|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Arsch+weit+unten+hängen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Arsch+weit+unten+hängen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Arsch weit unten hängen

Übersetzung 1 - 74 von 74

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
жопа {ж} [груб.]Arsch {m} [vulg.]
срака {ж} [груб.]Arsch {m} [vulg.]
висеть {verb} [несов.]hängen
ругат. пиздой накрыться {verb} [неценз.] [сломаться]im Arsch sein [vulg.]
повесить {verb} [сов.]hängen [aufhängen]
внизу {adv}unten
ругат. быть сломанным {verb}im Arsch sein [ugs.] [vulg.]
идиом. у чёрта на куличках [разг.]am Arsch der Welt [vulg.]
Чёрт побери! [разг.]Himmel, Arsch und Wolkenbruch! [derb]
идиом. Чёрт побери! [разг.]Himmel, Arsch und Zwirn! [derb]
Мне пизда. [неценз.]Ich bin am Arsch. [vulg.]
ругат. Пошёл ты! [груб.]Leck mich (am Arsch)! [vulg.]
понизу {adv} [разг.](ganz) unten
вниз {adv}nach unten
нижеизложенный {adj} [книжн.]unten stehend
нижеуказанный {adj} [книжн.]unten stehend
сломаться {verb} [сов.]in den Arsch gehen [ugs.] [vulg.]
подлизываться к кому-л. {verb} [несов.] [разг.]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.]
идиом. кусать себе локти {verb}sich in den Arsch beißen [ugs.]
вешать {verb} [несов.] [тж. перен.]hängen [auch fig.] [aufhängen]
идиом. едва-едва {adv}  трудом, насилу]mit Hängen und Würgen
идиом. с грехом пополам [разг.]  большим трудом]mit Hängen und Würgen
идиом. висеть на волоске {verb}an einem Haar hängen
идиом. вешать голову {verb}den Kopf hängen lassen
унывать {verb} [несов.]den Kopf hängen lassen
направленный вниз {adj} {past-p}nach unten gerichtet
сполза́ть {verb} [несов.] [сдвигаться](nach unten) rutschen
сползти {verb} [сов.](nach unten) rutschen
идиом. Это мне пофиг / пофигу. [разг.]Das geht mir am Arsch vorbei! [vulg.]
идиом. висеть на волоске {verb} [перен.]am seidenen Faden hängen [fig.]
нарк. сидеть на игле {verb} [разг.]an der Nadel hängen [ugs.]
идиом. висеть в воздухе {verb} [перен.]in der Luft hängen [fig.]
сверху донизу {adv}von oben bis unten
сверху вниз {adv}von oben nach unten
снизу вверх {adv}von unten nach oben
идиом. висеть на телефоне {verb} [разг.] [перен.]an der Strippe hängen [ugs.] [fig.]
застрять в голове / мозгу / памяти {verb} [разг.]im Gedächtnis / Kopf hängen bleiben [ugs.]
ничком {adv}mit dem Gesicht nach unten
сидеть на телефоне {verb} [разг.] [перен.](dauernd) an der Strippe hängen [ugs.] [fig.]
пристать как банный лист {verb} [разг.]an jdm. wie eine Klette hängen [fig.]
пристать к кому-л. как репей {verb} [перен.]wie eine Klette an jdm. hängen [fig.]
идиом. отправиться на тот свет {verb}die Radieschen von unten betrachten [hum.]
спускаться на лифте {verb}mit dem Fahrstuhl nach unten fahren
лежать ничком {verb}mit dem Gesicht nach unten liegen
зацепиться рукавом за гвоздь {verb}mit dem Ärmel an einem Nagel hängen bleiben
смотри ниже [отсылка в тексте]siehe unten <s.u.> [Verweis im Text]
далеко {adv}weit
дальний {adj}weit
широкий {adj}weit
широко {adv}weit
зацепиться за что-л. {verb} [сов.] [задеть]an etw.Dat. hängen bleiben [an einem Nagel, Zweig u. Ä.]
далёкий {adj}weit [fern]
недалеко {adv}nicht weit
недалёко {adv}nicht weit
очень далеко {adv}sehr weit
дальновидный {adj}weit blickend
широко открытый {adj}weit geöffnet
далеко-далеко {adv}weit weg
отверзаться {verb} [несов.] [возв.] [устр.](weit) aufgehen
отверзтись {verb} [сов.] [возв.] [устр.](weit) aufgehen
просторный {adj}weit [ausgedehnt, weiträumig]
распахнуться {verb} [сов.]sich weit öffnen
Unverified чужедальний {adj}weit entfernt [Gebiete, Länder]
на некотором расстоянии {adv}ein Stück weit [ugs.]
Я готов.Ich bin so weit.
и в помине не {adv}weit und breit nicht
идиом. Это уже чересчур. [разг.]Das geht zu weit. [ugs.]
идиом. широко разинуть рот {verb} [разг.]den Mund weit aufsperren [ugs.]
(Дело) дошло до того, что ...Es kam so weit, dass ...
идиом. куда ни посмотриso weit das Auge reicht
Ему (было) далеко за шестьдесят.Er war weit über sechzig (Jahre).
послов. Яблоко от яблони недалеко падает.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
послов. Яблочко от яблоньки недалеко падаетEin Apfel fällt nicht weit vom Stamm
Он прыгнул в длину на 4 м 10 см.Er ist 4,10 m weit gesprungen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Arsch%2Bweit%2Bunten%2Bh%C3%A4ngen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten