|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [besondere in Bezugnahme auf die Antike verwendete Bezeichnung für die Stadt Marseille]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: [besondere in Bezugnahme auf die Antike verwendete Bezeichnung für die Stadt Marseille]

Übersetzung 1 - 50 von 846  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
остравский {adj}Ostrauer [indekl.] [bezogen auf die Stadt in Tschechien]
геогр. бергенский {adj}Bergener [indekl.] [bezogen auf die norwegische Stadt]
геогр. ист. Великий Новгород {м}Naugard {n} [historische und während der NS-Zeit verwendete Bezeichnung für (Weliki) Nowgorod]
халтурный {adj} [разг.]schludrig [ugs.] [pej.] [in Bezug auf die Ausführung von etw.]
гастр. сдоба {ж}[Zutat, die die Teigbeschaffenheit verbessert: Milch, Butter, Eier etc.]
базарный {adj}Markt- [auf die Verkaufsveranstaltung bezogen]
бальный {adj}Ball- [auf die Tanzveranstaltung bezogen]
бандерольный {adj}Päckchen- [auf die Postsendung bezogen]
замко́вый {adj}Schloss- [auf die Schlossvorrichtung bezogen]
ладонный {adj}Hand- [auf die Handfläche bezogen]
в сторону {adv}beiseite [auf die Seite]
ист. пионерский {adj}Pionier- [sich auf die Pionierorganisation beziehend]
щелбан {м} [разг.]Schnipser {m} [auf die Stirn]
авиа. морс. на борт {adv}an Bord [auf die Frage "wohin?"]
авиа. морс. на борту {adv}an Bord [auf die Frage "wo?"]
поднять на плечо {verb}schultern [auf die Schultern nehmen]
занятие водопроводчик {м}Installateur {m} [für die Wasserleitung]
над {prep} [+instr.]über [+Akk.] [örtlich; auf die Frage wohin?]
над {prep} [+instr.]über [+Dat.] [örtlich; auf die Frage wo?]
с её стороны {adv}ihrerseits [bezogen auf die weibliche Person]
с их стороны {adv}ihrerseits [bezogen auf die 3. Person Plural]
ист. резервация {ж} [для коренного населения]Reservat {n} [für die Ureinwohner]
сложить вещи {verb} [для отъезда]Sachen einpacken [für die Abreise]
муз. соло {с} для флейтыFlötensolo {n} [Musikstück für die Flöte]
интернет телеком. приложение {с}App {f} {n} [auch {m}] [zusätzliche Applikation, die auf bestimmte Mobiltelefone heruntergeladen werden kann]
вседозволенность {ж}Ellbogenfreiheit {f} [unbegrenzter Spielraum für die rücksichtslose Durchsetzung eigener Interessen]
путеш. туризм Елисейские Поля {мн}Champs-Élysées {pl} [kurz für: die Avenue des Champs-Élysées]
набирать высоту {verb}aufsteigen [in die Höhe steigen]
становиться известным {verb}bekanntwerden [in die Öffentlichkeit dringen]
уйти в подполье {verb}untertauchen [in die Illegalität]
библ. послания {мн} к КоринфянамKorinther {pl} [kurz für: Briefe des Paulus an die Korinther]
кок {м} [вихор]Haartolle {f} [in die Stirn fallend]
становиться известным {verb}bekannt werden [in die Öffentlichkeit dringen]
присесть на корточки {verb}sich hocken [in die Kniebeuge]
уставиться {verb} [ввысь] [разг.] [сов.]starren [in die Höhe ragen]
присесть на корточки {verb}sich niederhocken [regional] [in die Kniebeuge]
подавать заявку {verb} [напр. на участие в конкурсе]anmelden [z. B. für die Teilnahme am Wettbewerb]
распространяться {verb}  слухах, информации] [несов.]bekanntwerden [in die Öffentlichkeit dringen]
ступать {verb} [несов.] [наступать]auftreten [die Füße in bestimmter Weise aufsetzen]
распространяться {verb}  слухах, информации] [несов.]bekannt werden [in die Öffentlichkeit dringen]
уйти в подполье {verb} [перен.]in den Untergrund gehen [in die Illegalität]
образ. оставаться на второй год {verb}sitzenbleiben [fig.] [ugs.] [nicht in die nächsthöhere Klasse versetzt werden]
образ. оставаться на второй год {verb}sitzen bleiben [fig.] [ugs.] [nicht in die nächsthöhere Klasse versetzt werden]
старинный {adj}alt [aus den alten Zeiten, auf die alten Zeiten bezogen]
повеситься кому-л. на шею {verb} [разг.] [навязаться, о женщине относительно мужчины]sich jdm. aufdrängen [im Hinblick auf eine Frau, die sich einem Mann aufdrängt]
идиом. Пусть земля тебе будет пухом! [похороны]Ruhe in Frieden! [Beerdigung] [wört.: Die Erde soll für dich so weich sein wie Daunen]
ознакомление {с}  материалами дела]Einsicht {f} [in die Akten]
светский {adj}  воспитании, манерах и т. п.]gesellschaftlich [in der gesellschaftlichen Oberschicht üblich; die guten Umgangsformen betreffend]
форточка {ж}Klappfenster {n} [kleine Luke im oberen Teil des Fensters, die in russischen Häusern der Belüftung dient]
хим. ртуть {ж} <Hg>Merkur {m} {n} [alchemistische Bezeichnung für Quecksilber]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%5Bbesondere+in+Bezugnahme+auf+die+Antike+verwendete+Bezeichnung+f%C3%BCr+die+Stadt+Marseille%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.101 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung