|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: [кого-либо]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Russisch
English - Russian
English - all languages

Dictionary Russian German: [кого либо]

Translation 1 - 68 of 68

RussianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
присоединение {с} [кого-либо к организации]Beitritt {m}
выживать {verb} [несов.] [вынуждать кого-либо покинуть дом, страну и т. п.]vertreiben
выжить {verb} [сов.] [вынудить кого-либо покинуть дом, страну и т. п.]vertreiben
либо ... либо ... {conj}entweder ... oder
вывести {verb} [откуда-либо] [сов.]herausführen
выводи́ть {verb} [откуда-либо] [несов.]herausführen
выводи́ть {verb} [откуда-либо] [несов.]hinausführen
присоединение {с} [чего-либо]Hinzufügung {f}
готовность {ж} [что-либо сделать]Bereitwilligkeit {f}
пробелы {мн} [отсутствие чего-либо]Lücken {pl}
прокат {м} [пользование чем-либо]Verleih {m}
современный {adj} [относящийся к какой-либо эпохе]gegenwärtig
впасть {verb} [сов.]  какое-либо состояние]geraten
объявлять {verb}  чём-либо предстоящем] [несов.]ankündigen
верх {м} [расположенное над чем-либо]Oberes {n}
протекание {с} [какого-либо процесса]Verlauf {m} [Ablauf]
вырисовываться {verb} [выделяться на фоне чего-либо] [несов.]sich abzeichnen
при посредстве {prep} [+gen.]  помощью чего-либо]mithilfe [+Gen.]
[игра ансамбля духовых инструментов с колокольни в честь какого-либо празднества или же в определённые дни]Turmblasen {n}
пережить {verb} [кого-л.] [сов.]überdauern
эксплуатировать {verb} [кого-л.] [несов.]ausnutzen
похищение {с} [кого-л.]Entführung {f}
разоблачение {с} [кого-л.]Entlarvung {f}
покушавшийся {м} [на кого-л.]Attentäter {m}
исключительный {adj} [распространяющийся только на кого-л.]ausschließlich
спорт болеть {verb} [за кого-л.] [разг.] [несов.]Fan sein
право алименты {мн} [расходы по содержанию кого-л.]Unterhaltskosten {pl}
диффамация {ж} [распространение сведений, порочащих кого-л.]Diffamierung {f}
идиом. за глаза  отсутствие кого-л.]hinter jds. Rücken
ист. приверженец {м} [последователь кого-л.]Paladin {m} [geh.] [oft spöttisch] [Gefolgsmann]
идти за кем-л. {verb} [позади кого-л.]hinter jdm. hergehen
спиртной дух {м} [исходящий от кого-л.]Fahne {f} [ugs.] [Alkoholfahne]
уродиться в кого-л. {verb} [сов.] [становиться похожим на кого-л.]jdm. nachschlagen [geh.]
идиом. утереть нос кому-л. {verb} [разг.] [превзойти кого-л.]jdm. ein Schnippchen schlagen [ugs.]
катить бочку на кого-л. {verb} [идиом.] [разг.] [наговаривать на кого-л.]jdn. verleumden
идиом. сводить с ума кого-л. {verb} [увлекать, очаровывать кого-л.]jdm. den Verstand rauben
сказываться кем-л. {verb} [несов.] [разг.] [выдавать себя за кого-л.]sich für jdn. ausgeben
затычка {ж} [разг.] [перен.] [презр.]  человеке, которого используют для замены кого-л.]Lückenbüßer {m} [Person]
затыка́ть рот кому-л. {verb} [перен.] [разг.] [презр.] [заставлять замолчать кого-л.]jdm. den Mund verbieten [Redewendung]
идиом. сводить с ума кого-л. {verb} [доводить кого-л. до потери рассудка]jdn. in den Wahnsinn treiben
назначить {verb} [кого-л. куда-л.] [сов.]zuteilen [Amt etc.]
справляться {verb} [несов.]  кого-л. о чём-л.]anfragen
речь {ж}, посвящённая памяти [кого-л./чего-л.]Gedenkrede {f}
уговаривать {verb} [кого-л. сделать что-л.] [несов.]überreden
уговорить {verb} [кого-л. сделать что-л.] [сов.]überreden
объезжать {verb} [несов.] [проезжать вокруг кого-л./чего-л.]umfahren [fahrend umrunden]
объехать {verb} [сов.] [проехать вокруг кого-л./чего-л.]umfahren [fahrend umrunden]
окружать {verb} [находиться вокруг кого-л./чего-л.] [несов.]umfassen [umgeben, einkreisen]
склонять {verb} [кого-л. сделать что-л.] [несов.]anregen [jdn. zu etw.]
зайти к кому-л. {verb} [сов.] [идя по пути, посетить кого-л.]bei jdm. vorbeikommen [ugs.] [jdn. besuchen]
пожертвование {с} [дар, взнос в пользу кого-л. или чего-л.]Spende {f}
закрыть рот кому-л. {verb} [заставить кого-л. замолчать]jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen]
хотеть разделаться с кем-л. {verb} [разг.] [идиом.] [злоумышлять против кого-л.]jdm. an den Kragen wollen [ugs.] [Idiom]
обосноваться {verb} [сов.] [где-л., в качестве кого-л.]sich etablieren [sich einen festen Platz verschaffen]
право указать (на) кого-л. {verb} [сов.] [назвать кого-л. в качестве лица, причастного к чему-л.]jdn. nennen [als Beteiligten]
терпеть кого-л./что-л. {verb} [несов.] [мириться с наличием, существованием кого-л./чего-л.]jdn./etw. tolerieren
напомнить кого-л./что-л. {verb} [сов.] [показаться похожим на кого-л./что-л.]an jdn./etw. erinnern [jdm./etw. ähneln]
сбывать кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.] [избавляться от кого-л./чего-л.]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
сбыть кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л.]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
взвалить что-л. на кого-л. {verb} [разг.] [сов.] [возложить на кого-л. что-л. трудное, обременительное]jdm. etw. aufbrummen [ugs.]
сбывать кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.] [избавляться от кого-л./чего-л.]jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien]
сбыть кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л.]jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien]
бить по кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [разг.] [направлять свои действия против кого-л./чего-л.]sich gegen jdn./etw. wenden
удерживать {verb} [кого-л. от чего-л., от общения с кем-л.] [несов.]fernhalten
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л.]jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien]
отвязываться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [разг.] [избавляться от кого-л./чего-л.]jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien]
идиом. присмотреться к кому-л./чему-л. {verb} [внимательно наблюдая, понять, изучить кого-л./что-л.] [сов.]jdn./etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л. назойливого, надоедливого]sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=%5B%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%BB%D0%B8%D0%B1%D0%BE%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [кого-либо]/DERU
 

Add a translation to the Russian-German dictionary

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Russian-German dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement