|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Halt's Maul
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Halt's Maul in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Halt's Maul

Übersetzung 1 - 66 von 66

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Halt'sMaul?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ругат. Заткни свою глотку! [груб.]Halt dein Maul! [derb]
морда {ж} [животного]Maul {n}
пасть {ж} [тж. перен.]Maul {n} [auch fig.]
вет. мед. ящур {м}Maul- und Klauenseuche {f} <MKS>
идиом. льстить кому-л. {verb} [лицемерно хвалить] [несов.]jdm. Honig ums Maul schmieren [ugs.]
послов. Дарёному коню в зубы не смотрят.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
остановка {ж} [привал]Halt {m} [Anhalten]
останавливаться {verb} [несов.]Halt machen
жд транс. следующая остановка {ж}nächster Halt {m}
ругат. Заткнись! [груб.]Halt den Mund!
Укроти язык!Halt den Mund!
опора {ж} [тж. перен.]Halt {m} [auch fig.] [Stütze]
Заткни своё хайло! [груб.]Halt deine Schnauze! [vulg.]
ругат. Закрой рот! [разг.]Halt den Mund! [ugs.]
Заткни глотку! [груб.]Halt den Rand! [ugs.]
Укроти язык!Halt den Rand! [ugs.]
Закрой рот! [разг.]Halt den Schnabel! [ugs.]
Замолчи!Halt den Schnabel! [ugs.]
ругат. Заткни глотку! [груб.]Halt die Fresse! [vulg.]
Заткни глотку! [груб.]Halt die Klappe! [ugs.]
ругат. Заткнись! [груб.]Halt die Klappe! [ugs.]
идиом. Закрой варежку! [груб.]Halt die Schnauze! [derb]
ругат. Заткнись! [груб.]Halt die Schnauze! [ugs.]
ругат. Заткни глотку! [груб.]Halt die Schnauze! [vulg.]
послов. Кашу маслом не испортишь.Doppelt genäht hält besser.
идиом. Скатертью дорога / дорожка! [разг.]Dann zieh Leine! (Niemand hält Dich auf.)
Мало где он бывает.  немногих местах]Er hält sich nur an wenigen Orten auf.
Каждый делает то, что ему заблагорассудится.Jeder macht das, was er für richtig hält.
послов. Держи голову в холоде, живот в голоде, ноги в тепле.Den Kopf halt' kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm.
хим. сера {ж} <S>Schwefel {m} <S>
жд городская и пригородная (электрифицированная) железная дорога {ж}S-Bahn {f}
жд электричка {ж} [разг.]S-Bahn {f}
Начали!Los geht's!
Как дела?Wie geht's?
жд вагон {м} трамваяS-Bahn-Waggon {m}
чёрно-белый {adj}schwarzweiß <sw, s/w>
геогр. ист. Верхняя Силезия {ж}Oberschlesien {n} <O.S., OS>
идиом. Будь здоров! [разг.] [при прощании]Mach's gut! [ugs.]
Бывай здоров / жив! [разг.] [при расставании]Mach's gut! [ugs.]
Бывай! [разг.] [при расставании]Mach's gut! [ugs.]
Всего хорошего!Mach's gut! [ugs.]
С меня хватит!Mir reicht's! [ugs.]
Как дела?Wie steht's? [ugs.]
вал. ист. эквадорское сукре {с} <ECS, S/.> [нескл.]Ecuadorianischer Sucre {m} <ECS, S/.>
Вот такие / какие пироги! [шутл.]So sieht's aus!
Как получилось, что ... ?Wie kommt's, dass ... ?
Как обстоит с этим дело?Wie steht's damit?
F В джазе только девушкиManche mögen's heiß
смотри <см.> [отсылка в тексте]siehe <s.> [Verweis im Text]
чёрно-белый {adj}schwarz-weiß <sw, s/w>
един. километр {м} в секунду <км/с>Kilometer {m} pro Sekunde <km/s>
един. мегабайт {м} в секунду <Мбайт/с>Megabyte {n} pro Sekunde <MB/s>
един. метр {м} в секунду /с>Meter {m} {n} pro Sekunde <m/s>
идиом. Не успел он оглянуться / опомниться, как ..Ehe er sich's versah ...
идиом. Такого не бывает.So was gibt's nicht.
фильм F Достучаться до небесKnockin' on Heaven's Door
един. секунда {ж} <с, s>Sekunde {f} <s, Sek.> [Sek. ist veraltet]
Я так и думал!Hab ich's mir doch gedacht!
Я передумал / передумала.Ich hab's mir anders überlegt.
Что сегодня на завтрак?Was gibt's heute zum Frühstück?
смотри также [отсылка в тексте]siehe auch <s.a.> [Verweis im Text]
смотри выше [отсылка в тексте]siehe oben <s.o.> [Verweis im Text]
смотри ниже [отсылка в тексте]siehe unten <s.u.> [Verweis im Text]
идиом. С этим ничего не поделаешь!Daran gibt's nichts zu rütteln! [ugs.]
фильм F Что делать в случае пожара [Грегор Шнитцлер]Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler]
послов. Из грязи да в князи. [презр.]  том, кто возвысился не по заслугам]Den Seinen gibt's der Herr im Schlaf. [hum.] [wenn jd. unverdient, ohne viel Mühe Erfolg hat]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Halt%27s+Maul
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung