| Russisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| чернорабочий {м} | ungelernter Arbeiter {m} [bes. für schwere und schmutzige Arbeit] | |
| линг. Unverified юс {м} [название носовых гласных] | Jus {n} [Name für slawische Nasalvokale] | |
| военно космет. боевая раскраска {ж} | Kriegsbemalung {f} [auch hum. für starkes Make-up] | |
| период {м} предоставления средств | Bewilligungszeitraum {m} [für den etw. genehmigt wird] | |
| сухопут. расширение {с} проезжей части [под автобусную остановку] | Haltebucht {f} [für Linienbus] | |
| сухопут. сезонный проездной билет {м} [на транспорте] | Zeitkarte {f} [für öffentliche Verkehrsmittel] | |
| фото объектив {м} с переменным фокусным расстоянием | Zoom {n} [kurz für Zoomobjektiv] | |
| зоол. T | | |
| зоол. T | | |
| зажраться {verb} [сов.] [разг.] [презр.] [перен.] [стать капризным от слишком хороших условий жизни, работы] | verwöhnt sein [durch zu gute Lebens- oder Arbeitsbedingungen] | |
| Что? [когда что-то непонятно] | Hä? [ugs.] [unhöflich für: wie bitte?] | |
| аннулировать что-л. {verb} [сов./несов.] | etw. rückgängig machen [für ungültig eklären] | |
| бороться {verb} [добиваться чего-л.] [несов.] | streiten [geh.] [veraltet] [für etw. kämpfen] | |
| чернить {verb} [тж. перен.] [несов.] | anschwärzen [selten für: schwarz machen] [auch fig.] | |
| ваза {ж} [для фруктов и т. д.] | Schale {f} [für Obst etc.] | |
| вседозволенность {ж} | Ellbogenfreiheit {f} [unbegrenzter Spielraum für die rücksichtslose Durchsetzung eigener Interessen] | |
| ист. инородец {м} | Fremdstämmiger {m} [Bezeichnung für Angehörige nationaler Minderheiten im zaristischen Russland] | |
| комм. магазин {м} | Geschäft {n} [Laden für den Kauf und Verkauf von Waren] | |
| мойка {ж} [лоханка для мытья чего-нибудь] | Waschbecken {n} [selten für Waschschüssel] | |
| нога {ж} [выше ступни] | Fuß {m} [österr. und südd. oft für Bein] | |
| очко {с} [разг.] [груб.] [сиденье унитаза] | Brille {f} [ugs.] [Kurzform für: Klobrille] | |
| садок {м} [устр.] [подвесное приспособление для работы маляров] | Aufhängevorrichtung [für Malerarbeiten] | |
| ист. фриц {м} [презр.] [немец] | [Spitzname für deutsche Soldaten im 2. Weltkrieg] | |
| Восточная Германия {ж} [территория (бывшей) ГДР] | Zone {f} [ugs.] [pej. für: Ostdeutschland] | |
| гастр. гарцский сыр {м} [сорт мягкого сыра] | Harzer {m} [kurz für Harzer Käse] | |
| сель. заливное поле {с} | geflutetes Feld {n} [für den Anbau von Reis etc.] | |
| маленький человечек {м} [уменьш.] [мальчик] | kleiner Mann {m} [Bezeichnung für ein Kleinkind] | |
| занятие работа {ж} на условиях неполного рабочего времени | Teilzeit {f} [kurz für Teilzeitbeschäftigung] | |
| заграбастать что-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] | etw.Akk. rapschen [regional] [sich etw. in großen Mengen oder rechtswidrig aneignen] | |
| Кукареку! [подражание крику петуха] | Kikeriki! [Kindersprache] [lautmalend für den Ruf des Hahns] | |
| един. ист. кадь {ж} [русская мера объёма сыпучих тел] | Kad {m} [russisches Hohlmaß für Schüttgüter] | |
| геогр. Конго {с} [нескл.] [(Демократическая) Республика Конго] | Kongo {m} {n} [kurz für: (Demokratische) Republik Kongo] | |
| спец. кошель {м} [сетчатый снаряд для ловли рыбы] | Fangnetz {n} [Netz für den Fischfang] | |
| гастр. Unverified нутелла {ж} | Nutella™ {f} {m} {n} [auch Gattungsname für jede Art von Nuss-Nougat-Creme] | |
| оруж. осечка {ж} [тж. перен., разг.] | Versager {m} [bei Munition] [auch fig. für Misserfolg] | |
| пенал {м} [для ручек, карандашей и т. п.] | Mäppchen {n} [ugs.] [für Stifte] | |
| вет. зоол. сосо́к {м} [тж. женский грудной сосок] | Zitze {f} [auch derb für: weibliche Brustwarze] | |
| линг. твердо {с} [нескл.] [устр.] | Twerdo {n} [alte Bezeichnung für den russischen Buchstaben т] | |
| админ. геогр. Чукотка {ж} [Чукотский автономный округ] | Tschukotka {f} [kurz für: Autonomer Kreis der Tschuktschen] | |
| путеш. туризм Елисейские Поля {мн} | Champs-Élysées {pl} [kurz für: die Avenue des Champs-Élysées] | |
| экол. Международный союз {м} охраны природы <МСОП> | Weltnaturschutzunion {f} <IUCN> [Internationale Union für Naturschutz] | |
| спорт указатель {м} места начала разбега [лёгкая атлетика] | Anlaufmarkierung {f} [z. B. für Leichtathletikdisziplinen] | |
| механизм {м} [перен.] [внутреннее устройство, система чего-л.] | Maschinerie {f} [fig.] [pej.] [starres System, das von außen nicht oder nur schwer beeinflusst werden kann] | |
| апчхи [разг.] [подражание звуку, издаваемого при чихании] | hatschi [ugs.] [lautmalend für das Niesen] | |
| вытяжка {ж} [для пара, дыма и т.д.] | Abzug {m} [für Dampf, Rauch etc.] | |
| ёлка {ж} [разг.] [новогодний праздник] | Silvesterfeier {f} [mit Gesang, Tanz und Spiel für Kinder] | |
| занятие инд. металлист {м} [тж. поклонник хеви-метал] | Metaller {m} [auch ugs. für: Heavy-Metal-Fan] | |
| охота падаль {ж} [служащая приманкой для хищных зверей] | Luder {n} [Aas als Köder für Raubwild] | |
| библ. послания {мн} к Коринфянам | Korinther {pl} [kurz für: Briefe des Paulus an die Korinther] | |
| цитата Один за всех и все за одного! | Einer für alle, alle für einen! | |