 | Russian | German  |  |
 | стройный {adj} [о человеке, животном, дереве] | 36 schlank [dünn und wohlpropotioniert gebaut] |  |
 | пронзительный {adj} [о звуке] | 9 schrill [durchdringend hell, hoch und grell klingend] |  |
 | резкий {adj} [об ответе, тоне и т. п.] | 9 schroff [abweisend und unhöflich] |  |
 | тусклый {adj} | 2 trübe [nicht hell und leuchtend] |  |
 | Горько! [разг.] | [eine Aufforderung an Braut und Bräutigam, sich zu küssen, wörtl.: bitter] |  |
 | жуткий {adj} | blutrünstig [von Mord und Grausamkeit handelnd] |  |
 | [определённый артикль женского рода в единственном числе / определенный артикль множественного числа, как правило, не переводится] | die [bestimmter Art. f. und pl.] |  |
 | конн. заезженный {adj} [разг.] [о лошади] | gepeinigt [Pferd; durch häufiges und langes Reiten gequält] |  |
 | ясно как Божий день {adv} | glaskar [fig.] [klar und deutlich] |  |
 | и да и нет {adv} | jein [hum.] [ja und nein] |  |
 | меркантильный {adj} [перен.] | materiell [oft pej.] [auf eigenen Nutzen und Vorteil bedacht] |  |
 | несмотря на {adv} | nichtsdestotrotz [ugs.] [scherzhafte Vermischung von nichtsdestoweniger und trotzdem] |  |
 | тем не менее {adv} | nichtsdestotrotz [ugs.] [scherzhafte Vermischung von nichtsdestoweniger und trotzdem] |  |
 | слизистый {adj} [влажный и скользкий] | schmierig [feucht-klebrig und rutschig] |  |
 | эдак {adv} [разг.] [таким образом] | so [auf diese Art und Weise] |  |
 | этак {adv} [разг.] [таким образом] | so [auf diese Art und Weise] |  |
 | таким образом {adv} | so [auf diese Art und Weise] |  |
 | по субботам {adv} | sonnabends [bes. nordd. und ostmitteld.] |  |
 | а также {conj} | sowie [und auch] |  |
 | по частям {adv} | stückweise [nach und nach] |  |
Verbs |
 | соединять {verb} [тж. тех. и перен.] [несов.] | 58 verbinden [auch tech. und fig.] |  |
 | садиться {verb} [несов.] [о светилах] | 7 untergehen [Sonne und Mond] |  |
 | просматривать {verb} [несов.] | 3 sichten [durchsehen und ordnen] |  |
 | вскричать {verb} [книжн.] [сов.] | 2 rufen [laut und aufgeregt äußern] |  |
 | вскричать {verb} [книжн.] [сов.] | ausrufen [laut und aufgeregt äußern] |  |
 | подвести кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [поставить в неприятное положение] | jdn. enttäuschen [und ihm dadurch Unannehmlichkeiten bereiten] |  |
 | записывать {verb} [несов.] [слушая что-л.] | mitschreiben [anhören und niederschreiben] |  |
 | лопотать {verb} [разг.] [бормотать] [несов.] | murmeln [leise und undeutlich sprechen] |  |
 | шаркать {verb} [несов.] [производить шорох трением при ходьбе] | schlurfen [geräuschvoll und schleppend gehen] |  |
 | спорт прыгать с шестом {verb} | stabhochspringen [meist nur im Infinitiv und Partizip] |  |
 | расхаживать {verb} [несов.] | umherlaufen [hin und her laufen] |  |
 | ужать {verb} [сов.] [сжимая, уменьшить в объёме] | zusammendrücken [und damit im Umfang verringern] |  |
Nouns |
 | комм. магазин {м} | 134 Geschäft {n} [Laden für den Kauf und Verkauf von Waren] |  |
 | гастр. меб. буфет {м} | 63 Buffet {n} [bes. österr. und schweiz.] |  |
 | бот. гастр. T | 43 |  |
 | порядок {м} [тж: подразделение в ботанической, бактериологической и микологической систематике] | 40 Ordnung {f} [auch: Rangstufe der botanischen, bakteriologischen und mykologischen Systematik] |  |
 | вал. копейка {ж} [денежная единица в России, Беларуси и на Украине] <к.> | 28 Kopeke {f} [Untereinheit der Währungseinheiten in Russland, Weißrussland und der Ukraine] <Kop.> |  |
 | передача {ж} [программа, транслируемая по радио, телевидению] | 24 Sendung {f} [in Rundfunk und Fernsehen] |  |
 | экон. геогр. Бенилюкс {м} [Бельгия, Нидерланды и Люксембург] | 23 Benelux [Belgien, Niederlande und Luxemburg] |  |
 | способ {м} | 21 Weise {f} [Art und Weise] |  |
 | милиция {ж} [государственный орган] | 8 Polizei {f} [in der ehem. UdSSR und manchen Nachfolgestaaten] |  |
 | занятие милиционер {м} [сотрудник милиции] | 6 Polizist {m} [früher in der SU und aktuell in einigen Nachfolgestaaten] |  |
 | гастр. солянка {ж} | 6 Soljanka {f} [stark gewürzte Suppe mit Fleisch oder Fisch, Gemüse, saurer Gurke und saurer Sahne] |  |
 | бот. T | 5 |  |
 | занятие книгоноша {м} [устр.] | 5 Kolporteur {m} [veraltet, sonst österr.] [jemand, der mit Büchern und Zeitschriften hausieren geht] |  |
 | охота спец. помёт {м} [испражнения дичи и собаки] | 5 Losung {f} [Kot vom Wild und vom Hund] |  |
 | охота хвост {м} [у хищников, собак и белок] | 4 Rute {f} [Schwanz bei Raubwild, Hund und Eichhörnchen] |  |
 | бот. зоол. сель. разведение {с} [выращивание] | 4 Zucht {f} [von Pflanzen und Tieren] |  |
 | шалаш {м} | 3 Hütte {f} [einfacher Unterschlupf aus Ästen und Stöcken erbaut] |  |
 | хата {ж} | 3 Hütte {f} [in der Ukraine, in Weißrussland und im Süden Russlands] |  |