|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: großen+Mund+Rand+großes+Maul+Mundwerk
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

großen+Mund+Rand+großes+Maul+Mundwerk in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: großen Mund Rand großes Maul Mundwerk

Übersetzung 1 - 71 von 71

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
морда {ж} [животного]Maul {n}
пасть {ж} [тж. перен.]Maul {n} [auch fig.]
ругат. Заткни свою глотку! [груб.]Halt dein Maul! [derb]
вет. мед. ящур {м}Maul- und Klauenseuche {f} <MKS>
маргинальный {adj}Rand-
край {м} [конец]Rand {m}
кромка {ж}Rand {m}
грань {ж} [граница]Rand {m} [Grenze]
идиом. льстить кому-л. {verb} [лицемерно хвалить] [несов.]jdm. Honig ums Maul schmieren [ugs.]
крупномасштабный {adv} [перен.]im großen Stil
Заткни глотку! [груб.]Halt den Rand! [ugs.]
Укроти язык!Halt den Rand! [ugs.]
вообще {adv}  общем]im Großen und Ganzen
ист. корона {ж} Карла ВеликогоKrone {f} Karls des Großen
послов. Дарёному коню в зубы не смотрят.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
анат. большой таз {м} [Pelvis major]großes Becken {n}
кусок {м}großes Stück {n}
большая комната {ж}großes Zimmer {n}
бот. T
бот. T
энтом. T
бот. T
энтом. T
энтом. T
зоол. T
энтом. T
зоол. T
бот. T
бот. T
кадыкастый {adj} [разг.]mit einem großen Kehlkopf [nachgestellt]
оказать кому-л. большую услугу {verb}jdm. einen großen Dienst erweisen
У него широкий круг знакомых.Er hat einen großen Bekanntschaftskreis.
лит. F Большая четвёрка [Агата Кристи]Die großen Vier [Agatha Christie]
ист. религ. Великая схизма {ж} [раскол в католической церкви](Großes) Abendländisches Schisma {n}
ист. религ. Великий западный раскол {м}(Großes) Abendländisches Schisma {n}
валить {verb} [несов.] [разг.] [падать в большом количестве, о снеге]in großen Mengen herabfallen [vom Schnee]
человек {м} с большим сердцемein Mensch {m} mit einem großen Herzen
как / точно / будто / словно с цепи́ сорваться {verb} [идиом.]außer Rand und Band geraten / sein [Idiom]
расшалиться {verb} [сов.] [разг.]außer Rand und Band geraten / sein [Redewendung]
лит. F Вдали от обезумевшей толпы [Томас Харди]Am grünen Rand der Welt [Thomas Hardy]
мед. развёрнутый общий анализ {м} кровиgroßes Blutbild {n} <gr. Blutb.>
туз {м} [разг.] [высокопоставленное лицо]hohes / großes Tier {n} [ugs.]
рот {м}Mund {m}
уста {мн} [возв.] [книжн.] [рот]Mund {m}
ртище {м} [увелич. к рот] [разг.](riesiger) Mund {m}
сходить по большой нужде {verb} [разг.] [эвф.]sein großes Geschäft verrichten / machen [ugs.]
ругат. Заткнись! [груб.]Halt den Mund!
Укроти язык!Halt den Mund!
ругат. Закрой рот! [разг.]Halt den Mund! [ugs.]
держать язык за зубами {verb}den Mund halten [ugs.]
идиом. запретить говорить кому-л. {verb}jdm. den Mund verbieten
из уст в уста {adv}von Mund zu Mund
дышать ртом {verb}durch den Mund atmen
идиом. говорить с полным ртом {verb}mit vollem Mund reden
Со лба сыпались крупные капли пота.Der Schweiß lief ihm / ihr in großen Tropfen von der Stirn herunter.
иск. F Наполеон на перевале Сен-Бернар [Жак Луи Давид]Bonaparte beim Überschreiten der Alpen am Großen Sankt Bernhard [Jacques-Louis David]
помалкивать {verb} [разг.] [несов.]den Mund halten [ugs.] [schweigen]
затыка́ть рот кому-л. {verb} [перен.] [разг.] [презр.] [заставлять замолчать кого-л.]jdm. den Mund verbieten [Redewendung]
идиом. широко разинуть рот {verb} [разг.]den Mund weit aufsperren [ugs.]
целовать кого-л. в губы {verb}jdn. auf den Mund küssen
идиом. с пеной у ртаmit Schaum vor dem Mund
послов. Кто рано встаёт, тому Бог даёт.Morgenstund' hat Gold im Mund.
идиом. не лезть за словом в карман {verb}nicht auf den Mund gefallen sein
идиом. бахвалиться {verb} [несов.] [разг.]den Mund (zu) voll nehmen [ugs.] [Redewendung]
резать правду-матку {verb} [разг.] [идиом.]kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
быть с языком {verb} [разг.] [идиом.]nicht auf den Mund gefallen sein [Redewendung]
твердить без устали одно и то же {verb} [разг.]sichDat. den Mund fusselig reden [ugs.]
Боится рот открыть. [разг.] [перен.]Er / sie hat Angst, den Mund aufzumachen. [fig.]
Не смеет рта раскрыть. [разг.] [перен.]Er / sie hat Angst, den Mund aufzumachen. [fig.]
идиом. льстить кому-л. {verb} [лицемерно хвалить] [несов.]jdm. Honig um den Mund / Bart schmieren [ugs.]
У меня слюнки потекли. [идиом.]Mir läuft das Wasser im Mund / Munde zusammen. [Idiom]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=gro%C3%9Fen%2BMund%2BRand%2Bgro%C3%9Fes%2BMaul%2BMundwerk
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung