|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: [Гримм]
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Russisch
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Russian German: [Гримм]

Translation 1 - 44 of 44

Russian German
лит. F Беляночка и Розочка [братья Гримм]Schneeweißchen und Rosenrot [Brüder Grimm]
лит. F Братец и сестрица [братья Гримм]Brüderchen und Schwesterchen [Brüder Grimm]
лит. F Вор в терновнике [братья Гримм]Der Jude im Dorn [Brüder Grimm]
лит. F Ганс в счастье / Счастливый Ганс [братья Гримм]Hans im Glück [Brüder Grimm]
лит. F Гензель и Гретель [братья Гримм]Hänsel und Gretel [Brüder Grimm]
лит. F Госпожа Метелица [братья Гримм]Frau Holle [Brüder Grimm]
лит. F Дары маленького народца [братья Гримм]Die Geschenke des kleinen Volkes [Brüder Grimm]
лит. F Дева Малейн [братья Гримм]Jungfrau Maleen [Brüder Grimm]
лит. F Девушка-безручка [братья Гримм]Das Mädchen ohne Hände [Brüder Grimm]
лит. F Дружба кошки и мышки [братья Гримм]Katze und Maus in Gesellschaft [Brüder Grimm]
лит. F Заяц и ёж [братья Гримм]Der Hase und der Igel [Brüder Grimm]
лит. F Звёздные талеры [братья Гримм]Die Sterntaler [Brüder Grimm]
лит. F Золотой гусь [братья Гримм]Die goldene Gans [Brüder Grimm]
лит. F Йоринда и Йорингель [братья Гримм]Jorinde und Joringel [Brüder Grimm]
лит. F Король Дроздобород [братья Гримм]König Drosselbart [Brüder Grimm]
лит. F Красная Шапочка [Шарль Перро / братья Гримм]Rotkäppchen [Charles Perrault / Brüder Grimm]
лит. F Медвежатник [братья Гримм]Der Bärenhäuter [Brüder Grimm]
лит. F О рыбаке и его жене [братья Гримм]Vom Fischer und seiner Frau [Brüder Grimm]
лит. F Одноглазка, Двуглазка и Трёхглазка [братья Гримм]Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein [Brüder Grimm]
лит. F Приёмыш Богоматери [братья Гримм]Marienkind [Brüder Grimm]
лит. F Рапунцель [братья Гримм]Rapunzel [Brüder Grimm]
лит. F Румпельштильцхен [братья Гримм]Rumpelstilzchen [Brüder Grimm]
лит. F Сильный Ганс [братья Гримм]Der starke Hans [Brüder Grimm]
лит. F Сказка о Короле-лягушонке, или о Железном Генрихе [братья Гримм]Der Froschkönig oder der Eiserne Heinrich [Brüder Grimm]
лит. F Сказка о том, кто ходил страху учиться [братья Гримм]Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm]
лит. F Сладкая каша [братья Гримм]Der süße Brei [Brüder Grimm]
лит. F Соломинка, уголёк и боб [братья Гримм]Strohhalm, Kohle und Bohne [Brüder Grimm]
лит. F Стаканчики Богоматери [братья Гримм]Muttergottesgläschen [Brüder Grimm]
лит. F Старуха в лесу [братья Гримм]Die Alte im Wald [Brüder Grimm]
лит. F Старый Султан [братья Гримм]Der alte Sultan [Brüder Grimm]
лит. F Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка [братья Гримм]Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm]
лит. F Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка [братья Гримм]Tischlein deck' dich, Esel streck' dich und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm]
лит. F Три маленьких лесовика [братья Гримм]Die drei Männlein im Walde [Brüder Grimm]
лит. F Три пряхи [братья Гримм]Die drei Spinnerinnen [Brüder Grimm]
лит. F Трое лентяев [братья Гримм]Die drei Faulen [Brüder Grimm]
лит. F Умная Эльза [братья Гримм]Die kluge Else [Brüder Grimm]
лит. F Храбрый портняжка [братья Гримм]Das tapfere Schneiderlein [Brüder Grimm]
лит. фильм F Белоснежка {ж} [братья Гримм]Schneewittchen {n} [Brüder Grimm]
лит. фильм F Бременские музыканты {мн} [братья Гримм]Bremer Stadtmusikanten {pl} [Brüder Grimm]
лит. F Волк и семеро козлят [братья Гримм]Der Wolf und die sieben jungen Geißlein [Brüder Grimm]
лит. F Диковинная птица {ж} [братья Гримм]Fitchers Vogel [Brüder Grimm]
лит. F Золушка {ж} [Шарль Перро / братья Гримм]Aschenputtel {n} [Charles Perrault / Brüder Grimm]
лит. фильм F Кот в сапогах [Шарль Перро / братья Гримм]Der gestiefelte Kater [Charles Perrault / Brüder Grimm]
лит. фильм F Спящая Красавица {ж} [Шарль Перро / братья Гримм]Dornröschen {n} [Charles Perrault / Brüder Grimm]
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=%5B%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers