|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [polizeiliche Kontrollmaßnahme bei der ein Verdächtiger angehalten und durchsucht wird]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: [polizeiliche Kontrollmaßnahme bei der ein Verdächtiger angehalten und durchsucht wird]

Übersetzung 1 - 50 von 842  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ласточка {ж} [метод пыток][Foltermethode, bei der Hände und Füße am Rücken aneinandergefesselt werden]
милиция {ж} [отделение милиции в Советском Союзе и некоторых государствах СНГ]Polizeiwache {f} [ein Polizeirevier in der Sowjetunion und einigen GUS-Staaten]
биол. история {ж} развитияEntwicklungsgeschichte {f} [Wissenschaft und Lehre von der Entstehung der Organismen]
миф. Купала {м} [божество]Kupala {m} [slaw. Gottheit des Sommers, der Feldfrüchte und der Sommerblumen]
вор {м} в законеDieb {m} im Gesetz [Krimineller in der Sowjetunion und der Russischen Föderation]
вал. копейка {ж} [денежная единица в России, Беларуси и на Украине] <к.>Kopeke {f} [Untereinheit der Währungseinheiten in Russland, Weißrussland und der Ukraine] <Kop.>
шабашка {ж} [разг.][(kleines) Erzeugnis, welches aus der Produktion mit nach Hause genommen wird]
гастр. прикипеть {verb} [сов.] [пригореть]anbrennen [bei der Nahrungszubereitung]
охота хвост {м}  хищников, собак и белок]Rute {f} [Schwanz bei Raubwild, Hund und Eichhörnchen]
экон. брак {м}  производстве]Ausschuss {m} [bei der Herstellung]
бот. серёжка {ж} [на дереве]Kätzchen {n} [wie bei der Birke]
игры бабка {ж} [кость животного, употребляемая для игры в бабки]Knobel {m} [regional] [aus Tierknochen geschnittener Würfel, der im altrussischen Knochenspiel "Babki" verwendet wird]
одеж. религ. чалма {ж}Turban {m} [Kopfbedeckung der Muslime und Hindus]
сухопут. автобан {м}Autobahn {f} [in Deutschland, Österreich und der Schweiz]
военно войска́ {мн}Truppe {f} [Gesamtheit der militärischen Einheiten und Verbände]
жених {м} [сватающийся к девушке]Freier {m} [veraltend] [jd., der um ein Mädchen freit]
гастр. мамалыга {ж}Mamalyga {f} [Maisbrei in der rumänischen, moldawischen und kaukasischen Küche]
военно ист. политотдел {м} <ПО>politische Abteilung {f} [in der sowjetischen Armee und Flotte]
ценитель {м}Kenner {m} [jemand, der etwas Bestimmes gut kennt und wertschätzt]
народный артист {м}Volkskünstler {m} [Auszeichnung in der Sowjetunion und ihren Nachfolgestaaten]
милиция {ж} [государственный орган]Polizei {f} [in der ehem. UdSSR und manchen Nachfolgestaaten]
ковыряться {verb} [несов.] [разг.]  земле, огороде, саду и т. п.]herumwühlen [ugs.] [z.B. bei der Gartenarbeit]
милиция {ж} [государственный орган]Miliz {f} [Polizei in der Sowjetunion und einigen GUS-Staaten]
религ. святки {мн}Weihnachtszeit {f} [12 Tage zwischen dem orthodoxen Weihnachtsfest und der Taufe Jesu]
ист. заключённый каналоармеец {м} /к>Kanalzwangsarbeiter {m} [ein Gulaghäftling, der 1931/32 am Bau des Weißmeer-Ostsee-Kanals mitwirkte]
право угрозыск {м} [милиция]Kriminalmiliz {f} [Kriminalpolizei in der Sowjetunion und einigen postsowjetischen Ländern] [meist historisch]
занятие книгоноша {ж} [устр.]Kolporteurin {f} [veraltet, sonst österr.] [jemand, der mit Büchern und Zeitschriften hausieren geht]
занятие книгоноша {м} [устр.]Kolporteur {m} [veraltet, sonst österr.] [jemand, der mit Büchern und Zeitschriften hausieren geht]
геогр. ист. Великий Новгород {м}Naugard {n} [historische und während der NS-Zeit verwendete Bezeichnung für (Weliki) Nowgorod]
игры шахматница {ж} [разг.] [шахматная доска и футляр для хранения шахмат]Schachkassette {f} [Schachbrett und Aufbewahrung der Schachfiguren]
хата {ж}Hütte {f} [in der Ukraine, in Weißrussland und im Süden Russlands]
занятие милиционер {м} [сотрудник милиции]Polizist {m} [früher in der SU und aktuell in einigen Nachfolgestaaten]
порядок {м} [тж: подразделение в ботанической, бактериологической и микологической систематике]Ordnung {f} [auch: Rangstufe der botanischen, bakteriologischen und mykologischen Systematik]
немножко {adv} [разг.]etwas [ein bisschen, ein wenig]
немного {pron}etwas [ein bisschen, ein wenig]
фильм F Малыш [Чарли Чаплин]The Kid [auch: Der Vagabund und das Kind, Das Kind] [Charlie Chaplin]
муж {м} свояченицы [сестры жены]Schwippschwager {m} [ugs.] [Ehemann der Schwägerin, d.h. der Schwester der Ehefrau]
геогр. ист. улус {м} [территориальная единица]Ulus {m} [kleiner Verwaltungsbezirk in Zentral- und Mittelasien und Sibirien]
Ой! [выражение удивления]Oh! [Ausruf der Überraschung, der Verwunderung]
муз. частушка {ж}Tschastuschka {f} [in der Regel vierstrophiges Scherzlied der russischen Folklore]
Директор был грозой всей школы.Der Direktor war der Schrecken der ganzen Schule.
право патентное право {с}Patentrecht {n} [Gesamtheit der Rechtsvorschriften zur Regelung der mit Patenten zusammenhängenden Fragen]
муз. басы {мн} [группа голосов хора, инструментов оркестра]Bass {m} [Gesamtheit der Männerstimmen im Chor, der Orchesterstimmen]
иск. F Падение мятежных ангелов [Питер Брейгель Старший]Der Sturz der rebellierenden Engel [Pieter Bruegel der Ältere]
брат {м} невестки [жены брата]Schwippschwager {m} [ugs.] [Bruder der Schwägerin, d.h. der Ehefrau des Bruders]
муж {м} золовки [сестры мужа]Schwippschwager {m} [ugs.] [Ehemann der Schwägerin, d.h. der Schwester des Ehemannes]
сестра {ж} невестки [жены брата]Schwippschwägerin {f} [ugs.] [Schwester der Schwägerin, d.h. der Ehefrau des Bruders]
гастр. суповая кастрюля {ж}Suppentopf {m} [Topf, in dem Suppe gekocht wird]
период {м} предоставления средствBewilligungszeitraum {m} [für den etw. genehmigt wird]
объявление {с} [напр. о расторжении договора]Kündigung {f} [schriftliche Mitteilung an jmdn., dass ihm gekündigt wird]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%5Bpolizeiliche+Kontrollma%C3%9Fnahme+bei+der+ein+Verd%C3%A4chtiger+angehalten+und+durchsucht+wird%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung