|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Евгений Онегин [А С Пушкин]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Евгений Онегин in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
English - Russian
English - all languages

Wörterbuch Russisch Deutsch: Евгений Онегин [А С Пушкин]

Übersetzung 1 - 50 von 12362  >>

RussischDeutsch
лит. F Евгений Онегин .С. Пушкин]Eugen Onegin [Alexander Puschkin]
Teilweise Übereinstimmung
оном. Евгений {м}Eugen {m}
лит. F Капитанская дочка [Александр Пушкин]Die Hauptmannstochter [Alexander Puschkin]
лит. F Руслан и Людмила [Александр Пушкин]Ruslan und Ludmila [Alexander Puschkin]
лит. F Сказка о золотом петушке [Александр Пушкин]Das Märchen vom goldenen Hahn [Alexander Puschkin]
иначе {adv}  то]sonst
лит. F Сказка о рыбаке и рыбке [Александр Пушкин]Das Märchen vom Fischer und dem Fischlein [Alexander Puschkin]
лит. F Золотой горшок [Э. Т. А. Гофман]Der goldne Topf [E. T. A. Hoffmann]
лит. F Песочный человек [Э. Т. А. Гофман]Der Sandmann [E. T. A. Hoffmann]
лит. F Серапионовы братья [Э. Т. А. Гофман]Die Serapionsbrüder [E.T.A. Hoffmann]
лит. F Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях [Александр Пушкин]Das Märchen von der toten Zarentochter und den sieben Recken [Alexander Puschkin]
ругат. [сторонник левых (коммунистических) идей, а также панк]Zecke {f} [pej.] [Sprachgebrauch der rechtsradikalen Szene]
лит. фильм F Трудно быть Богом . и Б. Стругацкие]Es ist nicht leicht ein Gott zu sein
лит. F Щелкунчик и Мышиный король [Э. Т. А. Гофман]Nussknacker und Mausekönig [E. T. A. Hoffmann]
лит. F Эликсиры Сатаны / Эликсиры дьявола [Э. Т. А. Гофман]Die Elixiere des Teufels [E. T. A. Hoffmann]
по-одному {adv} [сначала по-одному, а потом по-другому]auf eine (bestimmte) Weise
лит. F Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди [Александр Пушкин]Märchen vom Zaren Saltan, von seinem Sohn, dem berühmten, mächtigen Recken Fürst Gwidon Saltanowitsch, und von der wunderschönen Schwanenprinzessin [Alexander Puschkin]
занятие интервью {с} [нескл.] [беседа с кандидатом на вакантное место]Bewerbungsgespräch {n}
послеобеденное время {с} [примерно с 13 до 17 ч.]Nachmittag {m}
религ. предрождественское время {с} [начинается с четвёртого воскресенья до рождества]Advent {m}
религ. предрождественское время {с} [начинается с четвёртого воскресенья до рождества]Adventszeit {f}
маркет. таргетирование {с} [реклама с расчётом на целевую группу]Zielgruppenwerbung {f}
Unverified обозначение {с} [с помощью вывесок, табличек, указателей]Ausschilderung {f}
комм. (коммерческое) предложение {с} [оферта с указанием цены]Angebot {n} [Kostenvoranschlag, Preisangebot]
последнее прощание {с}  расставании с покойным]letzter Abschied {m} [vom Verstorbenen]
мелководье {с} [участок с небольшой глубиной]flache Stelle {f} [im Fluss, See etc.]
печение {с} [надоевшая возня с печением]Backerei {f} [ugs.] [pej.] [als lästig empfundenes Backen]
столкновение {с} [с налёта] [тж. перен.]Aufeinanderprallen {n} [auch fig.]
энсьерро {с} [нескл.] [забег с быками]Stierlauf {m}
жд крушение {с} (поезда) [сход с рельсов]Entgleisung {f} [Eisenbahnunglück]
оруж. охота охотничье ружьё {с} [с гладким стволом]Flinte {f}
оруж. охота охотничье ружьё {с} [с нарезным стволом]Büchse {f} [Jagdgewehr]
право снятие {с} обвинения [с обвиняемого, подсудимого]Entlastung {f}
надгробие {с} [могила с надгробием]Grabstätte {f}
обращение {с} [с чем-л.]Handhabung {f}
ознакомление {с} [с материалами дела]Einblick {m}
ознакомление {с} [с материалами дела]Einsicht {f} [in die Akten]
увольнение {с} [с официальным уведомлением]Kündigung {f} [eines Arbeitsverhältnisses]
миролюбие {с} {adj}Friedlichkeit {f} [Friedfertigkeit]
Unverified самоопределение {с} {adj}selbstbestimmt
cмещение {с}Verlagerung {f}
религ. аббатство {с}Abtei {f}
Unverified авиамоделестроение {с}Flugmodellbau {m}
авиа. авиапространство {с}Luftraum {m}
авиа. авиасообщение {с}Luftverkehr {m}
авиа. инж. авиастроение {с}Luftfahrzeugbau {m}
автодело {с}Kraftfahrzeugwesen {n}
авто. инд. автомобилестроение {с}Automobilbau {m}
авто. инж. автомобилестроение {с}Kraftfahrzeugbau {m}
лит. авторство {с}Autorschaft {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%D0%95%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9+%D0%9E%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BD+%5B%D0%90+%D0%A1+%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.195 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten