|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [Motto des US Staates Massachusett Mit dem Schwert sucht er die stille Ruhe unter dem Schutze der Freiheit ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: [Motto des US Staates Massachusett Mit dem Schwert sucht er die stille Ruhe unter dem Schutze der Freiheit]

Übersetzung 1 - 50 von 1053  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
пятиться {verb} [несов.]rückwärtsgehen [mit dem Rücken bzw. der Rückseite voran gehen]
клеить кого-л. {verb} [разг.] [добиваться знакомства с расчётом на интимные отношения] [несов.]jdn. anmachen [ugs.] [mit dem Ziel der sexuellen Kontaktaufnahme]
джорджиец {м}[Person aus dem US-Bundesstaat Georgia]
северокаролинец {м}[Person aus dem US-Bundesstaat North Carolina]
привозить {verb} [несов.]bringen [mit dem Fahrzeug]
бить молотком {verb}hämmern [mit dem Hammer schlagen]
игры бросать кости {verb}würfeln [mit dem Würfel werfen]
игрушки играть юлой {verb}kreiseln [mit dem Kreisel spielen]
обрубать зубилом {verb}meißeln [mit dem Meißel bearbeiten]
открывать долотом {verb}aufstemmen [mit dem Stemmeisen öffnen]
высаживать кого-л. {verb} [несов.]jdn. absetzen [mit dem Auto]
спорт отбивать мяч головой {verb}köpfen [Ball mit dem Kopf spielen]
спорт футболить {verb} [несов.] [разг.] [ударять ногой]kicken [ugs.] [mit dem Fuß stoßen]
спорт поймать леща {verb} [сделать неудачный гребок]einen Krebs fangen [mit dem Ruderblatt hängenbleiben]
спорт отбивать мяч головой {verb}köpfeln [österr.] [schweiz.] [südd.] [Ball mit dem Kopf spielen]
послов. Без кота мышам масленица.Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
кол {м} [разг.] [самая низшая школьная оценка][schlechteste Schulnote in Russland, mit dem Zahlenwert 1]
религ. святки {мн}Weihnachtszeit {f} [12 Tage zwischen dem orthodoxen Weihnachtsfest und der Taufe Jesu]
обойтись чем-л. {verb} [разг.] [сов.] [удовлетвориться имеющимся]mit etw. auskommen [mit dem zurechtkommen, was man zur Verfügung hat]
знак {м} [крест и т. п., который ставит неграмотный вместо подписи]Handzeichen {n} [von jdm., der nicht schreiben kann, mit der Hand ausgeführtes Zeichen anstelle des Namenszugs]
форточка {ж}Klappfenster {n} [kleine Luke im oberen Teil des Fensters, die in russischen Häusern der Belüftung dient]
хладнокровный {adj} [невозмутимый]cool [ugs.] [stets die Ruhe bewahrend]
территория {ж} в пределах государственных границInland {n} [Gebiet innerhalb der Grenzen eines Staates]
гастр. вареники {мн}Wareniki {pl} [kleinere, gekochte Teigtaschen mit unterschiedlichen Füllungen, die mit Sauerrahm serviert werden]
нарушение {с} [покоя, порядка и т. п.]Störung {f} [der Ruhe, Ordnung usw.]
на {prep} [+prep.]am [an dem]
религ. евангельский {adj}evangelisch [auf dem Evangelium beruhend]
набекрень {adv}schief [auf dem Kopf sitzend]
навзничь {adv}rücklings [auf den / dem Rücken]
предсмертный {adj}Todes- [kurz vor dem Tod]
анат. зоол. горб {м}Höcker {m} [auf dem Rücken]
конфорка {ж}Kochfeld {n} [auf dem Herd]
в пути {adv}unterwegs [auf dem Weg]
брат {м} зятя [мужа сестры]Schwippschwager {m} [ugs.] [Bruder des Schwagers, d.h. des Ehemannes der Schwester]
в {prep} [+prep.]im [Präp. + Art.: in dem]
к {prep} [+dat.]zum [Präp. + Art.: zu dem]
от {prep} [+gen.]vom [Präp. + Art.: von dem]
у {prep} [+gen.]beim [Präp. + Art.: bei dem]
вырваться {verb} [сов.]ausbrechen [aus dem Gefängnis etc.]
астрон. лунное море {с}Mare {n} [auf dem Mond]
иллинойсец {м}[Einwohner des US-Bundesstaates Illinois]
теннессиец {м}[Einwohner des US-Bundesstaates Tennessee]
ругат. ругаться матом {verb}fluchen [unter Verwendung der Vulgärsprache]
строит. подземное строительство {с}Tiefbau {m} [unter der Erdoberfläche]
миф. Купала {м} [божество]Kupala {m} [slaw. Gottheit des Sommers, der Feldfrüchte und der Sommerblumen]
едва {adv} [как только]sobald [in dem Augenblick als]
вычёркивать {verb} [из текста] [несов.]herausstreichen [aus dem Text]
вычеркнуть {verb} [из текста] [сов.]herausstreichen [aus dem Text]
Будь здоров! [говорится чихнувшему]Gesundheit! [nach dem Niesen]
ругат. материться {verb} [разг.] [несов.]fluchen [unter Verwendung der Vulgärsprache]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%5BMotto+des+US+Staates+Massachusett+Mit+dem+Schwert+sucht+er+die+stille+Ruhe+unter+dem+Schutze+der+Freiheit+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung