Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [secondary school with a focus on economics ISCED level 3 ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: [secondary school with a focus on economics ISCED level 3]

Übersetzung 1 - 66 von 66

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
бот. астра {ж} дикая [Aster amellus, syn.: A. amelloides, A. bessarabicus, A. ibericus]Berg-Aster {f} [auch: Bergaster]
бот. астра {ж} дикая [Aster amellus, syn.: A. amelloides, A. bessarabicus, A. ibericus]Kalk-Aster {f} [auch: Kalkaster]
бот. астра {ж} итальянская [Aster amellus, syn.: A. amelloides, A. bessarabicus, A. ibericus]Berg-Aster {f} [auch: Bergaster]
бот. астра {ж} итальянская [Aster amellus, syn.: A. amelloides, A. bessarabicus, A. ibericus]Kalk-Aster {f} [auch: Kalkaster]
бот. астра {ж} ромашковая [Aster amellus, syn.: A. amelloides, A. bessarabicus, A. ibericus]Berg-Aster {f} [auch: Bergaster]
бот. астра {ж} ромашковая [Aster amellus, syn.: A. amelloides, A. bessarabicus, A. ibericus]Kalk-Aster {f} [auch: Kalkaster]
бот. астра {ж} степная [Aster amellus, syn.: A. amelloides, A. bessarabicus, A. ibericus]Berg-Aster {f} [auch: Bergaster]
бот. астра {ж} степная [Aster amellus, syn.: A. amelloides, A. bessarabicus, A. ibericus]Kalk-Aster {f} [auch: Kalkaster]
бот. астра {ж} альпийская [Aster alpinus, syn.: A. hirsutus, A. hispanicus]Alpen-Aster {f}
бот. астра {ж} альпийская [Aster alpinus, syn.: A. hirsutus, A. hispanicus]Alpen-Sternblume {f}
бот. астра {ж} альпийская [Aster alpinus, syn.: A. hirsutus, A. hispanicus]Blaue Gamsblüh {f}
бот. астра {ж} альпийская [Aster alpinus, syn.: A. hirsutus, A. hispanicus]Blaue Gamswurz {f}
бот. астра {ж} альпийская [Aster alpinus, syn.: A. hirsutus, A. hispanicus]Blaues Bergsternkraut {n}
бот. манжетка {ж} обыкновенная [Alchemilla vulgaris, syn.: A. pratensis, A. xanthochlora]Gemeiner Frauenmantel {m}
бот. манжетка {ж} жёлто-зелёная [Alchemilla vulgaris, syn.: A. pratensis, A. xanthochlora]Gelbgrüner Frauenmantel {m}
бот. манжетка {ж} жёлто-зелёная [Alchemilla vulgaris, syn.: A. pratensis, A. xanthochlora]Gemeiner Frauenmantel {m}
нарк. хим. метилендиоксиметамфетамин {м} <MDMA, МДМА> [3,4-метилендиокси-N-метамфетамин]Methylendioxymethylamphetamin {n} <MDMA> [3,4-Methylendioxy-N-methylamphetamin]
зоол. ушастая аурелия {ж} [Aurelia aurita, syn.: A. coerulea, A. flavidula, Medusa aurita]Ohrenqualle {f}
грибы иудино ухо {с} [Auricularia auricula-judae, syn.: A. auricula, A. sambucina, Hirneola auricula-judae]Judasohr {n}
их {pron}ihr [3. Pers. Pl. Gen.]
они {pron}sie [3. Pers, pl.]
сами себя {pron}sich selbst [3. Pers. Pl.]
ей {pron}ihr [3. Pers. Sg. Fem. Dat.]
она {pron}sie [3. Pers. Sg. Nom. Fem.]
минерал. клиноклаз {м} [Cu3(AsO4)(OH)3]Klinoklas {m}
по Вашим словамIhren Worten nach / zufolge [3. Pers. Pl. Gen.]
по её словам {adv}ihren Worten nach / zufolge [3. Pers. Singular]
по их словам {advadvadv}ihren Worten nach / zufolge [3. Pers. Pl. Gen.]
с их стороны {adv}ihrerseits [bezogen auf die 3. Person Plural]
обветшать {verb} [сов.]verfallen [Person, Gebäude, Sitten u. Ä.]
расшатать {verb} [тж. перен.] [сов.]lockern [a. fig.]
чахнуть {verb} [несов.] [тж. перен.]dahinsiechen [geh.] [a. fig.]
журчание {с}Murmeln {n} [eines Baches u. Ä.]
карточка {ж}Karte {f} [Plastikkarte, Visitenkarte, Lebensmittelkarte u. Ä.]
осколок {м}Splitter {m} [aus Glas, Keramik u.a.]
пария {м} {ж} [тж. перен.]Paria {m} [a. fig.]
спорт поворот {м} [тж. перен.]Wende {f} [a. fig.]
одеж. пола {ж}Schoß {m} [eines Fracks, Sakkos u.a.]
охота травля {ж} [тж. перен.]Hetzjagd {f} [a. fig.]
подпольная кличка {ж}Deckname {m} [eines Untergrundkämpfers o. Ä.]
подпольная кличка {ж}Tarnname {m} [eines Untergrundkämpfers o. Ä.]
геол. горное мощный {adj}  жилах, пластах]mächtig [von Schichten o. Ä.]
очередной {adj}  заседании и т.п.]ordentlich [Sitzung u. ä.]
сонный {adj} [перен.]  местности, населённом пункте]verträumt [Dorf u. Ä.]
право арендовать {verb} [сов./несов.] [помещение]mieten [von Wohnungen o. Ä.]
поводок {м}Leine {f} [für Hunde, Katzen u. a. Tiere]
един. ист. рута {ж} [старинная немецкая мера длины = 3-5 м и площади14 м2]Rute {f}
игры спорт фора {ж} [преимущество]Vorgabe {f} [Ausgleich durch Zeitvorsprung o. Ä.]
грибы мухомор {м} серо-розовый [Amanita rubescens, A. novinupta]Perlpilz {m}
электр. тех. кило- {prefix} <к> <k> [приставка к единицам измерения]Kilo- <k> [10 ^ 3]
крупный {adj}  зёрнах, частицах и т. п.]grob [Sand, Kaffepulver u. Ä.]
тех. электр. милли- {prefix} <м> <m> [приставка к единицам измерения]Milli- <m> [10 ^ -3]
разбудить кого-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]jdn. erwecken [geh.] [a. fig.] [aufwecken]
F лит. Песочный человек [Э. Т. А. Гофман]Der Sandmann [E. T. A. Hoffmann]
путы {мн} [тж. перен.]Fessel {f} [auch fig.] [Band, Seil, Kette o.Ä. zum Fesseln]
F лит. Золотой горшок [Э. Т. А. Гофман]Der goldne Topf [E. T. A. Hoffmann]
одеж. фалда {ж} [на сюртуке, фраке, мундире и т. п.]Schoß {m} [eines Fracks, Sakkos u. a.]
путеш. Что будете заказывать?  ресторане и т. п.]Was darf es sein? [im Restaurant u. Ä.]
F лит. Щелкунчик и Мышиный король [Э. Т. А. Гофман]Nussknacker und Mausekönig [E. T. A. Hoffmann]
перечислить кого-л. {verb}  другую категорию, группу] [сов.]jdn. versetzen [an eine andere Dienststelle o. Ä. beordern]
перечислять кого-л. {verb}  другую категорию, группу] [несов.]jdn. versetzen [an eine andere Dienststelle o. Ä. beordern]
спорт рывок {м} [усиление скорости при беге и т. п.]Ausreißen {n} [Erhöhung der Geschwindigkeit beim Rennen o. Ä.]
зацепиться за что-л. {verb} [сов.] [задеть]an etw.Dat. hängen bleiben [an einem Nagel, Zweig u. Ä.]
овладевать кем-л. {verb}  чувствах, мыслях и т. п.] [несов.]jdn. beschleichen [geh.] [fig.] [von Gefühlen, Gemütsbewegungen u. Ä.]
лелеять кого-л./что-л. {verb} [несов.] [auch fig.]jdn./etw. hegen [liebevoll hüten; auch Hoffnung, Traum u. Ä.]
цитата Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо. [Homo sum, humani nihil a me alienum puto; Теренций]Ich bin ein Mensch, nichts Menschliches, denk ich, ist mir fremd.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%5Bsecondary+school+with+a+focus+on+economics+ISCED+level+3+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung