|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: [место]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Russisch
Deutsch - Serbisch
English - Russian
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Russian German: [место]

Translation 1 - 68 of 68

Russian German
занимать {verb} [место, помещение и т. п.; тж. о войсках] [несов.]
17
besetzen [belegen, reservieren; auch militärisch einnehmen]
брони́ровать {verb} [место в самолёте, номер в гостинице и т.д.] [сов./несов.]
16
buchen [reservieren]
проживать {verb} [несов.] [иметь место постоянного жительства]
8
wohnen
переносить {verb} [несов.] [на другое место или время]
7
verlegen [räumlich oder zeitlich]
быть {verb} [несов.] [иметь место]
4
stattfinden
быть {verb} [несов.] [иметь место]sich ereignen
расположиться {verb} [сов.] [занять какое-л. место, пространство]sich erstrecken
Nouns
переезд {м} [на другое место]
63
Umzug {m}
базар {м} [место для торговли]
34
Markt {m} [Marktplatz mit Ständen]
точка {ж} [место, пункт]
15
Fleck {m} [bestimmter Punkt]
выдача {ж} [действие, место выдачи]
8
Ausgabe {f} [Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Ausgabestelle]
глушь {ж} [глухое место]
5
Einöde {f}
занятие интервью {с} [нескл.] [беседа с кандидатом на вакантное место]
4
Bewerbungsgespräch {n}
сток {м} [место стока]
3
Abfluss {m} [Öffnung]
захоронение {с} [место]
2
Grabstätte {f}
морс. причал {м} [место]
2
Anlegestelle {f}
променад {м} [место для прогулок в больших городах]
2
Flaniermeile {f} [ugs.]
пункт {м} [место]
2
Ort {m} [Punkt]
ссылка {ж} [на какое-л. место в книге]
2
Verweis {m}
право [лицо уполномоченное осмотреть место преступления]Tatortberechtigte {f}
право [лицо уполномоченное осмотреть место преступления]Tatortberechtigter {m}
вещь {ж} [место багажа]Gepäckstück {n}
морс. волок {м} [место, по которому в старину волочили суда из одной речной системы в другую]Portage {f} [Stelle zwischen zwei Wasserwegen, an der früher Boote über Land transportiert wurden]
лес. гарь {ж} [выгоревшее место в лесу]Brandfläche {f}
архео. городище {с} [место древнего укреплённого поселения]befestigte Siedlungsstätte {f}
муз. религ. клирос {м} [место для певчих в церкви]Chortribüne {f} [in einer orthodoxen Kirche]
мелководье {с} [мелкое место]Untiefe {f} [seichte Stelle]
надлом {м} [надломленное место]Knick {m} [Bruch]
низи́на {ж} [низменное место]Bodensenke {f}
низи́на {ж} [низменное место]Senke {f}
ночлег {м} [место для ночного сна]Nachtlager {n} [geh.] [Schlafstätte]
обитель {ж} [книжн.] [шутл.] [место пребывания]Aufenthaltsort {m}
тех. пайка {ж} [запаянное место]Lötstelle {f}
пож. пожарище {с} [место пожара]Brandstätte {f}
поломка {ж} [повреждённое место]Bruchstelle {f}
понижение {с} [низкое место, низи́на]Senke {f}
морс. пристань {ж} [место стоянки]Liegeplatz {m}
морс. причал {м} [место]Anlegeplatz {m}
лес. прогалина {ж} [свободное от деревьев место в лесу]Blöße {f} [baumlose Stelle im Wald]
лес. прогалина {ж} [свободное от деревьев место в лесу]Lichtung {f}
пустынь {ж} [устр.] [уединённое безлюдное место, где живёт отшельник]Einsiedelei {f}
пустыня {ж} [безлюдное, необитаемое место]Einöde {f}
пу́стыня {ж} [устр.] [уединённое безлюдное место, где живёт отшельник]Einsiedelei {f}
пол. родина {ж} [место возникновения, производства чего-л.]Mutterland {n} [Ursprungsland]
святыня {ж} [место]heilige Stätte {f}
тех. спайка {ж} [место соединения спаянных частей]Lötstelle {f}
сток {м} [место стока]Abfluß {m} [Öffnung] [alt]
стык {м} [тж. перен.] [место соприкосновения]Berührungspunkt {m} [auch fig.]
театр {м} [место военных действий или значительных событий]Schauplatz {m}
тишь {ж} [разг.] [безлюдное, уединенное место]Einöd {f} [österr.]
тишь {ж} [разг.] [безлюдное, уединенное место]Einöde {f}
тишь {ж} [разг.] [безлюдное, уединенное место]Einsamkeit {f} [einsame Gegend]
тишь {ж} [разг.] [безлюдное, уединенное место]Ödnis {f} [geh.] [Einöde]
тишь {ж} [разг.] [безлюдное, уединенное место]Wüstenei {f} [geh.] [Einöde]
тишь {ж} [разг.] [безлюдное, уединенное место]einsame Gegend {f}
орн. ток {м} [место в брачный период]Balzplatz {m}
сель. ток {м} [место для молотьбы зерна]Tenne {f}
лес. трущоба {ж} [труднопроходимое место]Dickicht {n}
уединение {с} [уединённое место]Abgeschiedenheit {f}
сель. улей {м} [место для содержания пчёл]Apiarium {n}
энтом. улей {м} [место для содержания пчёл]Bienenstand {m}
утечка {ж} [место утечки воды]Leck {n}
юдоль {ж} [книжн.] [место, где страдают]Jammertal {n} [geh.]
2 Words: Others
хоть куда {adv} [всюду, в любое место]überallhin
2 Words: Verbs
ставить что-л. обратно {verb} [на прежнее место]etw. zurückstellen [wieder an seinen Platz]
2 Words: Nouns
(цыганский) табор {м} [место стоянки цыган]Tabor {m} [Zigeunerlager]
(цыганский) табор {м} [место стоянки цыган]Zigeunerlager {n}
бо-бо {с} [детская речь] [больное место]Wehweh {n} [Kindersprache] [schmerzende Stelle]
» See 107 more translations for место outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=%5B%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.043 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement