|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Wer's+glaubt+selig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wer's+glaubt+selig in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Wer's glaubt selig

Übersetzung 1 - 69 von 69

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Wer'sglaubtselig?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
религ. блаженный {adj} [тж. перен.]selig [auch fig.]
подвыпивший {adj} [разг.]selig [ugs., hum.] [angetrunken]
идиом. Царство ему небесное!Gott hab ihn selig!
кто {pron}wer
Unverified кто бы ни {pron}ganz gleich wer
Unverified кто бы ни {pron}wer (auch) immer
Ты кто?Wer bist du?
Кто там?Wer ist da?
Кто это?Wer ist das?
послов. Риск - благородное дело.Wer wagt, gewinnt!
Кто, если не ...?Wer, wenn nicht ...?
ТВ F Кто хочет стать миллионером?Wer wird Millionär?
невесть куда {adv} [разг.]wer weiß wohin [ugs.]
Кто следующий?Wer ist der Nächste?
послов. Под лежачий камень вода не течёт.Wer rastet, der rostet.
послов. Молчание - знак согласия.Wer schweigt, stimmt zu.
Кто виноват?Wer trägt die Schuld?
послов. Чей черёд, тот и берёт.Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
послов. Не подмажешьне поедешь.Wer gut schmiert, der gut fährt.
Кто бы мог это предположить!Wer hätte sich das denken können!
послов. Кто не рискует, тот не пьёт шампанского.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
послов. Красота требует жертв.Wer schön sein will, muss leiden.
послов. Кто сеет ветер, пожнёт бурю.Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
послов. Что посеешь, то и пожнёшь.Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
послов. Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
послов. Взялся за гуж, не говори, что не дюж.Wer A sagt, muss auch B sagen.
послов. Назвался груздемполезай в кузовoк.Wer gackert, muss auch ein Ei legen.
Чёрт знает, кто ... [что, где, куда и т.п.] [разг.]Gott weiß, wer ... [was, wo, wohin usw.] [ugs.]
послов. Не рой другому яму / ямы, сам в неё попадёшь.Wer andern / anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
послов. Волков бояться - в лес не ходить.Wer die Dornen fürchtet, gehe nicht in den Busch.
послов. Других не суди, на себя погляди.Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
послов. Копейка рубль бережёт.Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
хим. сера {ж} <S>Schwefel {m} <S>
жд городская и пригородная (электрифицированная) железная дорога {ж}S-Bahn {f}
жд электричка {ж} [разг.]S-Bahn {f}
Начали!Los geht's!
Как дела?Wie geht's?
жд вагон {м} трамваяS-Bahn-Waggon {m}
чёрно-белый {adj}schwarzweiß <sw, s/w>
геогр. ист. Верхняя Силезия {ж}Oberschlesien {n} <O.S., OS>
идиом. Будь здоров! [разг.] [при прощании]Mach's gut! [ugs.]
Бывай здоров / жив! [разг.] [при расставании]Mach's gut! [ugs.]
Бывай! [разг.] [при расставании]Mach's gut! [ugs.]
Всего хорошего!Mach's gut! [ugs.]
С меня хватит!Mir reicht's! [ugs.]
Как дела?Wie steht's? [ugs.]
вал. ист. эквадорское сукре {с} <ECS, S/.> [нескл.]Ecuadorianischer Sucre {m} <ECS, S/.>
Вот такие / какие пироги! [шутл.]So sieht's aus!
Как получилось, что ... ?Wie kommt's, dass ... ?
Как обстоит с этим дело?Wie steht's damit?
F В джазе только девушкиManche mögen's heiß
смотри <см.> [отсылка в тексте]siehe <s.> [Verweis im Text]
чёрно-белый {adj}schwarz-weiß <sw, s/w>
един. километр {м} в секунду <км/с>Kilometer {m} pro Sekunde <km/s>
един. мегабайт {м} в секунду <Мбайт/с>Megabyte {n} pro Sekunde <MB/s>
един. метр {м} в секунду /с>Meter {m} {n} pro Sekunde <m/s>
идиом. Не успел он оглянуться / опомниться, как ..Ehe er sich's versah ...
идиом. Такого не бывает.So was gibt's nicht.
фильм F Достучаться до небесKnockin' on Heaven's Door
един. секунда {ж} <с, s>Sekunde {f} <s, Sek.> [Sek. ist veraltet]
Я так и думал!Hab ich's mir doch gedacht!
Я передумал / передумала.Ich hab's mir anders überlegt.
Что сегодня на завтрак?Was gibt's heute zum Frühstück?
смотри также [отсылка в тексте]siehe auch <s.a.> [Verweis im Text]
смотри выше [отсылка в тексте]siehe oben <s.o.> [Verweis im Text]
смотри ниже [отсылка в тексте]siehe unten <s.u.> [Verweis im Text]
идиом. С этим ничего не поделаешь!Daran gibt's nichts zu rütteln! [ugs.]
фильм F Что делать в случае пожара [Грегор Шнитцлер]Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler]
послов. Из грязи да в князи. [презр.]  том, кто возвысился не по заслугам]Den Seinen gibt's der Herr im Schlaf. [hum.] [wenn jd. unverdient, ohne viel Mühe Erfolg hat]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Wer%27s%2Bglaubt%2Bselig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung