|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [kl������������������der]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - French
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Polish
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Russisch Deutsch: [kl������������������der]

Übersetzung 501 - 550 von 590  <<  >>

RussischDeutsch
на заводе {adv}im Werk [in der Fabrik]
2 Wörter: Verben
уладиться {verb} [сов.] [оказаться устранённым]beigelegt werden [aus der Welt geschafft werden]
путеш. загорать {verb} [несов.] [приобретать загар]braun werden [von der Sonne]
адаптироваться {verb} [сов./несов.]sich anpassen [der neuen Umgebung etc.]
занять очередь {verb}sich anstellen [an der Kasse etc.]
встать в очередь {verb}sich anstellen [an der Kasse etc.]
становиться в очередь {verb}sich anstellen [an der Kasse etc.]
2 Wörter: Substantive
спорт стометровка {ж} [разг.]hundert Meter {pl} [in der Leichtathletik, im Schwimmen]
дивчина {ж} [разг.] [девушка]junge Frau {f} [in der Ukraine, in Südrussland]
ЕС Культурная столица {ж} Европы [инициатива ЕС]Kulturhauptstadt {f} Europas [Initiative der EU]
военно ист. политотдел {м} <ПО>politische Abteilung {f} [in der sowjetischen Armee und Flotte]
бот. зоол. Красная книга {ж}Rote Liste {f} [der gefährdeten Arten]
ист. образ. красный диплом {м} [разг.] [диплом с отличием в СССР]rotes Diplom {n} [Diplom mit Auszeichnung in der UdSSR]
3 Wörter: Andere
образ. с отличием [высший знак отличия докторской диссертации в ФРГ]summa cum laude [höchste mögliche Note einer Doktorarbeit in der BRD]
за углом {adv} [разг.] [рядом]um die Ecke [ugs.] [in der Nähe]
под боком {adv} [разг.] [рядом]um die Ecke [ugs.] [in der Nähe]
идиом. перед носом {adv} [разг.] [шутл.] [близко]vor der Nase [ugs.] [in der Nähe]
3 Wörter: Verben
сад сель. сгребать листву (граблями) {verb}das Laub harken [bes. nordd.] [mit der Harke zusammenholen]
3 Wörter: Substantive
ист. трудармеец {м}Angehöriger {m} der Arbeitsarmee [euph.] [Zwangsarbeiter in der Sowjetunion, 1941 bis 1946]
вор {м} в законеDieb {m} im Gesetz [Krimineller in der Sowjetunion und der Russischen Föderation]
ист. Карл {м} II Лысый [король Западно-Франкского королевства ]Karl {m} der Kahle [Karl II., König der Westfranken]
ист. пол. Государственное политическое управление {с} <ГПУ>Staatliche Politische Verwaltung {f} [Geheimpolizei in der Sowjetunion]
4 Wörter: Andere
ист. Будь готов! - Всегда готов!Seid bereit! - Immer bereit! [Pioniergruß in der DDR]
4 Wörter: Substantive
косм. День {м} космонавтики [12 апреля](der) Tag {m} der Kosmonauten [12. April]
ход {м} вещейder Lauf {m} der Dinge
течение {с} времениder Lauf {m} der Zeit
идиом. разрушительное действие {с} времениder Zahn {m} der Zeit
чародейство {с} музыкиder Zauber {m} der Musik
плоть {ж} [тело человека, в противоположность психическому, духовному, идеальному]fleischliche / leibliche / irdische Hülle {f} [poet.] [Körper des Menschen, im Gegensatz zu der nicht materiellen Seele]
5+ Wörter: Andere
Двенадцатого апреля - День космонавтики.Am zwölften April ist (der) Tag der Kosmonauten.
Директор был грозой всей школы.Der Direktor war der Schrecken der ganzen Schule.
послов. Кто в лес, кто по дрова.Der eine sagt hü, der andere hott.
Всё хозяйство лежало на матери.Der ganze Haushalt lag in den Händen der Mutter.
Здесь подвох кроется в том, что ...Der Haken bei der Sache ist, dass ...
ученик и наставникder Jünger und der Meister
идиом. цитата Мавр сделал свое дело, мавр может уходить. [из пьесы "Заговор Фиеско в Генуе" Иоганна Фридриха Шиллера]Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [nach: Friedrich Schillers Drama "Die Verschwörung des Fiesco zu Genua"]
Со лба сыпались крупные капли пота.Der Schweiß lief ihm / ihr in großen Tropfen von der Stirn herunter.
Сын вышел весь в отца.Der Sohn ist ganz (wie) der Vater.
послов. Друг познаётся в беде.Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not.
цитата Кроме того, я думаю, что Карфаген должен быть разрушен. [Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.] [Марк Порций Катон Старший]Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss. [Marcus Porcius Cato der Ältere]
цитата Так проходит мирская слава. [Sic transit gloria mundi]So vergeht der Ruhm der Welt.
послов. Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.
5+ Wörter: Verben
надеть рубашку шиворот-навыворот {verb} [разг.] [наизнанку]das Hemd verkehrt herum anziehen [mit der Innenseite nach außen]
5+ Wörter: Substantive
ЕС право Хартия {ж} Европейского союза по правам человекаCharta {f} der Grundrechte der Europäischen Union
военно ист. Общество {с} взаимопомощи бывших членов войск СС <ХИАГ>Hilfsgemeinschaft {f} auf Gegenseitigkeit der Angehörigen der ehemaligen Waffen-SS <HIAG>
админ. пол. Министерство {с} Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий <МЧС>Ministerium {n} der Russischen Föderation für Zivilschutz, Notstandssituationen und Beseitigung der Folgen von Naturkatastrophen
образ. постоянная конференция {ж} министров по делам образования и культуры федеральных земель в ГерманииStändige Konferenz {f} der Kultusminister der Länder in der Bundesrepublik Deutschland [Kultusministerkonferenz <KMK>]
Fiktion (Literatur und Film)
лит. F В поисках утраченного времени [Марсель Пруст]Auf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
иск. F Христос и женщина, уличённая в прелюбодеянии [Питер Брейгель Старший]Christus und die Ehebrecherin [Pieter Bruegel der Ältere]
иск. F Страна лентяев [Питер Брейгель Старший]Das Schlaraffenland [Pieter Bruegel der Ältere]
» Weitere 979 Übersetzungen für kl������������������der außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%5Bkl%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDder%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.960 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung