|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [страховая премия выплачиваемая в случае смерти члена страховой кассы]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: [страховая премия выплачиваемая в случае смерти члена страховой кассы]

Übersetzung 1 - 50 von 985  >>

RussischDeutsch
страхов. [страховая премия {ж}, выплачиваемая в случае смерти члена страховой кассы]Sterbegeld {n}
Teilweise Übereinstimmung
а не то {conj} [в противном случае]sonst
тогда {adv} [в таком случае, при таких условиях]dann
страхов. страховать {verb} [несов.] [выдавать страховой полис]versichern
фин. экон. изъятие {с} [напр. денег из кассы]Entnahme {f}
право [(официальное) уведомление о несчастном случае на производстве]Unfallanzeige {f}
в этом {adv} [напр., случае]hierin [was das angeht]
измучиться {verb} [сов.] [до смерти устать]todmüde sein / werden [ugs.]
настигать {verb} [несов.]  смерти, несчастье и т. п.]ereilen [geh.]
уморить {verb} [разг.] [довести до смерти] [сов.]umbringen [zu Tode quälen]
тихо уснуть {verb} [перен.]  лёгкой смерти]einschlummern [fig.] [ohne Qualen sterben]
влачить последние дни {verb} [возв.] [быть близким к смерти]dem Tode nah / nahe sein
пережить {verb} [тж. перен.] [прожить дольше после чьей-л. смерти] [сов.]überleben [auch fig.] [über jds. Tod hinaus leben]
строка {ж} темы [в письме, в электронной почте]Betreffzeile {f}
расти {verb} [несов.] [увеличиваться количественно, в размерах, в объёме]größer werden
выигрыш {м} [в игре, в лотерее и т. п.]Gewinn {m}
качели {мн} [в виде доски, уравновешенной в центре]Wippe {f} [Spielgerät]
приоткрывать окно {verb} [в вертикальной плоскости в режиме проветривания]das Fenster kippen
идеально {adv} [в идеале, в идеальном варианте]idealerweise
некогда {adv} [в прошлом или в будущем]einst
мат. включать {verb} [в число, в счёт] [несов.]einrechnen
включить {verb} [сов.] [в число, в счёт]einrechnen
включить {verb} [сов.] [внести в состав, в число чего-л.]aufnehmen [einbeziehen, einfügen]
искать {verb} [что-л. в книге, в словаре и т. п.] [несов.]nachschlagen
успевать {verb} [несов.] [в учёбе, в работе] [разг.]mitkommen [den Anforderungen gewachsen sein] [ugs.]
брони́ровать {verb} [место в самолёте, номер в гостинице и т.д.] [сов./несов.]buchen [reservieren]
мажоретка {ж} [девушка в военной или подобной форме, типичный персонаж карнавала в Рейнланде]Funkenmariechen {n}
занятие комм. банковский клерк {м} [прошедший профессиональное обучение в банке или в соответствующем учебном заведении]Bankkaufmann {m}
гастр. питейный зал {м} [помещение в питейном заведении, где торгуют в разлив спиртными напитками]Schenkstube {f} [veraltend]
костлявая {ж} [разг.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Gevatter Tod {m} [poet.] [veraltet]
костлявая {ж} [разг.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Sensenmann {m} [fig.] [der Tod]
[игра ансамбля духовых инструментов с колокольни в честь какого-либо празднества или же в определённые дни]Turmblasen {n}
курносая {ж} [разг.] [поэт.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Gevatter Tod {m} [poet.] [veraltet]
курносая {ж} [разг.] [поэт.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Sensenmann {m} [fig.] [der Tod]
расколошматить кого-л. {verb} [разг.] [сов.] [одержать верх над кем-л. в бою, в драке]jdn. fertigmachen [ugs.] [besiegen]
[стипендия, получаемая в рамках Федерального закона о содействии обучению в Германии]BAföG {n} [ugs.] [aufgrund des BAföG gezahlte Unterstützung]
костлявая {ж} [разг.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Boandl {m} [bayer.] [österr.] [fig.] [der Tod]
костлявая {ж} [разг.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Boandlkramer {m} [bayer.] [österr.] [fig.] [der Tod]
костлявая {ж} [разг.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Knochenmann {m} [poet.] [geh.] [fig.] [der Tod]
военно ист. бомбардир {м} [артиллерист в царской армии; тж. разг. игрок нападения в играх с мячом]Kanonier {m} [auch ugs. für Torschütze]
курносая {ж} [разг.] [поэт.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Boandl {m} [bayer.] [österr.] [fig.] [der Tod]
курносая {ж} [разг.] [поэт.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Boandlkramer {m} [bayer.] [österr.] [fig.] [der Tod]
курносая {ж} [разг.] [поэт.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Knochenmann {m} [poet.] [geh.] [fig.] [der Tod]
спорт [детская игра в мяч, в которой игроки одной команды пытаются выбить мячом игроков другой команды]Völkerball {m}
послов. Держи голову в холоде, живот в голоде, ноги в тепле.Den Kopf halt' kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm.
здесь {adv} [в этой стране, в этой местности]hierzulande
себя {pron} [в форме вежливости и при подлежащем в третьем лице ед. ч. и мн. ч.]sich
морс. волок {м} [место, по которому в старину волочили суда из одной речной системы в другую]Portage {f} [Stelle zwischen zwei Wasserwegen, an der früher Boote über Land transportiert wurden]
включённый {adj} [в стоимость]inbegriffen
военно погибший {adj} [в бою]gefallen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%5B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F+%D0%B2%D1%8B%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%8F+%D0%B2+%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B5+%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8+%D1%87%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0+%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9+%D0%BA%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%8B%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.177 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung