|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: [кого-либо]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Russisch
English - Russian
English - all languages

Dictionary Russian German: [кого либо]

Translation 1 - 64 of 64

RussianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
присоединение {с} [кого-либо к организации]Beitritt {m}
выживать {verb} [несов.] [вынуждать кого-либо покинуть дом, страну и т. п.]vertreiben
выжить {verb} [сов.] [вынудить кого-либо покинуть дом, страну и т. п.]vertreiben
либо ... либо ... {conj}entweder ... oder
вывести {verb} [откуда-либо] [сов.]herausführen
выводи́ть {verb} [откуда-либо] [несов.]herausführen
выводи́ть {verb} [откуда-либо] [несов.]hinausführen
присоединение {с} [чего-либо]Hinzufügung {f}
готовность {ж} [что-либо сделать]Bereitwilligkeit {f}
пробелы {мн} [отсутствие чего-либо]Lücken {pl}
прокат {м} [пользование чем-либо]Verleih {m}
современный {adj} [относящийся к какой-либо эпохе]gegenwärtig
впасть {verb} [сов.]  какое-либо состояние]geraten
объявлять {verb}  чём-либо предстоящем] [несов.]ankündigen
верх {м} [расположенное над чем-либо]Oberes {n}
протекание {с} [какого-либо процесса]Verlauf {m} [Ablauf]
вырисовываться {verb} [выделяться на фоне чего-либо] [несов.]sich abzeichnen
при посредстве {prep} [+gen.]  помощью чего-либо]mithilfe [+Gen.]
[игра ансамбля духовых инструментов с колокольни в честь какого-либо празднества или же в определённые дни]Turmblasen {n}
пережить {verb} [кого-л.] [сов.]überdauern
эксплуатировать {verb} [кого-л.] [несов.]ausnutzen
похищение {с} [кого-л.]Entführung {f}
разоблачение {с} [кого-л.]Entlarvung {f}
покушавшийся {м} [на кого-л.]Attentäter {m}
исключительный {adj} [распространяющийся только на кого-л.]ausschließlich
спорт болеть {verb} [за кого-л.] [разг.] [несов.]Fan sein
право алименты {мн} [расходы по содержанию кого-л.]Unterhaltskosten {pl}
диффамация {ж} [распространение сведений, порочащих кого-л.]Diffamierung {f}
идиом. за глаза  отсутствие кого-л.]hinter jds. Rücken
ист. приверженец {м} [последователь кого-л.]Paladin {m} [geh.] [oft spöttisch] [Gefolgsmann]
идти за кем-л. {verb} [позади кого-л.]hinter jdm. hergehen
спиртной дух {м} [исходящий от кого-л.]Fahne {f} [ugs.] [Alkoholfahne]
уродиться в кого-л. {verb} [сов.] [становиться похожим на кого-л.]jdm. nachschlagen [geh.]
идиом. утереть нос кому-л. {verb} [разг.] [превзойти кого-л.]jdm. ein Schnippchen schlagen [ugs.]
катить бочку на кого-л. {verb} [идиом.] [разг.] [наговаривать на кого-л.]jdn. verleumden
идиом. сводить с ума кого-л. {verb} [увлекать, очаровывать кого-л.]jdm. den Verstand rauben
сказываться кем-л. {verb} [несов.] [разг.] [выдавать себя за кого-л.]sich für jdn. ausgeben
затычка {ж} [разг.] [перен.] [презр.]  человеке, которого используют для замены кого-л.]Lückenbüßer {m} [Person]
затыка́ть рот кому-л. {verb} [перен.] [разг.] [презр.] [заставлять замолчать кого-л.]jdm. den Mund verbieten [Redewendung]
идиом. сводить с ума кого-л. {verb} [доводить кого-л. до потери рассудка]jdn. in den Wahnsinn treiben
назначить {verb} [кого-л. куда-л.] [сов.]zuteilen [Amt etc.]
справляться {verb} [несов.]  кого-л. о чём-л.]anfragen
уговаривать {verb} [кого-л. сделать что-л.] [несов.]überreden
уговорить {verb} [кого-л. сделать что-л.] [сов.]überreden
окружать {verb} [находиться вокруг кого-л./чего-л.] [несов.]umfassen [umgeben, einkreisen]
склонять {verb} [кого-л. сделать что-л.] [несов.]anregen [jdn. zu etw.]
зайти к кому-л. {verb} [сов.] [идя по пути, посетить кого-л.]bei jdm. vorbeikommen [ugs.] [jdn. besuchen]
пожертвование {с} [дар, взнос в пользу кого-л. или чего-л.]Spende {f}
закрыть рот кому-л. {verb} [заставить кого-л. замолчать]jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
хотеть разделаться с кем-л. {verb} [разг.] [идиом.] [злоумышлять против кого-л.]jdm. an den Kragen wollen [ugs.] [Idiom]
обосноваться {verb} [сов.] [где-л., в качестве кого-л.]sich etablieren [sich einen festen Platz verschaffen]
право указать (на) кого-л. {verb} [сов.] [назвать кого-л. в качестве лица, причастного к чему-л.]jdn. nennen [als Beteiligten]
терпеть кого-л./что-л. {verb} [несов.] [мириться с наличием, существованием кого-л./чего-л.]jdn./etw. tolerieren
сбывать кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.] [избавляться от кого-л./чего-л.]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
сбыть кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л.]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
взвалить что-л. на кого-л. {verb} [разг.] [сов.] [возложить на кого-л. что-л. трудное, обременительное]jdm. etw. aufbrummen [ugs.]
сбывать кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.] [избавляться от кого-л./чего-л.]jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien]
сбыть кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л.]jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien]
бить по кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [разг.] [направлять свои действия против кого-л./чего-л.]sich gegen jdn./etw. wenden
удерживать {verb} [кого-л. от чего-л., от общения с кем-л.] [несов.]fernhalten
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л.]jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien]
отвязываться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [разг.] [избавляться от кого-л./чего-л.]jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien]
идиом. присмотреться к кому-л./чему-л. {verb} [внимательно наблюдая, понять, изучить кого-л./что-л.] [сов.]jdn./etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л. назойливого, надоедливого]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=%5B%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%BB%D0%B8%D0%B1%D0%BE%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.048 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement