 | Russian | German  |  |
 | слишком {adv} | 33 zu [allzu] [vor Adjektiv oder Adverb] |  |
 | или {conj} | 10 beziehungsweise <bzw.> [oder] |  |
 | российский {adj} | 7 russisch [auf Russland als Staat oder seine Bürger unabhängig von ihrer ethnischen Zugehörigkeit bezogen] |  |
 | одинарный {adj} | 5 einfach [nur einmal, nicht doppelt oder mehrfach] |  |
 | На здоровье! [разг.] | Bitte! [als Antwort auf 'Danke fürs Essen!' oder ironisch] |  |
 | всероссийский {adj} | gesamtrussisch [auf Russland als Staat oder seine Bürger unabhängig von ihrer ethnischen Zugehörigkeit bezogen] |  |
 | общероссийский {adj} | gesamtrussisch [auf Russland als Staat oder seine Bürger unabhängig von ihrer ethnischen Zugehörigkeit bezogen] |  |
 | Салют! [разг.] [при встрече или прощании] | Servus! [österr.] [zur Begrüßung oder zum Abschied] |  |
Verbs |
 | фин. разменивать {verb} [несов.] [деньги] | 34 wechseln [in Münzen oder andere Scheine umtauschen] |  |
 | переносить {verb} [несов.] [на другое место или время] | 3 verlegen [räumlich oder zeitlich] |  |
 | ускользать {verb} [от угрозы, охраны] [несов.] | entschlüpfen [sich einer Bedrohung oder Bewachung entziehen] |  |
 | исчезать {verb} [несов.] | entschwinden [geh. oder hum.] |  |
 | заграбастать что-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] | etw.Akk. rapschen [regional] [sich etw. in großen Mengen oder rechtswidrig aneignen] |  |
 | выплакать что-л. {verb} [сов.] [разг.] [перен.] | etw. erbetteln [durch Tränen oder inständiges Bitten] |  |
 | выплакивать что-л. {verb} [несов.] [разг.] [перен.] | etw. erbetteln [durch Tränen oder inständiges Bitten] |  |
 | сместить кого-л. {verb} [сов.] | jdn. absetzen [aus Amt oder Stellung entfernen] |  |
 | военно ретироваться {verb} [сов./несов.] [устр.] [или разг., шутл.] [удалиться / удаляться] | retirieren [veraltet] [oder hum.] [sich zurückziehen] |  |
 | подыскать {verb} [сов.] | suchen [jd. oder etw. Geeignetes] |  |
 | подыскивать {verb} [несов.] | suchen [jd. oder etw. Geeignetes] |  |
 | приискать {verb} [сов.] [разг.] | suchen [jd. oder etw. Geeignetes] |  |
 | приискивать {verb} [несов.] [разг.] | suchen [jd. oder etw. Geeignetes] |  |
 | распродавать {verb} [несов.] | verkaufen [in Teilen oder vollständig] |  |
Nouns |
 | страница {ж} | 25 Seite {f} [eines Blattes in einem Buch oder Heft, in einer Zeitung] |  |
 | запись {ж} [на бумагу, плёнку и т. п.] | 10 Aufzeichnung {f} [durch Schrift, Bild oder Ton] |  |
 | чужестранец {м} [книжн.] [устр.] | 8 Fremdling {m} [aus einem anderen Land] [meist geh. oder hum.] |  |
 | волшебство {с} | 8 Zauber {m} [Magie oder fig. für: Reiz] |  |
 | взаимоотношения {мн} [двух или нескольких лиц] | 7 Beziehung {f} [zwischen zwei oder mehreren Personen] |  |
 | одеж. шорты {мн} [одна или много пар] | 7 Shorts {pl} [eine oder mehrere] |  |
 | капель {ж} [падение капель оттаявшего снега] | 6 [das Tropfen des geschmolzenen Schnees oder Eises] |  |
 | гастр. солянка {ж} | 6 Soljanka {f} [stark gewürzte Suppe mit Fleisch oder Fisch, Gemüse, saurer Gurke und saurer Sahne] |  |
 | комм. компания {ж} | 4 Firma {f} [Personen- oder Kapitalgesellschaft] |  |
 | конн. сель. кляча {ж} [презр.] [лошадь] | 4 Gaul {m} [bes. ostdt. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferd] |  |
 | поминки {мн} | 3 Gedenkfeier {f} [zu Ehren einer oder mehreren verstorbenen Personen] |  |
 | стеллаж {м} | 3 Gestell {n} [Aufbau, auf den etwas gestellt oder gelegt werden kann] |  |
 | шеренга {ж} | 3 Reihe {f} [Aufstellung von Menschen oder Dingen] |  |
 | ист. слобода {ж} | 3 Sloboda {f} [Dorf oder Teil einer Stadt im feudalistischen Russland, dessen Bewohner Privilegien besitzen] |  |
 | гастр. сдоба {ж} [собир.] | 2 Backwaren {pl} [aus Butter-, Eier- oder Mürbeteig] |  |
 | дурдом {м} [разг.] | 2 Irrenhaus {n} [veraltet oder ugs.] |  |
 | архит. ист. терем {м} [дом] | 2 Turmhaus {n} [eines russischen Fürsten oder Bojaren] |  |
 | гастр. зразы {мн} [котлеты или мясные рулеты с начинкой] | 2 Zrazy {pl} [gefüllte Frikadellen oder Fleischrouladen] |  |
 | гастр. крупа́ {ж} [собир.] | [ganze oder zerkleinerte Getreidekörner ohne Spelzen] |  |
 | спец. тех. аншлиф {м} | Anschliff {m} [Oberfläche von Gesteinen, Mineralien oder Metallen für mikroskopische Untersuchungen] |  |
 | одеж. пинетки {мн} | Babyschuhe {pl} [gestrickt oder gehäkelt] |  |
 | днище {с} | Boden {m} [eines Fasses oder eines Bootes, flachen Schiffs] |  |
 | занятие приобретение {с} (необходимых) трудовых навыков | Einarbeitung {f} [in Tätigkeit oder Arbeitsstelle] |  |
 | лит. запев {м} [начало былины] | Einstieg {m} [in eine Byline oder anderes Folklorewerk] |  |
 | военно ист. (незначительная) перестрелка {ж} [до или после сражения] | Geplänkel {n} [veraltend] [leichtes Gefecht vor oder nach der Schlacht] |  |
 | ист. религ. гроссмейстер {м} [великий магистр ордена] | Großmeister {m} [Chef der Malteserritter oder Tempelherren] |  |
 | полукровка {ж} [разг.] [о лошади или человеке] | Halbblut {n} [Pferd oder Mensch] |  |
 | полукровок {м} [разг.] [о лошади или человеке] | Halbblut {n} [Pferd oder Mensch] |  |
 | одеж. митенки {мн} | Halbfingerhandschuhe {pl} [Mitaines, als Pulswärmer oder Armstulpen getragen] |  |
 | сель. табунщик {м} | Hirt {m} [einer Pferde-, Kamel- oder Rentierherde] |  |
 | сель. табунщик {м} | Hirte {m} [einer Pferde-, Kamel- oder Rentierherde] |  |
 | сель. табунщица {ж} | Hirtin {f} [einer Pferde-, Kamel- oder Rentierherde] |  |
 | царедворец {м} [перен.] [о ловком, угодливом человеке] | Hofschranze {f} [seltener oder veraltet {m}] [fig.] |  |
 | сумасшедший дом {м} [разг.] | Irrenhaus {n} [veraltet oder ugs.] |  |
 | билетная касса {ж} | Kartenschalter {m} [Eintritts- oder Fahrkartenschalter] |  |
 | гастр. булочка {ж} с сыром | Käsebrötchen {n} [mit Käse belegt oder bestrichen] |  |
 | пропускной пункт {м} | Kontrollpunkt {m} [Grenzübergang; geschütztes Territorium oder Gebäude] |  |
 | мамона {ж} | Mammon {m} [meist pej. oder hum.] |  |
 | механизм {м} [перен.] [внутреннее устройство, система чего-л.] | Maschinerie {f} [fig.] [pej.] [starres System, das von außen nicht oder nur schwer beeinflusst werden kann] |  |
 | право умышленное убийство {с} при отягчающих обстоятельствах | Mord {m} [vorsätzliche Tötung eines oder mehrerer Menschen aus niedrigen Beweggründen] |  |
 | архит. плафон {м} [потолок, украшенный живописью, лепкой, рельефом] | Plafond {m} [Zimmerdecke, durch Malerei oder Stuckarbeit verziert] |  |
 | геогр. гидр. полынья {ж} [в полярных регионах] | Polynja {f} [große offene Wasserfläche oder dünne Meereisschicht im arktischen oder antarktischen Meereis] |  |
 | гастр. рассольник {м} | Rassolnik {m} [Fleisch- oder Fischsuppe mit sauren Gurken] |  |
 | строй {м} [шеренга] | Reihe {f} [Aufstellung von Menschen oder Dingen] |  |
 | вино игристое вино {с} | Schaumwein {m} [Herstellung des Kohlenstoffdioxids in erster oder zweiter Gärung] |  |
 | пол. силовик {м} | Silowik {m} [(führender) Vertreter des Geheimdienstes oder bewaffneter Organe] |  |
 | ист. Снофру {м} [также: Снефру, Сенеферу] [нескл.] [фараон из IV династии] | Snofru {m} [auch: Snefru, Sneferu oder Seneferu] [Pharao der 4. Dynastie] |  |
 | одеж. спорт стартовая майка {ж} | Startnummer {f} [als Leibchen oder Weste zum Überziehen] |  |
 | гастр. суп {м} [с овощной или мясной заправкой] | Suppentopf {m} [Suppe mit Gemüse oder Fleisch als Einlage] |  |
2 Words: Verbs |
 | зажраться {verb} [сов.] [разг.] [презр.] [перен.] [стать капризным от слишком хороших условий жизни, работы] | verwöhnt sein [durch zu gute Lebens- oder Arbeitsbedingungen] |  |
2 Words: Nouns |
 | гастр. пирожок {м} [блюдо] | (russische) Pirogge {f} [gebacken oder gebraten] |  |
4 Words: Verbs |
 | мелко плавать {verb} [разг.] [презр.] [занимать незавидное служебное или общественное положение] | ein kleiner Fisch sein [ugs.] [fig.] [im Hinblick auf berufliche oder gesellschaftliche Stellung unbedeutend sein] |  |
5+ Words: Others |
 | Она двух баллов не добрала. | Ihr haben zwei Punkte gefehlt. [beim Wettkampf oder einer Prüfung] |  |