённый [Альфред Хичкок]Ich kämpfe um dich [Alfred Hitchcock]
Что бы я без тебя делал?Was würde ich nur ohne dich machen?
Давно тебя не видел.Ich habe dich schon lange nicht gesehen. [Subjekt Mann]
забытый {adj}vergessen
затерянный {adj} [забытый]vergessen
забывать {verb} [несов.]vergessen
забыть {verb} [сов.] [+akk.]vergessen
запамятовать {verb} [сов.] [устр.] [разг.]vergessen
забвение {с} [устр.] [возв.]Vergessen {n}
забыться {verb} [разг.] [допустить дерзость и т. п.] [сов.]sich vergessen
забыться {verb} [не сохраниться в памяти] [сов.]vergessen werden
библ. Да будет свет!Es werde Licht!
по́мнить о ком-л./чём-л. {verb} [несов.] [не забывать]jdn./etw. nicht vergessen
по́мнить о своих друзьях {verb}seine Freunde nicht vergessen
Забудем всё, что было!Vergessen wir alles, was gewesen ist!
никогда {adv}nie
Разговорились и забыли о времени.Beim Reden haben wir die Zeit vergessen.
почти никогда {adv}fast nie
небывалый {adj} [не бывавший прежде](noch) nie dagewesen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Ich+werde+dich+nie+vergessen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung