|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [перен.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
English - Russian
English - all languages

Wörterbuch Russisch Deutsch: [перен]

Übersetzung 551 - 600 von 1441  <<  >>

Russisch Deutsch
надломиться {verb} [сов.] [тж. перен.]einknicken [auch fig.]
надуваться {verb} [разг.] [перен.] [важничать] [несов.]sich aufblasen [ugs.] [pej.]
идиом. насолить кому-л. {verb} [сов.] [разг.] [перен.] [сделать неприятность]jdm. die Suppe versalzen [fig.] [ugs.]
нащупывать {verb} [несов.] [перен.] [зондировать]sondieren [in Erfahrung bringen]
обезоруживать {verb} [несов.] [тж. перен.]entwaffnen [auch fig.]
обзавестись чем-л. {verb} [сов.] [разг.] [тж. перен.]sichDat. etw. zulegen [ugs.] [auch fig.]
обкакаться {verb} [разг.] [тж. перен.: испугаться] [сов.]sich in die Hose / Hosen machen [ugs.] [auch fig.]
обкакиваться {verb} [разг.] [тж. перен.: пугаться] [несов.]sich in die Hose / Hosen machen [ugs.] [auch fig.]
обнажаться {verb} [несов.] [тж. перен.]sich entblößen [auch fig.]
обнажиться {verb} [сов.] [тж. перен.]sich entblößen [auch fig.]
обоготворять {verb} [перен.] [несов.]vergöttern
обоготворять {verb} [тж. перен.] [несов.]anbeten [auch fig.]
обойтись {verb} [сов.] [разг.] [стать в какую-л. цену] [тж. перен.]kosten [einen Preis haben] [auch fig.]
обосраться {verb} [груб.] [тж. перен.: испугаться] [сов.]sich in die Hose / Hosen machen [ugs.] [auch fig.]
обрисовать {verb} [сов.] [перен.] [описать]beschreiben [darlegen]
обрисовать {verb} [сов.] [перен.] [описать]darlegen
обрисовать {verb} [сов.] [перен.] [описать]darstellen [beschreiben]
обрисовывать {verb} [несов.] [перен.]umreißen
озарить {verb} [возв.] [сов.] [тж. перен. прояснить чьё-л. сознание]erhellen [auch fig.]
озарить {verb} [возв.] [сов.] [тж. перен. прояснить чьё-л. сознание]erleuchten [auch fig.]
озарять {verb} [возв.] [несов.] [перен.] [делать сияющим, оживлённым]erstrahlen
озарять {verb} [возв.] [несов.] [тж. перен. прояснять чьё-л. сознание]erhellen [auch fig.]
озарять {verb} [возв.] [несов.] [тж. перен. прояснять чьё-л. сознание]erleuchten [auch fig.]
военно окапываться {verb} [несов.] [также перен.]sich verschanzen [auch fig.]
околдовать {verb} [сов.] [тж. перен.]verzaubern [auch fig.]
околдовывать {verb} [несов.] [тж. перен.]verzaubern [auch fig.]
военно окопаться {verb} [сов.] [тж. перен.]sich verschanzen [auch fig.]
окрестить {verb} [разг.] [перен.] [сов.] [назвать]nennen [einen Namen geben]
религ. окрестить {verb} [тж. перен.] [сов.]taufen [auch fig.]
опьянеть {verb} [сов.] [тж. перен.]trunken sein [auch fig.]
остывать {verb} [тж. перен.] [несов.]kalt werden [auch fig.]
остынуть {verb} [тж. перен.] [сов.]kalt werden [auch fig.]
остыть {verb} [тж. перен.] [сов.]kalt werden [auch fig.]
отдавать чем-л. {verb} [несов.] [разг.] [тж. перен.]nach etw. riechen [auch fig.]
отмереть {verb} [сов.] [перен.]aussterben [fig.]
отравлять {verb} [несов.] [тж. перен.]verpesten [auch fig.]
отражаться {verb} [несов.] [тж. перен.]sich spiegeln [auch fig.]
отразиться {verb} [сов.] [тж. перен.]sich spiegeln [auch fig.]
отрываться {verb} [несов.] [перен.] [терять связь]die Verbindung verlieren
отсеять {verb} [сов.] [тж. перен.]aussieben [auch fig.]
отсиживаться {verb} [несов.] [разг.] [перен.]aussitzen [ugs.] [fig.] [ein Problem, einen Skandal]
отталкивать {verb} [несов.] [тж. перен.]abstoßen [auch fig.]
оттаять {verb} [сов.] [тж. перен.]auftauen [auch fig.]
отягчать {verb} [книжн.] [перен.] [делать более тягостным, трудным, мучительным] [несов.]erschweren [Schwierigkeiten bereiten]
парализовать {verb} [сов./несов.] [тж. перен.]lähmen [auch fig.]
парализовать {verb} [сов./несов.] [тж. перен.]paralysieren [auch fig.]
парализовать что-л. {verb} [сов./несов.] [перен.]etw. lahmlegen
парировать {verb} [сов./несов.] [тж. перен.]parieren [abwehren] [auch fig.]
идиом. пасовать {verb} [отказываться от дальнейших усилий, сдаваться] [несов.] [перен.]die Flinte ins Korn werfen [ugs.]
переплетаться {verb} [несов.] [перен.]sich verweben [geh.] [fig.]
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%5B%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung