|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: У каждого свои тараканы в голове
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

У каждого свои тараканы в голове in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: У каждого свои тараканы в голове

Übersetzung 1 - 50 von 2229  >>

RussischDeutsch
У каждого свои тараканы в голове.Jeder hat seinen Vogel.
Teilweise Übereinstimmung
У меня стреляет в голове. [разг.]Mein Schädel brummt. [ugs.]
У него винтика / винтиков не хватает (в голове). [разг.] [презр.]Bei ihm ist eine Schraube locker. [ugs.]
послов. У каждого свой вкускто любит дыню, а ктоарбуз.Geschmäcker sind verschieden.
послов. У каждого свой вкускто любит дыню, а ктоарбуз.Jeder hat seinen eigenen Geschmack.
У всего есть свои преимущества и недостатки.Alles hat seine Vor- und Nachteile.
фильм {м} в головеKopfkino {n}
мед. шум {м} в головеRauschen {n} im Kopf
идиом. быть без царя в голове {verb}Flausen im Kopf haben [ugs.]
гвоздём засесть в голове / мозгу {verb} [идиом.]zu einer fixen Idee werden
застрять в голове / мозгу / памяти {verb} [разг.]im Gedächtnis / Kopf hängen bleiben [ugs.]
застрять в голове / мозгу / памяти {verb} [разг.]im Gedächtnis / Kopf hängenbleiben [ugs.]
шум {м} в голове похмелья)Brummschädel {m} [ugs.]
идиом. удалиться в свои покои {verb}sich in seine Gemächer zurückziehen
спорт гол {м} в свои воротаEigentor {n}
бывший в употреблении {adj} /у>gebraucht
У меня времени в обрез.Ich bin knapp mit der Zeit.
У меня времени в обрез.Meine Zeit ist knapp bemessen.
У меня колет в боку.Ich habe Seitenstechen.
У меня урчит в желудке.Mir knurrt der Magen.
Это у него в крови.Das liegt ihm im Blut.
Я у тебя в долгу.Ich stehe in deiner Schuld.
Он был у нас в гостях.Wir hatten ihn zu Gast.
идиом. У меня душа в пятки ушла.Das Herz rutschte / fiel / sank mir in die Hose.
У него всё тело в побоях.Sein ganzer Körper ist mit Striemen übersät.
У него всё тело в синяках.Sein ganzer Körper ist mit blauen Flecken übersät.
От ярости у него почернело в глазах.Seine Augen wurden schwarz vor Wut.
иск. F В приёмной у доктора [Владимир Егорович Маковский]Im Wartezimmer beim Arzt [Wladimir Jegorowitsch Makowski]
идиом. У меня это уже в печёнках сидит. [разг.]Das hängt mir zum Hals raus. [ugs.]
идиом. У него с чердаком не всё в порядке. [разг.]Er ist nicht ganz richtig im Oberstübchen. [ugs.]
У него с чердаком не всё в порядке. [разг.] [презр.]Er ist weich in der Birne. [ugs.] [pej.] [Idiom]
брать в долг что-л. у кого-л. {verb}sich von jdm. etw. leihen
не для каждого {adv}nicht jedermanns Sache [Redewendung]
послов. На каждого мудреца довольно простоты.Auf jeden Weisen kommt genug Einfalt.
волосы {мн} на головеHaupthaar {n}
мед. рана {ж} на головеKopfwunde {f}
спорт стойка {ж} на головеKopfstand {m}
идиом. как (точно / будто) обухом по голове ударить {verb}wie vor den Kopf geschlagen sein
выражать свои мысли {verb}sich äußern
излить (свои) чувства {verb}seinen Gefühlen Ausdruck verleihen
искупать свои грехи {verb}für seine Sünden büßen
испытать свои силы {verb}seine Kraft erproben
предложить свои услуги {verb}sich erbötig machen / erklären [geh.]
рекламировать свои успехи {verb}seine Erfolge zur Schau stellen
скрывать свои чувства {verb}seine Gefühle verbergen
идиом. сложить (свои) кости {verb}den Löffel abgeben [ugs.]
идиом. сложить (свои) кости {verb}ins Gras beißen [ugs.]
отстаивать свои права {verb} [несов.]sich durchsetzen
Он предал свои идеалы.Er verriet seine Ideale.
драться за свои права {verb}für seine Rechte kämpfen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%D0%A3+%D0%BA%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B8+%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%8B+%D0%B2+%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung