|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: [u.a.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Add to ...

Dictionary Russian German: [u a]

Translation 1 - 74 of 74


Russian

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.
Did you mean [ua]?
» Report missing translation
» [ua]
Partial Matches
журчание {с}Murmeln {n} [eines Baches u. Ä.]
обветшать {verb} [сов.]verfallen [Person, Gebäude, Sitten u. Ä.]
карточка {ж}Karte {f} [Plastikkarte, Visitenkarte, Lebensmittelkarte u. Ä.]
одеж. пола́ {ж}Schoß {m} [eines Fracks, Sakkos u.a.]
одеж. по́лы {мн}Schöße {pl} [eines Fracks, Sakkos u.a.]
осколок {м}Splitter {m} [aus Glas, Keramik u.a.]
поводок {м}Leine {f} [für Hunde, Katzen u. a. Tiere]
гастр. ассорти {с} [нескл.]Platte {f} [Wurst-, Fleisch-, Fischplatte u. a.]
очередной {adj}  заседании и т.п.]ordentlich [Sitzung u. ä.]
сонный {adj} [перен.]  местности, населённом пункте]verträumt [Dorf u. Ä.]
крупный {adj}  зёрнах, частицах и т. п.]grob [Sand, Kaffepulver u. Ä.]
одеж. фалда {ж} [на сюртуке, фраке, мундире и т. п.]Schoß {m} [eines Fracks, Sakkos u. a.]
путеш. Что будете заказывать?  ресторане и т. п.]Was darf es sein? [im Restaurant u. Ä.]
зацепиться за что-л. {verb} [сов.] [задеть]an etw.Dat. hängen bleiben [an einem Nagel, Zweig u. Ä.]
овладевать кем-л. {verb}  чувствах, мыслях и т. п.] [несов.]jdn. beschleichen [geh.] [fig.] [von Gefühlen, Gemütsbewegungen u. Ä.]
лелеять кого-л./что-л. {verb} [несов.] [auch fig.]jdn./etw. hegen [liebevoll hüten; auch Hoffnung, Traum u. Ä.]
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
бот. T
зоол. T
грибы T
расшатать {verb} [тж. перен.] [сов.]lockern [a. fig.]
охота травля {ж} [тж. перен.]Hetzjagd {f} [a. fig.]
спорт поворот {м} [тж. перен.]Wende {f} [a. fig.]
чахнуть {verb} [несов.] [тж. перен.]dahinsiechen [geh.] [a. fig.]
подпольная кличка {ж}Deckname {m} [eines Untergrundkämpfers o. Ä.]
пария {м} {ж} [тж. перен.]Paria {m} [a. fig.]
подпольная кличка {ж}Tarnname {m} [eines Untergrundkämpfers o. Ä.]
геол. горное мощный {adj}  жилах, пластах]mächtig [von Schichten o. Ä.]
право арендовать {verb} [сов./несов.] [помещение]mieten [von Wohnungen o. Ä.]
грибы T
игры спорт фора {ж} [преимущество]Vorgabe {f} [Ausgleich durch Zeitvorsprung o. Ä.]
разбудить кого-л. {verb} [сов.] [тж. перен.]jdn. erwecken [geh.] [a. fig.] [aufwecken]
лит. F Песочный человек [Э. Т. А. Гофман]Der Sandmann [E. T. A. Hoffmann]
лит. F Серапионовы братья [Э. Т. А. Гофман]Die Serapionsbrüder [E.T.A. Hoffmann]
лит. F Золотой горшок [Э. Т. А. Гофман]Der goldne Topf [E. T. A. Hoffmann]
путы {мн} [тж. перен.]Fessel {f} [auch fig.] [Band, Seil, Kette o.Ä. zum Fesseln]
лит. F Щелкунчик и Мышиный король [Э. Т. А. Гофман]Nussknacker und Mausekönig [E. T. A. Hoffmann]
лит. F Эликсиры Сатаны / Эликсиры дьявола [Э. Т. А. Гофман]Die Elixiere des Teufels [E. T. A. Hoffmann]
перечислить кого-л. {verb}  другую категорию, группу] [сов.]jdn. versetzen [an eine andere Dienststelle o. Ä. beordern]
перечислять кого-л. {verb}  другую категорию, группу] [несов.]jdn. versetzen [an eine andere Dienststelle o. Ä. beordern]
спорт рывок {м} [усиление скорости при беге и т. п.]Ausreißen {n} [Erhöhung der Geschwindigkeit beim Rennen o. Ä.]
цитата Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо. [Homo sum, humani nihil a me alienum puto; Теренций]Ich bin ein Mensch, nichts Menschliches, denk ich, ist mir fremd.
религ. Рождество {с}Weihnachten {n} [meist o. Art.; bes. südd., österr. u. schweiz. u. in bestimmten Wunschformeln u. Fügungen auch {pl}]
жд сухопут. метрополитен {м}Untergrundbahn {f} [U-Bahn]
каркать {verb} [несов.]krähen [von Raben u. Krähen]
гастр. клёцка {ж}Kloß {m} [bes. nordd. u. md.]
гастр. кола {ж}Cola {f} [österr., schweiz. u. südd. auch {n}]
гастр. шоколадная конфета {ж}Praliné {n} [bes. österr. u. schweiz.]
оруж. ножны {мн}Scheide {f} [Hülse für Hieb- u. Stichwaffen]
блюститель {м} [возв. и ирон.]Hüter {m} [geh. u. hum.]
гастр. карамель {ж} [жжёный сахар]Karamell {m} [schweiz. u. österr. auch {n}]
линг. оговорка {ж} [обмолвка]Lapsus Linguae {m} [Lapsus (Singular): kurzes u]
линг. оговорки {мн} [обмолвки]Lapsus Linguae {pl} [Lapsus (Plural): langes u]
тех. ползун {м} [станка, пресса]Stößel {m} [Maschinenteil, dass sich hin- u. herbewegt]
конн. сель. кляча {ж} [презр.] [лошадь]Gaul {m} [bes. ostdt. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferd]
мед. больница {ж}Spital {n} [schweiz. ugs. auch {m}] [regional, bes. österr. u. schweiz. für: Krankenhaus]
мед. госпиталь {м}Spital {n} [schweiz. ugs. auch {m}] [regional, bes. österr. u. schweiz. für: Krankenhaus]
военно мед. военный госпиталь {м}Militärspital {n} [schweiz. ugs. auch {m}] [regional, bes. österr. u. schweiz. für: Krankenhaus]
един. оборот {м} в минуту <об/мин, 1/мин, мин−1, rpm>Umdrehungen {pl} pro Minute <rpm, RPM, r/min, r·min−1, U/min.> [U/Min. ist veraltet]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=%5Bu.a.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.886 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement