|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: gibt's+gibt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gibt's+gibt in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Russisch Deutsch: gibt's gibt

Übersetzung 1 - 58 von 58

RussischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
идиом. Такого не бывает.So was gibt's nicht.
Что сегодня на завтрак?Was gibt's heute zum Frühstück?
идиом. С этим ничего не поделаешь!Daran gibt's nichts zu rütteln! [ugs.]
послов. Из грязи да в князи. [презр.]  том, кто возвысился не по заслугам]Den Seinen gibt's der Herr im Schlaf. [hum.] [wenn jd. unverdient, ohne viel Mühe Erfolg hat]
Teilweise Übereinstimmung
идиом. Бывает ещё хуже.Es gibt Schlimmeres.
идиом. Это наводит на размышления!Das gibt zu denken!
Доказательств нет.Es gibt keine Beweise.
негде {adv}es gibt keinen Platz
Ни шиша нет. [разг.]Es gibt überhaupt nichts.
Что новенького?Was gibt es Neues?
Что нового?Was gibt es Neues?
Свободных мест нет.Es gibt keine freien Plätze.
Здесь нет иного выхода. [перен.]Es gibt keinen anderen Ausweg.
идиом. Чего только не бывает!Was es nicht alles gibt!
Тут нечему смеяться.Da gibt es nichts zu lachen.
Он даёт книгу девочке.Er gibt das Buch dem Mädchen.
послов. Нет худа без добра.Es gibt auch Glück im Unglück.
негде спатьes gibt keinen Platz zum Schlafen
В этих местах водятся волки.In dieser Gegend gibt es Wölfe.
Молока там хоть залейся. [разг.]Milch gibt es dort im Überfluss.
На первое - вегетарианский суп.Als ersten Gang gibt es vegetarische Suppe.
послов. За одного битого двух небитых дают.Für einen Gebildeten gibt man zwei Ungebildete.
Дважды два - четыре.Zwei mal zwei ist / macht / gibt vier.
Еды в доме никакой!Zu Hause gibt es überhaupt nichts zu essen!
послов. Что имеем не храним, потерявши - плачем.Den Brunnen schätzt man erst dann, wenn es kein Wasser mehr gibt.
хим. сера {ж} <S>Schwefel {m} <S>
жд городская и пригородная (электрифицированная) железная дорога {ж}S-Bahn {f}
жд электричка {ж} [разг.]S-Bahn {f}
Начали!Los geht's!
Как дела?Wie geht's?
жд вагон {м} трамваяS-Bahn-Waggon {m}
чёрно-белый {adj}schwarzweiß <sw, s/w>
геогр. ист. Верхняя Силезия {ж}Oberschlesien {n} <O.S., OS>
идиом. Будь здоров! [разг.] [при прощании]Mach's gut! [ugs.]
Бывай здоров / жив! [разг.] [при расставании]Mach's gut! [ugs.]
Бывай! [разг.] [при расставании]Mach's gut! [ugs.]
Всего хорошего!Mach's gut! [ugs.]
С меня хватит!Mir reicht's! [ugs.]
Как дела?Wie steht's? [ugs.]
вал. ист. эквадорское сукре {с} <ECS, S/.> [нескл.]Ecuadorianischer Sucre {m} <ECS, S/.>
Вот такие / какие пироги! [шутл.]So sieht's aus!
Как получилось, что ... ?Wie kommt's, dass ... ?
Как обстоит с этим дело?Wie steht's damit?
F В джазе только девушкиManche mögen's heiß
смотри <см.> [отсылка в тексте]siehe <s.> [Verweis im Text]
чёрно-белый {adj}schwarz-weiß <sw, s/w>
един. километр {м} в секунду <км/с>Kilometer {m} pro Sekunde <km/s>
един. мегабайт {м} в секунду <Мбайт/с>Megabyte {n} pro Sekunde <MB/s>
един. метр {м} в секунду /с>Meter {m} {n} pro Sekunde <m/s>
идиом. Не успел он оглянуться / опомниться, как ..Ehe er sich's versah ...
фильм F Достучаться до небесKnockin' on Heaven's Door
един. секунда {ж} <с, s>Sekunde {f} <s, Sek.> [Sek. ist veraltet]
Я так и думал!Hab ich's mir doch gedacht!
Я передумал / передумала.Ich hab's mir anders überlegt.
смотри также [отсылка в тексте]siehe auch <s.a.> [Verweis im Text]
смотри выше [отсылка в тексте]siehe oben <s.o.> [Verweis im Text]
смотри ниже [отсылка в тексте]siehe unten <s.u.> [Verweis im Text]
фильм F Что делать в случае пожара [Грегор Шнитцлер]Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=gibt%27s%2Bgibt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung