|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: [ohne]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Dictionary Russian German: [ohne]

Translation 1 - 42 of 42

RussianGerman
линг. беглый {adj} [без затруднений]
17
fließend [ohne Stocken, mühelos]
натощак {adv}
6
nüchtern [ohne Nahrungsaufnahme]
нежирный {adj}
4
mager [ohne Fett]
вялый {adj} [перен.] [лишённый энергии]
4
schlapp [ugs.] [ohne Energie]
неподвижный {adj} [оцепеневший]
3
starr [ohne Bewegung]
несвязный {adj}
2
abrupt [ohne erkennbaren Zusammenhang]
прямиком {adv} [разг.] [тж. перен.]
2
direkt [ohne Umweg] [auch fig. ugs. freiheraus]
геол. окатанный {adj}abgerollt [ohne scharfe Kanten]
невзыскательный {adj}bescheiden [genügsam, ohne große Ansprüche]
неустойчивый {adj}  человеке]haltlos [ohne inneren, moralischen Halt]
бездумный {adj} [не содержащий глубоких размышлений]oberflächlich [ohne geistig-seelische Tiefe]
без прикрас {adv}ungeschminkt [fig.] [ohne Beschönigung]
несостоятельный {adj} [небогатый]unvermögend [ohne finanzielle Mittel]
Verbs
протянуть {verb} [сов.] [разг.] [просуществовать какое-л. время, не умирая]
14
durchhalten [ohne zu sterben]
проработать {verb} [сов.] [без перерыва, детально]durcharbeiten [ohne Pause, detailliert studieren]
тихо уснуть {verb} [перен.]  лёгкой смерти]einschlummern [fig.] [ohne Qualen sterben]
прогуливаться {verb} [несов.] [без определённой цели]herumlaufen [ohne ein bestimmtes Ziel]
идиом. ездить зайцем {verb} [разг.] [ездить без билета]schwarzfahren [ugs.] [ohne Fahrschein fahren]
Nouns
засуха {ж}
38
Dürre {f} [lange Zeit ohne Regen]
мед. спорт аэробика {ж}
20
Aerobic {n} {f} [meist ohne Artikel]
мед. СПИД {м}
2
Aids {n} [meist ohne Artikel]
гастр. крупа́ {ж} [собир.][ganze oder zerkleinerte Getreidekörner ohne Spelzen]
игры жмурки {мн}Blindekuh [ohne Artikel]
мед. квашиоркор {м}Kwashiorkor [ohne Artikel] [Kwashiorkor-Erkrankung]
религ. мирянин {м}Laie {m} [Christ ohne geistliches Amt]
одеж. пальто {с} на рыбьем меху [нескл.] [шутл.] [без тёплой подкладки]Mantel {m} [ohne wärmendes Futter]
головотяп {м} [разг.]Schludrian {m} [ugs.] [pej.] [nachlässig und ohne Sachverstand arbeitender Mensch]
текстиль палас {м}Webteppich {m} [ohne Flor]
2 Words: Others
одним глотком {adv} [залпом]auf einmal [ugs.] [in einem Zug, ohne Unterbrechung]
идиом. как миленький {adv} [разг.]ganz brav [ohne Widerstand und Widerrede]
неспроста {adv} [разг.]nicht umsonst [nicht ohne Grund]
2 Words: Verbs
катить бочку на кого-л. {verb} [идиом.] [разг.] [упрекать без достаточных оснований]jdm. Vorwürfe machen [ohne ausreichende Gründe]
2 Words: Nouns
гастр. курага {ж} [собир.]getrocknete Aprikosen {pl} [ohne Stein]
[пособие по безработице в ФРГ]Hartz IV {n} [meist ohne Artikel] [ugs.] [Arbeitslosengeld II]
3 Words: Others
за глаза {adv}  чьё-л. отсутствие]hinter dem Rücken [ohne jds. Kenntnis]
залпом {adv} [разг.] [сразу]in einem Zug [ohne Unterbrechung]
одним глотком {adv} [залпом]in einem Zug [ohne Unterbrechung]
за / в один глоток {adv} [одним глотком]in einem Zug [ohne Unterbrechung]
неспроста {adv} [разг.]nicht von ungefähr [nicht ohne Grund]
4 Words: Verbs
ходить из угла в угол {verb}hin und her laufen [ohne bestimmtes Ziel]
5+ Words: Others
послов. Из грязи да в князи. [презр.]  том, кто возвысился не по заслугам]Den Seinen gibt's der Herr im Schlaf. [hum.] [wenn jd. unverdient, ohne viel Mühe Erfolg hat]
без роду без племени {adv} [разг.] [одинокий, без родных]ganz allein auf der Welt [ohne Angehörige]
» See 90 more translations for ohne outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=%5Bohne%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.077 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement