|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Morgen ist auch noch ein Tag
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Morgen ist auch noch ein Tag in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Morgen ist auch noch ein Tag

Übersetzung 1 - 50 von 977  >>

RussischDeutsch
послов. Работа не волк, в лес не убежит.Morgen ist auch noch ein Tag.
Teilweise Übereinstimmung
послов. Где есть воля, там есть и путь.Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
не просто ..., а ещё иnicht einfach ..., sondern auch noch
полдня {м}ein halber Tag {m}
половина {ж} дняein halber Tag {m}
днёвка {ж}ein Tag {m} Pause
День следовал за днём.Ein Tag folgte dem anderen.
Один день похож на другой.Ein Tag gleicht dem anderen.
послов. Назвался груздемполезай в кузовoк.Wer gackert, muss auch ein Ei legen.
послов. Нет дыма без огня.Wo Rauch ist, (da) ist auch Feuer.
послов. Даже слепая курица иногда находит зёрнышко.Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
послов. Чем чёрт не шутит.Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
послов. Уговор дороже денег.Versprochen ist versprochen und wird auch nicht gebrochen.
Двенадцатого апреля - День космонавтики.Am zwölften April ist (der) Tag der Kosmonauten.
послов. Ещё не вечер.Es ist noch nicht aller Tage Abend.
Загадывать (пока) рано.Für Vorhersagen ist es noch zu früh.
послов. Не боги горшки обжигают.Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
идиом. Ему бы ещё жить да жить.Er hätte noch ein langes Leben vor sich gehabt.
лит. фильм F А зори здесь тихие [повесть: Борис Васильев, фильм: Станислав Ростоцкий]Im Morgengrauen ist es noch still [Erzählung: Boris Wassiljew, Film: Stanislaw Rostozki]
Вспыхнул пожар.Ein Feuer ist ausgebrochen.
Языкорудие общения.Sprache ist ein Kommunikationsmittel.
У неё ни кола, ни двора. [идиом.]Sie ist ein Habenichts. [pej.]
послов. Это палка о двух концах.Das ist ein zweischneidiges Schwert.
Человек - разумное существо.Der Mensch ist ein Vernunftwesen.
идиом. Он человек с большим весом.Er ist ein einflussreicher Mann.
Он немного пьян.Er ist ein wenig angetrunken.
У меня нога затекла.Mir ist ein Fuß eingeschlafen.
послов. Мир тесен.Die Welt ist ein Dorf. [ugs.]
Что он за человек?Was für ein Mensch ist er?
лит. F Детективы в тогах [Генри Винтерфельд]Caius ist ein Dummkopf [Henry Winterfeld]
Из него вышел хороший врач.Aus ihm ist ein guter Arzt geworden.
Ребёнку исполнился год.Das Kind ist ein Jahr alt geworden.
Это дело - особь статья.Diese Sache ist ein Punkt für sich.
Прошёл год, как мы разлучились.Ein Jahr ist seit unserer Trennung vergangen.
Корабль врезался в мост.Ein Schiff ist in eine Brücke gekracht.
(Bремя) четверть девятого.Es ist (ein) Viertel nach acht (Uhr).
(Время) без четверти восемь.Es ist (ein) Viertel vor acht (Uhr).
Да она же шкура! [груб.]  распутной женщине]Sie ist doch ein Flittchen! [ugs.] [pej.]
послов. Старый друг лучше новых двух.Ein alter Freund ist besser als zwei neue.
идиом. С ним просто трагедия! [разг.] [перен.]Es ist ein Trauerspiel mit ihm! [ugs.] [fig.]
Она толста, как бочка.Sie ist ein richtiges Fass. [ugs.] [sehr dick]
лит. фильм F Трудно быть Богом [А. и Б. Стругацкие]Es ist nicht leicht ein Gott zu sein
цитата Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо. [Homo sum, humani nihil a me alienum puto; Теренций]Ich bin ein Mensch, nichts Menschliches, denk ich, ist mir fremd.
послов. Обещанного три года ждут.Von den Worten zu den Taten ist es ein weiter Weg.
послов. Не красна изба углами, красна пирогами.Ein Haus ist nicht schön durch seine Wände, wohl aber durch gastliche Hände.
завтра {adv}morgen
утренний {adj}Morgen-
утро {с}Morgen {m}
завтра {с}Morgen {n}
Здрасте! [утром] [разг.]Morgen! [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Morgen+ist+auch+noch+ein+Tag
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.104 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten