|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Da reicht bei ihm die Puste nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Da reicht bei ihm die Puste nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Da reicht bei ihm die Puste nicht

Übersetzung 1 - 50 von 1548  >>

RussischDeutsch
идиом. У него пороху не хватит.Da reicht (bei ihm) die Puste nicht.
Teilweise Übereinstimmung
послов. Дашь палецвсю руку откусит.Wenn man ihm den kleinen Finger reicht, nimmt er gleich die ganze Hand.
Ноги его не слушались.Die Beine gehorchten ihm nicht.
У него винтика / винтиков не хватает голове). [разг.] [презр.]Bei ihm ist eine Schraube locker. [ugs.]
идиом. У него крыша поехала. [разг.]Bei ihm ist eine Schraube locker. [ugs.]
идиом. У него крыша едет. [разг.]Bei ihm piept es im Oberstübchen. [ugs.]
идиом. С ним лучше не иметь дела.Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen.
У него насморк.Ihm läuft die Nase.
У него (от страха) поджилки трясутся. [разг.] [перен.]Ihm schlottern die Knie. [fig.]
Ревность гложет его.Die Eifersucht nagt an ihm.
Он покраснел от стыда.Die Schamröte stieg ihm ins Gesicht.
идиом. У него челюсть отвалилась. [разг.]Ihm fielen die Kinnladen herunter. [ugs.]
Здесь дело нечисто. [разг.] [идиом.]Da geht es nicht mit rechten Dingen zu. [Idiom]
одуреть {verb} [сов.] [разг.] [презр.]nicht (ganz / recht) bei Trost sein
очуметь {verb} [сов.] [разг.] [презр.]nicht (ganz / recht) bei Trost sein
идиом. спятить {verb} [сов.] [разг.]nicht (ganz / recht) bei Trost sein
Он томиться дома.Ihm fällt die Decke auf den Kopf. [ugs.] [Idiom]
идиом. Комар носу не подточит.Da beißt die Maus keinen Faden ab.
Это курам на смех! [разг.]Da lachen ja die Hühner! [ugs.] [Idiom]
Тебе решать.Die Entscheidung liegt bei dir.
идиом. называть вещи своими именами {verb}die Dinge bei ihrem Namen nennen
не терять надежды {verb}die Hoffnung nicht verlieren
Поездка обойдётся недорого. [разг.]Die Fahrt wird nicht teuer.
Дело не двигается вперёд.Die Sache will nicht vorwärtsgehen.
Собрание не состоялось.Die Versammlung hat nicht stattgefunden.
послов. Лающая собака не кусает.Hunde, die bellen, beißen nicht.
неплотно задёрнуть занавески {verb}die Vorhänge nicht ganz zuziehen
послов. Как волка ни корми, он всё в лес смотрит.Die Katze lässt das Mausen nicht.
послов. Овчинка выделки не стоит.Die Sache lohnt die Mühe nicht.
Я не понял задания.Ich habe die Aufgabe nicht verstanden.
Работа мне сегодня не по душе.Die Arbeit will mir heute nicht schmecken.
идиом. И спрашивать не сто́ит. [разг.]Es lohnt gar nicht die Nachfrage. [ugs.]
Не совестно (тебе) говорить неправду?Schämst du dich nicht für die Lügen?
идиом. послов. Cколько не говори «халва», во рту слаще не станет.Vom Wiegen wird die Sau nicht fett.
идиом. не иметь ни малейшего представления чём-л.) {verb}nicht die leiseste Ahnung (von etw.) haben
фильм F Сбежавшая невеста [Гарри Маршалл]Die Braut, die sich nicht traut [Garry Marshall]
послов. Волков бояться - в лес не ходить.Wer die Dornen fürchtet, gehe nicht in den Busch.
послов. Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся.Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.
послов. Снявши голову, по волосам не плачут.Ist der Kopf ab, weint man nicht um die Haare.
По́лно!Es reicht!
Хватит!Es reicht!
лит. F Девочка, с которой детям не разрешали водиться [Ирмгард Койн]Das Mädchen, mit dem die Kinder nicht verkehren durften [Irmgard Keun]
С меня хватит!Mir reicht's! [ugs.]
идиом. куда ни посмотриso weit das Auge reicht
ему {pron}ihm
идиом. Так ему и надо!(Das) geschieht ihm recht!
Это на него похоже!Das sieht ihm ähnlich!
У него всё хорошо.Es geht ihm gut.
Как у него дела?Wie geht es ihm?
Он / ему хоть бы хны! [разг.]Ihm ist es piepegal! [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Da+reicht+bei+ihm+die+Puste+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.134 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten