|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [из-за]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Serbisch
English - Bulgarian
English - Russian
English - Serbian
English - all languages

Wörterbuch Russisch Deutsch: [из за]

Übersetzung 1 - 50 von 204  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
мед. увечье {с} [из-за потери конечностей]Verstümmelung {f}
Здоровье пострадало из-за курения. [ухудшилось из-за этого]Die Gesundheit hat sich durch das Rauchen verschlechtert.
право административное наказание {с} [штраф или арест за отказ сотрудничать со следствием, за отказ дачи показаний в суде и т. п.]Beugestrafe {f}
выбрасывать {verb} [за ненадобностью] [несов.]ausrangieren
пачкаться {verb} [за едой] [несов.]kleckern
брони́рованный {adj} [закреплённый за кем-л.]reserviert
потихонечку {adv} [разг.] [шаг за шагом]schrittweise
заезжать {verb} [за кем-л.] [несов.]abholen
поручиться {verb} [сов.] [за что-л.]gewährleisten
высылка {ж} [за пределы страны]Ausweisung {f}
присматривать за ребёнком {verb} [за плату]babysitten
заброни́ровать {verb} [сов.] [закрепить за кем-л.]reservieren
приносить {verb} [пойти за чем-л.] [несов.]holen
гастр. занятие бармен {м} [продающий за стойкой напитки]Barkeeper {m}
занятие няня {ж} [женщина, ухаживающая за детьми]Kindermädchen {n}
право отгу́л {м} [отпуск за сверхурочную работу]Freizeitausgleich {m}
фин. прибыль {ж} [за определенный промежуток времени]Einnahmen {pl}
занятие стюард {м} [ответственный за соблюдение порядка]Ordner {m}
занятие стюардесса {ж} [ответственная за соблюдение порядка]Ordnerin {f}
комм. счёт {м} [за товар, работу]Rechnung {f} <Rg.>
страхов. страхование {с} ответственности [за причинение вреда]Haftpflichtversicherung {f}
идти в магазин {verb} [за покупками]einkaufen gehen
спорт болеть {verb} [за кого-л.] [разг.] [несов.]Fan sein
отстаивать {verb} [несов.] [удерживать за собой]behaupten [erhalten, bewahren]
космет. косметика {ж} [уход за лицом и телом]Schönheitspflege {f}
секундный сон {м} [водителя за рулём]Sekundenschlaf {m} [ugs.]
ухаживать {verb} [несов.] [за цветами, мебелью и т.д.]pflegen
Берите, не стесняйтесь! [за столом]Bitte bedienen Sie sich!
фактическая заработная плата {ж} [за вычетом всех налогов]Nettolohn {m}
право вменяемый {adj} [способный нести ответственность за свои поступки перед законом]schuldfähig
бороться {verb} [за что-л.] [несов.]strampeln [ugs.] [um etwas kämpfen]
побороться {verb} [за что-л.] [сов.]strampeln [ugs.] [um etwas kämpfen]
ист. стольник {м} [придворный, прислуживавший за княжеским или царским столом]Truchsess {m}
псих. испанский стыд {м} [чувство стыда за поступки другого человека]Fremdscham {f}
право вменяемость {ж} [способность нести ответственность перед законом за свои поступки]Schuldfähigkeit {f}
исходить из чего-л. {verb} [несов.] [брать за основу]von etw. ausgehen
псих. испанский стыд {м} [чувство стыда за поступки другого человека]Fremdschämen {n} [ugs.]
продажный {adj} [готовый продаться за деньги]feil [geh.] [pej.] [veraltet] [von käuflichen Menschen]
гастр. занятие буфетчица {ж} [разг.] [ответственная за приготовление и выдачу холодных блюд]Kaltmamsell {f} [Berufsbezeichnung]
по одному {adv} [поодиночке, следуя друг за другом]nacheinander [einer hinter dem anderen]
ходить за кем-л. {verb} [за больным и т. п.] [несов.]jdn. pflegen
электр. отключить кому-л. электричество {verb} [за долги и пр.]jdm. den Strom abdrehen [abstellen]
цитата Один за всех и все за одного!Einer für alle, alle für einen!
сказываться кем-л. {verb} [несов.] [разг.] [выдавать себя за кого-л.]sich für jdn. ausgeben
морс. пож. брандвахта {ж} [пост на судне для наблюдения за пожарной безопасностью]Brandwache {f} [auf einem Schiff]
ист. этн. фольксдойче {мн} [нескл.]  фашистской Германии лица немецкой национальности, проживающие за пределами рейха]Volksdeutsche {pl}
контактное лицо {с} [представитель какой-л. организации, к которому можно обратиться за информацией]Ansprechpartner {m}
послов. Начать за здравие, а кончить за упокой.Als Tiger starten und als Bettvorleger landen.
право воспитатель {м} [лицо, имеющее право воспитывать ребёнка в семье и ответственное за его воспитание]Erziehungsberechtigter {m}
следовать за чем-л. {verb} [несов.] [находиться непосредственно за чем-л.]sich hinter etw.Dat. befinden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%5B%D0%B8%D0%B7-%D0%B7%D0%B0%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung