| Russisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| москаль {м} [разг.] [бран.] [русский] | Russe {m} [verwendet in der Ukraine, in Weißrussland] | |
| игры бабка {ж} [кость животного, употребляемая для игры в бабки] | Knobel {m} [regional] [aus Tierknochen geschnittener Würfel, der im altrussischen Knochenspiel "Babki" verwendet wird] | |
| хата {ж} | Hütte {f} [in der Ukraine, in Weißrussland und im Süden Russlands] | |
| бот. семечка {ж} [разг.] | Kern {m} [in der Sonnenblume, im Kürbis] | |
| пещера {ж} | Höhle {f} [hohler Raum in der Erde, im Gestein] | |
| спорт стометровка {ж} [разг.] | hundert Meter {pl} [in der Leichtathletik, im Schwimmen] | |
| внутренне {adv} [в душе, про себя] | innerlich [in der Seele, im Inneren] | |
| кружить {verb} [несов.] [делать, описывать круги на лету] | kreisen [sich in der Luft im Kreis bewegen] | |
| форточка {ж} | Klappfenster {n} [kleine Luke im oberen Teil des Fensters, die in russischen Häusern der Belüftung dient] | |
| Unverified матершинник {м} [разг.] | Flucher {m} [jemand, der die Vulgärsprache verwendet] | |
| Unverified матершинник {м} [разг.] | Schimpfer {m} [jemand, der die Vulgärsprache verwendet] | |
| ругат. матерщинник {м} [разг.] | Flucher {m} [jemand, der die Vulgärsprache verwendet] | |
| ругат. матерщинник {м} [разг.] | Schimpfer {m} [jemand, der die Vulgärsprache verwendet] | |
| ругат. матерщинница {ж} [разг.] | Flucherin {f} [jemand, der die Vulgärsprache verwendet] | |
| ругат. матерщинница {ж} [разг.] | Schimpferin {f} [jemand, der die Vulgärsprache verwendet] | |
| муз. басы {мн} [группа голосов хора, инструментов оркестра] | Bass {m} [Gesamtheit der Männerstimmen im Chor, der Orchesterstimmen] | |
| муз. частушка {ж} | Tschastuschka {f} [in der Regel vierstrophiges Scherzlied der russischen Folklore] | |
| вор {м} в законе | Dieb {m} im Gesetz [Krimineller in der Sowjetunion und der Russischen Föderation] | |
| дивчина {ж} [разг.] [девушка] | junge Frau {f} [in der Ukraine, in Südrussland] | |
| распыляться {verb} [несов.] [разбрызгиваться] | sprühen [in vielen sehr feinen Tröpfchen sich in der Luft verteilen] | |
| занятие милиционер {м} [сотрудник милиции] | Polizist {m} [früher in der SU und aktuell in einigen Nachfolgestaaten] | |
| вал. копейка {ж} [денежная единица в России, Беларуси и на Украине] <к.> | Kopeke {f} [Untereinheit der Währungseinheiten in Russland, Weißrussland und der Ukraine] <Kop.> | |
| сватья {ж} [разг.] | [Mutter eines der Eheleute im Verhältnis zu den Eltern des anderen Ehepartners] | |
| подготовка {ж} пловцов-спасателей | Rettungsschwimmen {n} [Übungen im Wasser, die der Vorbereitung zur Rettung Ertrinkender dienen] | |
| зоотехнический {adj} | zootechnisch [in der DDR] | |
| фактически {adv} | faktisch [in der Tat] | |
| занятие ист. зоотехник {м} | Zootechniker {m} [in der DDR] | |
| тех. шкив {м} | Scheibe {f} [in der Antriebstechnik] | |
| в преддверии {adv} [+gen.] | am Vorabend [+Gen.] [fig.] [an der Schwelle, im Vorfeld] | |
| военно ист. десятник {м} | Dessjatnik {m} [Dienstgrad in der Zarenarmee] | |
| религ. иерей {м} | Priester {m} [in der orthodoxen Kirche] | |
| логовище {с} | Höhle {f} [Tierbehausung in der Erde] | |
| логово {с} | Höhle {f} [Tierbehausung in der Erde] | |
| религ. протоиерей {м} | Oberpriester {m} [in der orthodoxen Kirche] | |
| улица {ж} | Straße {f} <Str.> [in der Stadt] | |
| на заводе {adv} | im Werk [in der Fabrik] | |
| (дверной) глазок {м} | Spion {m} [in der Tür] | |
| образ. спорт урок {м} физкультуры | Turnstunde {f} [in der Schule] | |
| занятие образ. учитель {м} физкультуры | Sportlehrer {m} [in der Schule] | |
| занятие образ. учительница {ж} физкультуры | Sportlehrerin {f} [in der Schule] | |
| рыжий {м} [клоун] | [Clownsfigur im russischen Zirkus; Pendant zum "dummen August" in Westeuropa] | |
| сносить {verb} [несов.] [уносить течением] | abtreiben [in der Strömung] | |
| религ. архиерей {м} [епископ] | Bischof {m} [in der orthodoxen Kirche] | |
| ист. одеж. будёновка {ж} | Budjonowka {f} [Kopfbedeckung in der Roten Armee] | |
| гражданка {ж} [невоенная жизнь] | Zivilleben {n} [in der Militärsprache] | |
| пробор {м} [в причёске] | Scheitel {m} [in der Frisur] | |
| миф. баба-яга {ж} | Hexe {f} [in der slawischen Mythologie] | |
| карьерная лестница {ж} | Karriereleiter {f} [in der freien Wirtschaft] | |
| свернуть {verb} [сов.] [перен.] [сократить] | drosseln [in der Leistung herabsetzen] | |
| сухопут. автобан {м} | Autobahn {f} [in Deutschland, Österreich und der Schweiz] | |