 | Russian  | German |  |
 | брони́рованный {adj} [закреплённый за кем-л.] | reserviert |  |
 | право вменяемый {adj} [способный нести ответственность за свои поступки перед законом] | schuldfähig |  |
 | потихонечку {adv} [разг.] [шаг за шагом] | schrittweise |  |
 | продажный {adj} [готовый продаться за деньги] | feil [geh.] [pej.] [veraltet] [von käuflichen Menschen] |  |
Verbs |
 | заходить {verb} [за кем-л., чем-л.] [несов.] | 76 abholen |  |
 | приносить {verb} [пойти за чем-л.] [несов.] | 68 holen |  |
 | заезжать {verb} [за кем-л.] [несов.] | 49 abholen |  |
 | ухаживать {verb} [несов.] [за цветами, мебелью и т.д.] | 32 pflegen |  |
 | отстаивать {verb} [несов.] [удерживать за собой] | 7 behaupten [erhalten, bewahren] |  |
 | заброни́ровать {verb} [сов.] [закрепить за кем-л.] | 6 reservieren |  |
 | поручиться {verb} [сов.] [за что-л.] | 6 gewährleisten |  |
 | выбрасывать {verb} [за ненадобностью] [несов.] | 4 ausrangieren |  |
 | пачкаться {verb} [за едой] [несов.] | 3 kleckern |  |
 | бороться {verb} [за что-л.] [несов.] | 2 strampeln [ugs.] [um etwas kämpfen] |  |
 | спорт болеть {verb} [за кого-л.] [разг.] [несов.] | Fan sein |  |
 | побороться {verb} [за что-л.] [сов.] | strampeln [ugs.] [um etwas kämpfen] |  |
 | сказываться кем-л. {verb} [несов.] [разг.] [выдавать себя за кого-л.] | sich für jdn. ausgeben |  |
Nouns |
 | комм. счёт {м} [за товар, работу] | 133 Rechnung {f} <Rg.> |  |
 | право штраф {м} [квитанция с уведомлением о необходимости выплатить штраф; особ. за нарушение правил уличного движения] | 34 Strafzettel {m} [ugs.] |  |
 | фин. прибыль {ж} [за определенный промежуток времени] | 9 Einnahmen {pl} |  |
 | занятие няня {ж} [женщина, ухаживающая за детьми] | 7 Kindermädchen {n} |  |
 | гастр. занятие бармен {м} [продающий за стойкой напитки] | 6 Barkeeper {m} |  |
 | высылка {ж} [за пределы страны] | 2 Ausweisung {f} |  |
 | морс. пож. брандвахта {ж} [пост на судне для наблюдения за пожарной безопасностью] | Brandwache {f} [auf einem Schiff] |  |
 | гастр. занятие буфетчица {ж} [разг.] [ответственная за приготовление и выдачу холодных блюд] | Kaltmamsell {f} [Berufsbezeichnung] |  |
 | право вменяемость {ж} [способность нести ответственность перед законом за свои поступки] | Schuldfähigkeit {f} |  |
 | право воспитатель {м} [лицо, имеющее право воспитывать ребёнка в семье и ответственное за его воспитание] | Erziehungsberechtigter {m} |  |
 | космет. косметика {ж} [уход за лицом и телом] | Schönheitspflege {f} |  |
 | право отгу́л {м} [отпуск за сверхурочную работу] | Freizeitausgleich {m} |  |
 | ист. стольник {м} [придворный, прислуживавший за княжеским или царским столом] | Truchsess {m} |  |
 | занятие стюард {м} [ответственный за соблюдение порядка] | Ordner {m} |  |
 | занятие стюардесса {ж} [ответственная за соблюдение порядка] | Ordnerin {f} |  |
 | мед. увечье {с} [из-за потери конечностей] | Verstümmelung {f} |  |
 | ист. этн. фольксдойче {мн} [нескл.] [в фашистской Германии лица немецкой национальности, проживающие за пределами рейха] | Volksdeutsche {pl} |  |
2 Words: Others |
 | по одному {adv} [поодиночке, следуя друг за другом] | nacheinander [einer hinter dem anderen] |  |
2 Words: Verbs |
 | исходить из чего-л. {verb} [несов.] [брать за основу] | von etw. ausgehen |  |
 | электр. отключить кому-л. электричество {verb} [за долги и пр.] | jdm. den Strom abdrehen [abstellen] |  |
 | следовать за чем-л. {verb} [несов.] [находиться непосредственно за чем-л.] | hinter etw.Dat. liegen [sich befinden] |  |
 | следовать за чем-л. {verb} [несов.] [находиться непосредственно за чем-л.] | sich hinter etw.Dat. befinden |  |
 | ходить за кем-л. {verb} [за больным и т. п.] [несов.] | jdn. pflegen |  |
2 Words: Nouns |
 | право административное наказание {с} [штраф или арест за отказ сотрудничать со следствием, за отказ дачи показаний в суде и т. п.] | Beugestrafe {f} |  |
 | псих. испанский стыд {м} [чувство стыда за поступки другого человека] | Fremdscham {f} |  |
 | псих. испанский стыд {м} [чувство стыда за поступки другого человека] | Fremdschämen {n} [ugs.] |  |
 | контактное лицо {с} [представитель какой-л. организации, к которому можно обратиться за информацией] | Ansprechpartner {m} |  |
 | секундный сон {м} [водителя за рулём] | Sekundenschlaf {m} [ugs.] |  |
 | страхов. страхование {с} ответственности [за причинение вреда] | Haftpflichtversicherung {f} |  |
3 Words: Others |
 | Берите, не стесняйтесь! [за столом] | Bitte bedienen Sie sich! |  |
3 Words: Verbs |
 | идти в магазин {verb} [за покупками] | einkaufen gehen |  |
 | присматривать за ребёнком {verb} [за плату] | babysitten |  |
3 Words: Nouns |
 | фактическая заработная плата {ж} [за вычетом всех налогов] | Nettolohn {m} |  |
5+ Words: Others |
 | Здоровье пострадало из-за курения. [ухудшилось из-за этого] | Die Gesundheit hat sich durch das Rauchen verschlechtert. |  |
 | послов. Начать за здравие, а кончить за упокой. | Als Tiger starten und als Bettvorleger landen. |  |
 | послов. Начать за здравие, а кончить за упокой. | Am Anfang hieß es "lebe lang!", das Ende klang wie Grabgesang. |  |
 | цитата Один за всех и все за одного! | Einer für alle, alle für einen! |  |
 | библ. идиом. Око за око, зуб за зуб. | Auge um Auge, Zahn um Zahn. |  |