|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [Гримм]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: [Гримм]

Übersetzung 1 - 44 von 44

RussischDeutsch
лит. F Братец и сестрица [братья Гримм]Brüderchen und Schwesterchen [Brüder Grimm]
лит. F Девушка-безручка [братья Гримм]Das Mädchen ohne Hände [Brüder Grimm]
лит. F Храбрый портняжка [братья Гримм]Das tapfere Schneiderlein [Brüder Grimm]
лит. F Старый Султан [братья Гримм]Der alte Sultan [Brüder Grimm]
лит. F Медвежатник [братья Гримм]Der Bärenhäuter [Brüder Grimm]
лит. F Сказка о Короле-лягушонке, или о Железном Генрихе [братья Гримм]Der Froschkönig oder der Eiserne Heinrich [Brüder Grimm]
лит. F Заяц и ёж [братья Гримм]Der Hase und der Igel [Brüder Grimm]
лит. F Вор в терновнике [братья Гримм]Der Jude im Dorn [Brüder Grimm]
лит. F Сильный Ганс [братья Гримм]Der starke Hans [Brüder Grimm]
лит. F Сладкая каша [братья Гримм]Der süße Brei [Brüder Grimm]
лит. F Старуха в лесу [братья Гримм]Die Alte im Wald [Brüder Grimm]
лит. F Трое лентяев [братья Гримм]Die drei Faulen [Brüder Grimm]
лит. F Три маленьких лесовика [братья Гримм]Die drei Männlein im Walde [Brüder Grimm]
лит. F Три пряхи [братья Гримм]Die drei Spinnerinnen [Brüder Grimm]
лит. F Дары маленького народца [братья Гримм]Die Geschenke des kleinen Volkes [Brüder Grimm]
лит. F Золотой гусь [братья Гримм]Die goldene Gans [Brüder Grimm]
лит. F Умная Эльза [братья Гримм]Die kluge Else [Brüder Grimm]
лит. F Звёздные талеры [братья Гримм]Die Sterntaler [Brüder Grimm]
лит. F Одноглазка, Двуглазка и Трёхглазка [братья Гримм]Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein [Brüder Grimm]
лит. F Госпожа Метелица [братья Гримм]Frau Holle [Brüder Grimm]
лит. F Ганс в счастье / Счастливый Ганс [братья Гримм]Hans im Glück [Brüder Grimm]
лит. F Гензель и Гретель [братья Гримм]Hänsel und Gretel [Brüder Grimm]
лит. F Йоринда и Йорингель [братья Гримм]Jorinde und Joringel [Brüder Grimm]
лит. F Дева Малейн [братья Гримм]Jungfrau Maleen [Brüder Grimm]
лит. F Дружба кошки и мышки [братья Гримм]Katze und Maus in Gesellschaft [Brüder Grimm]
лит. F Король Дроздобород [братья Гримм]König Drosselbart [Brüder Grimm]
лит. F Сказка о том, кто ходил страху учиться [братья Гримм]Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm]
лит. F Приёмыш Богоматери [братья Гримм]Marienkind [Brüder Grimm]
лит. F Стаканчики Богоматери [братья Гримм]Muttergottesgläschen [Brüder Grimm]
лит. F Рапунцель [братья Гримм]Rapunzel [Brüder Grimm]
лит. F Красная Шапочка [Шарль Перро / братья Гримм]Rotkäppchen [Charles Perrault / Brüder Grimm]
лит. F Румпельштильцхен [братья Гримм]Rumpelstilzchen [Brüder Grimm]
лит. F Беляночка и Розочка [братья Гримм]Schneeweißchen und Rosenrot [Brüder Grimm]
лит. F Соломинка, уголёк и боб [братья Гримм]Strohhalm, Kohle und Bohne [Brüder Grimm]
лит. F Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка [братья Гримм]Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm]
лит. F Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка [братья Гримм]Tischlein deck' dich, Esel streck' dich und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm]
лит. F О рыбаке и его жене [братья Гримм]Vom Fischer und seiner Frau [Brüder Grimm]
лит. F Золушка {ж} [Шарль Перро / братья Гримм]Aschenputtel {n} [Charles Perrault / Brüder Grimm]
лит. фильм F Бременские музыканты {мн} [братья Гримм]Bremer Stadtmusikanten {pl} [Brüder Grimm]
лит. фильм F Кот в сапогах [Шарль Перро / братья Гримм]Der gestiefelte Kater [Charles Perrault / Brüder Grimm]
лит. F Волк и семеро козлят [братья Гримм]Der Wolf und die sieben jungen Geißlein [Brüder Grimm]
лит. фильм F Спящая Красавица {ж} [Шарль Перро / братья Гримм]Dornröschen {n} [Charles Perrault / Brüder Grimm]
лит. F Диковинная птица {ж} [братья Гримм]Fitchers Vogel [Brüder Grimm]
лит. фильм F Белоснежка {ж} [братья Гримм]Schneewittchen {n} [Brüder Grimm]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%5B%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung