| Russisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| пятиться {verb} [несов.] | rückwärtsgehen [mit dem Rücken bzw. der Rückseite voran gehen] | |
| клеить кого-л. {verb} [разг.] [добиваться знакомства с расчётом на интимные отношения] [несов.] | jdn. anmachen [ugs.] [mit dem Ziel der sexuellen Kontaktaufnahme] | |
| джорджиец {м} | [Person aus dem US-Bundesstaat Georgia] | |
| северокаролинец {м} | [Person aus dem US-Bundesstaat North Carolina] | |
| привозить {verb} [несов.] | bringen [mit dem Fahrzeug] | |
| бить молотком {verb} | hämmern [mit dem Hammer schlagen] | |
| игры бросать кости {verb} | würfeln [mit dem Würfel werfen] | |
| игрушки играть юлой {verb} | kreiseln [mit dem Kreisel spielen] | |
| обрубать зубилом {verb} | meißeln [mit dem Meißel bearbeiten] | |
| открывать долотом {verb} | aufstemmen [mit dem Stemmeisen öffnen] | |
| высаживать кого-л. {verb} [несов.] | jdn. absetzen [mit dem Auto] | |
| спорт отбивать мяч головой {verb} | köpfen [Ball mit dem Kopf spielen] | |
| спорт футболить {verb} [несов.] [разг.] [ударять ногой] | kicken [ugs.] [mit dem Fuß stoßen] | |
| спорт поймать леща {verb} [сделать неудачный гребок] | einen Krebs fangen [mit dem Ruderblatt hängenbleiben] | |
| спорт отбивать мяч головой {verb} | köpfeln [österr.] [schweiz.] [südd.] [Ball mit dem Kopf spielen] | |
| послов. Без кота мышам масленица. | Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. | |
| кол {м} [разг.] [самая низшая школьная оценка] | [schlechteste Schulnote in Russland, mit dem Zahlenwert 1] | |
| религ. святки {мн} | Weihnachtszeit {f} [12 Tage zwischen dem orthodoxen Weihnachtsfest und der Taufe Jesu] | |
| обойтись чем-л. {verb} [разг.] [сов.] [удовлетвориться имеющимся] | mit etw. auskommen [mit dem zurechtkommen, was man zur Verfügung hat] | |
| знак {м} [крест и т. п., который ставит неграмотный вместо подписи] | Handzeichen {n} [von jdm., der nicht schreiben kann, mit der Hand ausgeführtes Zeichen anstelle des Namenszugs] | |
| форточка {ж} | Klappfenster {n} [kleine Luke im oberen Teil des Fensters, die in russischen Häusern der Belüftung dient] | |
| хладнокровный {adj} [невозмутимый] | cool [ugs.] [stets die Ruhe bewahrend] | |
| территория {ж} в пределах государственных границ | Inland {n} [Gebiet innerhalb der Grenzen eines Staates] | |
| гастр. вареники {мн} | Wareniki {pl} [kleinere, gekochte Teigtaschen mit unterschiedlichen Füllungen, die mit Sauerrahm serviert werden] | |
| нарушение {с} [покоя, порядка и т. п.] | Störung {f} [der Ruhe, Ordnung usw.] | |
| на {prep} [+prep.] | am [an dem] | |
| религ. евангельский {adj} | evangelisch [auf dem Evangelium beruhend] | |
| набекрень {adv} | schief [auf dem Kopf sitzend] | |
| навзничь {adv} | rücklings [auf den / dem Rücken] | |
| предсмертный {adj} | Todes- [kurz vor dem Tod] | |
| анат. зоол. горб {м} | Höcker {m} [auf dem Rücken] | |
| конфорка {ж} | Kochfeld {n} [auf dem Herd] | |
| в пути {adv} | unterwegs [auf dem Weg] | |
| брат {м} зятя [мужа сестры] | Schwippschwager {m} [ugs.] [Bruder des Schwagers, d.h. des Ehemannes der Schwester] | |
| в {prep} [+prep.] | im [Präp. + Art.: in dem] | |
| к {prep} [+dat.] | zum [Präp. + Art.: zu dem] | |
| от {prep} [+gen.] | vom [Präp. + Art.: von dem] | |
| у {prep} [+gen.] | beim [Präp. + Art.: bei dem] | |
| вырваться {verb} [сов.] | ausbrechen [aus dem Gefängnis etc.] | |
| астрон. лунное море {с} | Mare {n} [auf dem Mond] | |
| иллинойсец {м} | [Einwohner des US-Bundesstaates Illinois] | |
| теннессиец {м} | [Einwohner des US-Bundesstaates Tennessee] | |
| ругат. ругаться матом {verb} | fluchen [unter Verwendung der Vulgärsprache] | |
| строит. подземное строительство {с} | Tiefbau {m} [unter der Erdoberfläche] | |
| миф. Купала {м} [божество] | Kupala {m} [slaw. Gottheit des Sommers, der Feldfrüchte und der Sommerblumen] | |
| едва {adv} [как только] | sobald [in dem Augenblick als] | |
| вычёркивать {verb} [из текста] [несов.] | herausstreichen [aus dem Text] | |
| вычеркнуть {verb} [из текста] [сов.] | herausstreichen [aus dem Text] | |
| Будь здоров! [говорится чихнувшему] | Gesundheit! [nach dem Niesen] | |
| ругат. материться {verb} [разг.] [несов.] | fluchen [unter Verwendung der Vulgärsprache] | |