|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Knüppel+zwischen+Beine+werfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Knüppel+zwischen+Beine+werfen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Knüppel zwischen Beine werfen

Übersetzung 1 - 72 von 72

RussischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
идиом. вставлять кому-л. палки в колёса {verb} [разг.] [перен.]jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [fig.]
Teilweise Übereinstimmung
оруж. дубина {ж}Knüppel {m}
оруж. дубинка {ж}Knüppel {m}
анат. но́ги {мж} [выше ступни]Beine {pl}
лит. F Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка [братья Гримм]Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm]
протягивать ноги {verb}die Beine ausstrecken
лит. F Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка [братья Гримм]Tischlein deck' dich, Esel streck' dich und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm]
послов. Всё тайное становится явным.Lügen haben kurze Beine.
послов. У лжи короткие ноги.Lügen haben kurze Beine.
послов. Шила в мешке не утаишь.Lügen haben kurze Beine.
вскочить на ноги {verb}auf die Beine springen
Ноги его не слушались.Die Beine gehorchten ihm nicht.
идиом. снова встать на ноги {verb}wieder auf die Beine kommen
меж {prep} [+akk.] [устр.] [книжн.]zwischen
между {prep} [+instr.]zwischen
инд. пооперационный {adj}Zwischen-
промежуточный {adj}Zwischen-
идиом. бежать без оглядки {verb} [разг.]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
идиом. взять / брать ноги в руки {verb} [разг.]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
идиом. бежать без оглядки {verb} [разг.]die Beine unter die Arme nehmen [ugs.]
между жизнью и смертью {adv}zwischen Leben und Tod
идиом. читать между строк {verb}zwischen den Zeilen lesen
идиом. сидеть между двух стульев {verb}zwischen zwei Stühlen sitzen
идиом. сидеть на двух стульях {verb}zwischen zwei Stühlen sitzen
бросать {verb} [несов.] [кидать]werfen
бросить {verb} [сов.] [кинуть]werfen
забрасывать {verb} [несов.] [бросать, закидывать]werfen
кидать {verb} [несов.]werfen
кидаться {verb} [несов.]werfen
кинуть {verb} [сов.]werfen
метать {verb} [несов.] [кидать, бросать]werfen
метнуть {verb} [сов.]werfen
швырять {verb} [несов.]werfen
ихтио. спорт метание {с}Werfen {n}
идиом. мимоходом {adv} [разг.] [вскользь, бегло]zwischen Tür und Angel [ugs.]
идиом. Между ними существует хорошее взаимопонимание.Zwischen ihnen stimmt die Chemie.
идиом. быть между молотом и наковальней {verb}zwischen Amboss und Hammer geraten
социол. снохачество {с} [разг.]Geschlechtsverkehr {m} zwischen Schwiegervater und Schwiegertochter
разбросать {verb} [сов.]durcheinander werfen
одеж. морщи́ть {verb} [несов.] [разг.] [лежать негладко]Falten werfen
одеж. морщи́ться {verb} [несов.] [разг.] [лежать негладко]Falten werfen
зоол. котиться {verb} [несов.]Junge werfen
звонить между тремя и четырьмя часами {verb}zwischen drei und vier Uhr anrufen
идиом. быть / находиться между Сциллой и Харибдой {verb}zwischen Szylla und Charybdis sein / stehen
на грани жизни и смерти {adv}an der Schwelle zwischen Leben und Tod
идиом. Между нами всё кончено! [разг.]Es ist (alles) aus zwischen uns! [ugs.]
морс. бросить якорь {verb}(den) Anker werfen
идиом. признать себя побеждённым {verb}das Handtuch werfen
бросить жребий {verb}das Los werfen
идиом. бросить взгляд {verb}einen Blick werfen
позировать {verb} [несов.]sich in Positur werfen
наваливаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [набрасываться]sich auf jdn./etw. werfen
идиом. проливать свет на что-л. {verb}ein Schlaglicht auf etw. werfen
Unverified разбрасываться словами {verb}mit Worten um sich werfen
библ. идиом. метать бисер перед свиньями {verb}Perlen vor die Säue werfen
иск. F Битва Масленицы и Поста [Питер Брейгель Старший]Der Kampf zwischen Karneval und Fasten [Pieter Bruegel der Ältere]
зоол. ощениться {verb} [сов.]Junge werfen [Hündin, Wölfin, Füchsin etc.]
зоол. щениться {verb} [несов.]Junge werfen [Hündin, Wölfin, Füchsin etc.]
прифрантиться {verb} [сов.] [разг.]sich in Schale werfen [ugs.] [Redewendung]
Unverified бросить письмо в почтовый ящик {verb}den Brief in den Kasten werfen
идиом. пасовать {verb} [отказываться от дальнейших усилий, сдаваться] [несов.] [перен.]die Flinte ins Korn werfen [ugs.]
выдвинуть / поставить вопрос в ходе дискуссии {verb}eine Frage in die Diskussion werfen
сорить деньгами {verb} [разг.]mit Geld um sich werfen [fig.]
хорохориться {verb} [несов.] [разг.]sich in die Brust werfen [Idiom]
чваниться {verb} [несов.] [разг.]sich in die Brust werfen [Idiom]
броситься под поезд {verb}sich vor den / einen Zug werfen
положить глаз на кого-л. {verb} [идиом.]ein Auge auf jdn./etw. werfen [Redewendung]
идиом. бросать / кидать тень на кого-л./что-л. {verb} [перен.]einen Schatten auf jdn./etw. werfen [fig.]
валить всё в одну кучу {verb} [разг.] [идиом.]alles in einen Topf werfen [ugs.] [Idiom]
нагрубить кому-л. {verb} [сов.]jdm. Beleidigungen an den Kopf werfen [Idiom]
послов. Других не суди, на себя погляди.Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
навязаться на голову / шею {verb} [разг.]sich jdm. an den Hals werfen [ugs.] [sich jdm. aufdrängen]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Kn%C3%BCppel%2Bzwischen%2BBeine%2Bwerfen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung