| Russisch | Deutsch | |
SIEHE AUCH цаца |
| цаца {ж} [презр.] [о мужчине] | Wichtigtuer {m} [ugs.] [pej.] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| цаца {ж} [презр.] [о женщине] | Wichtigtuerin {f} [ugs.] [pej.] | |
| гомосексуальный {adj} [о мужчине] | schwul [ugs.] | |
| усатый {adj} [о мужчине] | schnurrbärtig | |
| вдовство {с} [о мужчине] | Witwerstand {m} | |
| знаменитость {ж} [о мужчине] | Prominenter {m} | |
| тёзка {м} [о мужчине] | Namensvetter {m} | |
| видная личность {ж} [о мужчине] | Prominenter {m} | |
| неженка {м} {ж} [о мужчине] [разг.] | Weichling {m} [pej.] | |
| фраер {м} [жарг.] [о любом мужчине] | Macker {m} [ugs.] [Kerl, Bursche] | |
| фраер {м} [жарг.] [о любом мужчине] | Typ {m} [ugs.] [männliche Person] | |
| жениться {verb} [тк. сов.] [разг.] [о мужчине и женщине] | heiraten [sich verheiraten] | |
| жениться {verb} [тк. сов.] [разг.] [о мужчине и женщине] | sich verheiraten | |
| жлоб {м} [разг.] [презр.] [о грубом, невоспитанном мужчине] | (ungehobelter) Klotz {m} [ugs.] [pej.] [grober, rüpelhafter Mann] | |
| мужик {м} [разг.] [презр.] [о грубом, невежественном мужчине] | Bauer {m} [ugs.] [pej.] [grober, ungehobelter Mensch] | |
| цаца {ж} [диал.] [детская игрушка] | Kinderspielzeug {n} | |
| гражданин {м} [обращение к мужчине] | Herr {m} [Anrede] | |
| мужской {adj} [свойственный мужчине, характерный для него] | maskulin | |
| голубчик {м} [разг.] [обращение к мужчине] | mein Guter {m} | |
| бушевать {verb} [несов.] [о море, о толпе и т. п.] | wogen [Meer, Menge usw.] | |
| до́хнуть {verb} [несов.] [о животных] [разг. презр. тж. о человеке] | eingehen [sterben, von Tieren] [ugs. auch von Menschen] | |
| до́хнуть {verb} [несов.] [о животных] [тж. разг. презр. о человеке] | krepieren [auch derb vom Menschen] | |
| околевать {verb} [несов.] [разг.] [издыхать, о животных] [тж. бран. о человеке] | krepieren [auch derb vom Menschen] | |
| околеть {verb} [сов.] [разг.] [издохнуть, о животных] [тж. бран. о человеке] | krepieren [auch derb vom Menschen] | |
| голубок {м} [разг.] [ласково-фамильярное обращение к мужчине] | Liebster {m} | |
| ручной {adj} [о животных] [тж. разг. - о человеке] | zahm | |
| мрачнеть {verb} [несов.] [о небе; тж. о лице] | sich verfinstern | |
| потемнеть {verb} [сов.] [о небе; тж. о лице] | sich verfinstern | |
| хмуриться {verb} [о небе; тж. о лице] [несов.] | sich verfinstern [Himmel; auch Gesicht] | |
| мощный {adj} [о предприятиях; о механизмах, устройствах] | leistungsstark [Unternehmen; Vorrichtungen, Anlagen] | |
| ползать {verb} [несов.] [о насекомых, о человеке] | krabbeln [kriechen] | |
| ужалить {verb} [сов.] [о насекомых, о змее] | beißen [Insekten, Schlange] | |
| съесть {verb} [сов.] [о насекомых, о едких, ядовитых веществах, ржавчине и т.п.] [тж. перен.] | zerfressen [auch fig.] | |
| негустой {adj} [о волосах, о лесе] | licht [dünn bewachsen] | |
| лит. F Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди [Александр Пушкин] | Märchen vom Zaren Saltan, von seinem Sohn, dem berühmten, mächtigen Recken Fürst Gwidon Saltanowitsch, und von der wunderschönen Schwanenprinzessin [Alexander Puschkin] | |
| про {prep} [о] | über | |
| абрикосовый {adj} [о цвете] | apricot | |
| абрикосовый {adj} [о цвете] | aprikosenfarben | |
| аквамариновый {adj} [о цвете] | aquamarin | |
| аквамариновый {adj} [о цвете] | aquamarinblau | |
| аквамариновый {adj} [о цвете] | aquamarinfarben | |
| аметистовый {adj} [о цвете] | amethysten | |
| аметистовый {adj} [о цвете] | amethystfarben | |
| антрацитовый {adj} [о цвете] | anthrazit | |
| антрацитовый {adj} [о цвете] | anthrazitfarben | |
| антрацитовый {adj} [о цвете] | anthrazitfarbig | |
| апельсиновый {adj} [о цвете] | orange | |
| апельсиновый {adj} [о цвете] | orangefarben | |
| линг. баварский {adj} [о диалекте] | bairisch <bair.> | |
| бездарный {adj} [о людях] | talentlos | |