|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: магистр [учёная степень средняя между бакалавром и доктором наук]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

магистр in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
English - Russian
English - all languages

Wörterbuch Russisch Deutsch: магистр [учёная степень средняя между бакалавром и доктором наук]

Übersetzung 1 - 50 von 784  >>

RussischDeutsch
образ. магистр {м} [учёная степень средняя между бакалавром и доктором наук]Master {m} [akademischer Grad]
Teilweise Übereinstimmung
линг. наука романистика {ж} [совокупность наук, изучающих романские языки и культуру]Romanistik {f} [romanische Sprach- und Literaturwissenschaft]
дверная щель {ж} [между приоткрытой дверью и косяком]Türspalt {m}
пол. индо-иранский {adj} [относящийся к связям между Индией и Ираном]indisch-iranisch [im Hinblick auf Beziehungen zwischen Indien und Iran]
франко-канадский {adj} [относящийся к связям между Францией и Канадой]französisch-kanadisch
морс. ревущие сороковые {мн} [регион между 40° и 50° южной широты]brüllende Vierziger {pl} [Region zwischen 40° und 50° südlicher Breite]
морс. ревущие широты {мн} [регион между 40° и 50° южной широты]brüllende Vierziger {pl} [Region zwischen 40° und 50° südlicher Breite]
размер {м} [степень]Ausmaß {n}
уровень {м} [степень]Grad {m}
загрязнённость {ж} [степень загрязнения]Verschmutzungsgrad {m}
уровень {м} [степень развития]Niveau {n}
верх {м} [высшая степень, вершина]Gipfel {m}
верх {м} [высшая степень, вершина]Höhepunkt {m}
верх {м} [высшая степень, вершина]Spitze {f}
комм. риск {м} банкротства [крайняя степень неплатежеспособности]Insolvenzdruck {m}
мимоходом {adv} [между прочим]nebenher [nebenbei]
попутно {adv} [между прочим]beiläufig
попутно {adv} [между прочим]nebenbei
попутно {adv} [между прочим]zwischendurch
мимоходом {adv} [разг.] [между прочим]beiläufig
[свара, склока между женщинами]Zickenkampf {m} [ugs.]
печ. пробел {м} [между строками]Durchschuss {m}
сближение {с} [между людьми]Näherkommen {n} [Anknüpfen menschlicher Beziehungen]
образ. [учебные предметы и академические дисциплины: математика, инженерия, (естественная) наука и технология]MINT-Fächer {pl}
промежуточный {adj} [пролегающий между чем-л.]dazwischenliegend
пол. сближение {с} [примирение между государствами]Rapprochement {n} [veraltet] [politische Wiederversöhnung]
образ. [лекции по основам наук, читаемые перед изучением специального предмета или дополняющие знания по специальности]Studium {n} generale
пре- {prefix} [разг.] [обозначает при образовании наречий высшую степень качества]mega- [ugs.] [drückt in Bildungen mit Adjektiven eine Verstärkung aus]
пре- {prefix} [разг.] [обозначает при образовании наречий высшую степень качества]super- [ugs.] [drückt in Bildungen mit Adjektiven eine Verstärkung aus]
себя {pron}  форме вежливости и при подлежащем в третьем лице ед. ч. и мн. ч.]sich
[отчим и мачеха]Stiefeltern {pl}
запутанный {adj} [и поэтому непонятный]abstrus
слизистый {adj} [влажный и скользкий]schmierig [feucht-klebrig und rutschig]
и да и нетja und nein
и да и нет {adv}jein [hum.] [ja und nein]
и там и тут {adv}hier und da [an manchen Stellen]
ветхий {adj} {past-p} [от времени и непогоды]verwittert
грамотный {adj} [умеющий читать и писать]schriftkundig
левый {adj} [разг.] [побочный и незаконный]link [Geschäfte etc.]
покрытый {adj} {past-p} [деревьями и т. п.]bestanden [mit Pflanzen]
чёткий {adj} [точно и коротко выраженный]prägnant
[насаждать турецкую культуру и язык] {verb}turkisieren
вознамериться {verb} [сов.] [устр. и ирон.]den Vorsatz fassen
вознамериться {verb} [сов.] [устр. и ирон.]sich entschließen
тех. затягивать {verb} [болт и т.д.]anziehen [Schraube etc.]
сходить {verb} [сов.] [пойти и вернуться]irgendwo gewesen sein
сходить {verb} [сов.] [пойти и вернуться]irgendwohin gehen und wieder zurückkommen
муз. альт {м} [голос и певец]Alt {m}
блюститель {м} [возв. и ирон.]Hüter {m} [geh. u. hum.]
быт {м} [нравы и обычаи]Sitten und Bräuche {pl}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80+%5B%D1%83%D1%87%D1%91%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D1%8C+%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8F%D1%8F+%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83+%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BC+%D0%B8+%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC+%D0%BD%D0%B0%D1%83%D0%BA%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten