|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [Motto des US Staates Massachusett Mit dem Schwert sucht er die stille Ruhe unter dem Schutze der Freiheit ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: [Motto des US Staates Massachusett Mit dem Schwert sucht er die stille Ruhe unter dem Schutze der Freiheit]

Übersetzung 101 - 150 von 1053  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
жена {ж} деверя [брата мужа]Schwippschwägerin {f} [ugs.] [Ehefrau des Schwagers, d.h. des Bruders des Ehemanns]
охота клык {м} [самки кабана, красной дичи]Haken {m} [Eckzahn der Bache, des Rotwildes]
занятие инд. резчик {м} [рабочий, занимающийся резкой][Arbeiter, der mit scharfen Werkzeugen schneidet]
снохач {м} [разг.] [презр.][Mann, der mit seiner Schwiegertochter Geschlechtsverkehr ausübt]
единоутробный брат {м}Halbbruder {m} [Kind der Mutter mit einem anderen Mann]
сад сель. сгребать листву (граблями) {verb}das Laub harken [bes. nordd.] [mit der Harke zusammenholen]
военно разведка {ж} [действия для получения сведений о противнике]Aufklärung {f} [der militärischen Situation des Feindes]
подготовка {ж} пловцов-спасателейRettungsschwimmen {n} [Übungen im Wasser, die der Vorbereitung zur Rettung Ertrinkender dienen]
сватья {ж} [разг.][Mutter eines der Eheleute im Verhältnis zu den Eltern des anderen Ehepartners]
доставать {verb} [до верхней полки и т. п.] [несов.]langen [ugs.] [mit der Hand erreichen]
шабашка {ж} [разг.][(kleines) Erzeugnis, welches aus der Produktion mit nach Hause genommen wird]
мат. филос. логический {adj}logisch [die Logik betreffend, den Gesetzen der Logik entsprechend]
военно морс. бортовые орудия {мн} [на продольной стороне боевого корабля]Breitseite {f} [alle Geschütze auf der Längsseite des Schlachtschiffs]
светский {adj}  воспитании, манерах и т. п.]gesellschaftlich [in der gesellschaftlichen Oberschicht üblich; die guten Umgangsformen betreffend]
занятие книгоноша {ж} [устр.]Kolporteurin {f} [veraltet, sonst österr.] [jemand, der mit Büchern und Zeitschriften hausieren geht]
занятие книгоноша {м} [устр.]Kolporteur {m} [veraltet, sonst österr.] [jemand, der mit Büchern und Zeitschriften hausieren geht]
зоол. конн. охота смычок {м} [гончих, лошадей, и т. п.]Koppel {f} [Leine, mit der mehrere Tiere zusammengebunden werden]
надеть рубашку шиворот-навыворот {verb} [разг.] [наизнанку]das Hemd verkehrt herum anziehen [mit der Innenseite nach außen]
ист. заключённый каналоармеец {м} /к>Kanalzwangsarbeiter {m} [ein Gulaghäftling, der 1931/32 am Bau des Weißmeer-Ostsee-Kanals mitwirkte]
ист. образ. красный диплом {м} [разг.] [диплом с отличием в СССР]rotes Diplom {n} [Diplom mit Auszeichnung in der UdSSR]
навершие {с}Knauf {m} [z. B. Schwert]
муж {м} свояченицы [сестры жены]Schwippschwager {m} [ugs.] [Ehemann der Schwägerin, d.h. der Schwester der Ehefrau]
плоть {ж} [тело человека, в противоположность психическому, духовному, идеальному]fleischliche / leibliche / irdische Hülle {f} [poet.] [Körper des Menschen, im Gegensatz zu der nicht materiellen Seele]
воцариться {verb} [сов.] [книжн.] [перен.]  тишине, молчании и т.п.]eintreten [fig.] [Stille]
сосредоточиться {verb} [сов.]  внимании, мыслях]sich sammeln [innere Ruhe suchen]
гастр. сдоба {ж}[Zutat, die die Teigbeschaffenheit verbessert: Milch, Butter, Eier etc.]
превратности {мн} [неприятная перемена в жизни]Launen {pl} [des Lebens, des Schicksals]
румянец {м}Röte {f} [des Gesichts, des Abendhimmels]
засекреченный {adj}geheim [unter Verschluss gehalten]
подконтрольный {adj}kontrolliert [unter Kontrolle stehend]
нарк. под кайфомhigh [ugs.] [unter Rauschgifteinfluss]
Ой! [выражение удивления]Oh! [Ausruf der Überraschung, der Verwunderung]
муз. частушка {ж}Tschastuschka {f} [in der Regel vierstrophiges Scherzlied der russischen Folklore]
мародёрство {с}Plünderung {f} [unter Ausnutzung einer Notstandssituation]
биол. история {ж} развитияEntwicklungsgeschichte {f} [Wissenschaft und Lehre von der Entstehung der Organismen]
Директор был грозой всей школы.Der Direktor war der Schrecken der ganzen Schule.
численный {adj} [числовой]numerisch [unter Verwendung von Zahlen erfolgend]
материться {verb} [несов.] [разг.]schimpfen [unter Verwendung von Kraftausdrücken]
малыш {м} [разг.]Schatzi {n} [ugs.] [Kosename unter Liebenden]
муз. басы {мн} [группа голосов хора, инструментов оркестра]Bass {m} [Gesamtheit der Männerstimmen im Chor, der Orchesterstimmen]
вор {м} в законеDieb {m} im Gesetz [Krimineller in der Sowjetunion und der Russischen Föderation]
иск. F Падение мятежных ангелов [Питер Брейгель Старший]Der Sturz der rebellierenden Engel [Pieter Bruegel der Ältere]
матерщина {ж} [собир.] [разг.] [презр.]Gefluche {n} [ugs.] [unter Verwendung von Kraftausdrücken]
матерщина {ж} [собир.] [разг.] [презр.]Gekeife {n} [ugs.] [unter Verwendung von Kraftausdrücken]
матерщина {ж} [собир.] [разг.] [презр.]Geschimpfe {n} [ugs.] [pej.] [unter Verwendung von Kraftausdrücken]
Unverified свиде́тельствовать {verb} [несов.] [под присягой, особ. в суде]aussagen [unter Eid, bes. vor Gericht]
вал. копейка {ж} [денежная единица в России, Беларуси и на Украине] <к.>Kopeke {f} [Untereinheit der Währungseinheiten in Russland, Weißrussland und der Ukraine] <Kop.>
геогр. Алабама {ж} [штат США]Alabama {n} [US-Bundesstaat]
геогр. Арканзас {м} [штат США]Arkansas {n} [US-Bundesstaat]
геогр. Вашингтон {м} [штат США]Washington {n} [US-Bundesstaat]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%5BMotto+des+US+Staates+Massachusett+Mit+dem+Schwert+sucht+er+die+stille+Ruhe+unter+dem+Schutze+der+Freiheit+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.161 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung