|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: [o.Ä.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Russian German: [o Ä]

Translation 1 - 73 of 73


Russian

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.
Did you mean [oÄ]?
» Report missing translation
» [oÄ]
Partial Matches
подпольная кличка {ж}Deckname {m} [eines Untergrundkämpfers o. Ä.]
подпольная кличка {ж}Tarnname {m} [eines Untergrundkämpfers o. Ä.]
геол. горное мощный {adj}  жилах, пластах]mächtig [von Schichten o. Ä.]
право арендовать {verb} [сов./несов.] [помещение]mieten [von Wohnungen o. Ä.]
игры спорт фора {ж} [преимущество]Vorgabe {f} [Ausgleich durch Zeitvorsprung o. Ä.]
путы {мн} [тж. перен.]Fessel {f} [auch fig.] [Band, Seil, Kette o.Ä. zum Fesseln]
перечислить кого-л. {verb}  другую категорию, группу] [сов.]jdn. versetzen [an eine andere Dienststelle o. Ä. beordern]
перечислять кого-л. {verb}  другую категорию, группу] [несов.]jdn. versetzen [an eine andere Dienststelle o. Ä. beordern]
спорт рывок {м} [усиление скорости при беге и т. п.]Ausreißen {n} [Erhöhung der Geschwindigkeit beim Rennen o. Ä.]
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
зоол. T
грибы T
расшатать {verb} [тж. перен.] [сов.]lockern [a. fig.]
охота травля {ж} [тж. перен.]Hetzjagd {f} [a. fig.]
журчание {с}Murmeln {n} [eines Baches u. Ä.]
спорт поворот {м} [тж. перен.]Wende {f} [a. fig.]
чахнуть {verb} [несов.] [тж. перен.]dahinsiechen [geh.] [a. fig.]
обветшать {verb} [сов.]verfallen [Person, Gebäude, Sitten u. Ä.]
карточка {ж}Karte {f} [Plastikkarte, Visitenkarte, Lebensmittelkarte u. Ä.]
пария {м} {ж} [тж. перен.]Paria {m} [a. fig.]
одеж. пола́ {ж}Schoß {m} [eines Fracks, Sakkos u.a.]
одеж. по́лы {мн}Schöße {pl} [eines Fracks, Sakkos u.a.]
осколок {м}Splitter {m} [aus Glas, Keramik u.a.]
поводок {м}Leine {f} [für Hunde, Katzen u. a. Tiere]
грибы T
гастр. ассорти {с} [нескл.]Platte {f} [Wurst-, Fleisch-, Fischplatte u. a.]
очередной {adj}  заседании и т.п.]ordentlich [Sitzung u. ä.]
сонный {adj} [перен.]  местности, населённом пункте]verträumt [Dorf u. Ä.]
крупный {adj}  зёрнах, частицах и т. п.]grob [Sand, Kaffepulver u. Ä.]
разбудить кого-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]jdn. erwecken [geh.] [a. fig.] [aufwecken]
лит. F Песочный человек [Э. Т. А. Гофман]Der Sandmann [E. T. A. Hoffmann]
лит. F Серапионовы братья [Э. Т. А. Гофман]Die Serapionsbrüder [E.T.A. Hoffmann]
лит. F Золотой горшок [Э. Т. А. Гофман]Der goldne Topf [E. T. A. Hoffmann]
одеж. фалда {ж} [на сюртуке, фраке, мундире и т. п.]Schoß {m} [eines Fracks, Sakkos u. a.]
лит. F Щелкунчик и Мышиный король [Э. Т. А. Гофман]Nussknacker und Mausekönig [E. T. A. Hoffmann]
путеш. Что будете заказывать?  ресторане и т. п.]Was darf es sein? [im Restaurant u. Ä.]
лит. F Эликсиры Сатаны / Эликсиры дьявола [Э. Т. А. Гофман]Die Elixiere des Teufels [E. T. A. Hoffmann]
зацепиться за что-л. {verb} [сов.] [задеть]an etw.Dat. hängen bleiben [an einem Nagel, Zweig u. Ä.]
овладевать кем-л. {verb}  чувствах, мыслях и т. п.] [несов.]jdn. beschleichen [geh.] [fig.] [von Gefühlen, Gemütsbewegungen u. Ä.]
лелеять кого-л./что-л. {verb} [несов.] [auch fig.]jdn./etw. hegen [liebevoll hüten; auch Hoffnung, Traum u. Ä.]
цитата Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо. [Homo sum, humani nihil a me alienum puto; Теренций]Ich bin ein Mensch, nichts Menschliches, denk ich, ist mir fremd.
цитата О времена, о нравы! [O tempora, o mores; Цицерон]O (was für) Zeiten, o (was für) Sitten!
зоол. T
жалкий {adj}kläglich [mitleiderregend o. erbärmlich]
издыхать {verb} [o животном] [несов.]verenden
паразитировать {verb} [несов.]schmarotzen [pej. o. biol.]
внутрь {adv}rein [ugs. für herein o. hinein]
геогр. Дальний Восток {м}Fernost {m} [o. Art.; unflekt.]
тротуар {м}Trottoir {n} [schweiz.] [sonst veraltend o. regional]
журн. занятие изд. газетчица {ж} [разг.]Zeitungsfrau {f} [ugs.] [Zeitungsjournalistin o. Zeitungsverkäuferin]
журн. занятие изд. газетчик {м} [разг.]Zeitungsmann {m} [ugs.] [Zeitungsjournalist o. Zeitungsverkäufer]
запущенный {adj} [o саде и т. п.]ungepflegt [Garten etc.]
биология {ж} [школьный предмет]Bio {n} [meist o. Art.] [ugs.] [Schülerspr.]
математика {ж} [школьный предмет]Mathe {f} [meist o. Art] [ugs.] [Schülerspr.]
урод {м} [человек или животное с физическим недостатком] [тж. бран.]Missgeburt {f} [veraltend o. als Schimpfwort]
уродина {м} {ж} [человек или животное с физическим недостатком] [разг.] [тж. бран.]Missgeburt {f} [veraltend o. als Schimpfwort]
религ. Рождество {с}Weihnachten {n} [meist o. Art.; bes. südd., österr. u. schweiz. u. in bestimmten Wunschformeln u. Fügungen auch {pl}]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=%5Bo.%C3%84.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.960 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement