|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: [z.В.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Ukrainisch
English - Bulgarian
English - Russian
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Russian German: [z В]

Translation 1 - 50 of 1046  >>


Russian

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
тех. выход {м} из строяAusfall {m} [z.В. eines Gerätes]
подавать заявку {verb} [напр. на участие в конкурсе]anmelden [z. B. für die Teilnahme am Wettbewerb]
Бабий четверг {м} [начало ежегодного карнавала в Германии]Altweiberfasching {m} [regional] [z. B. in Österreich, Bayern, Pfalz]
ковыряться {verb} [несов.] [разг.]  земле, огороде, саду и т. п.]herumwühlen [ugs.] [z.B. bei der Gartenarbeit]
строка {ж} темы  письме, в электронной почте]Betreffzeile {f}
расти {verb} [несов.] [увеличиваться количественно, в размерах, в объёме]größer werden
выигрыш {м}  игре, в лотерее и т. п.]Gewinn {m}
качели {мн}  виде доски, уравновешенной в центре]Wippe {f} [Spielgerät]
приоткрывать окно {verb}  вертикальной плоскости в режиме проветривания]das Fenster kippen
идеально {adv}  идеале, в идеальном варианте]idealerweise
некогда {adv}  прошлом или в будущем]einst
мат. включать {verb}  число, в счёт] [несов.]einrechnen
включить {verb} [сов.]  число, в счёт]einrechnen
включить {verb} [сов.] [внести в состав, в число чего-л.]aufnehmen [einbeziehen, einfügen]
искать {verb} [что-л. в книге, в словаре и т. п.] [несов.]nachschlagen
успевать {verb} [несов.]  учёбе, в работе] [разг.]mitkommen [den Anforderungen gewachsen sein] [ugs.]
брони́ровать {verb} [место в самолёте, номер в гостинице и т.д.] [сов./несов.]buchen [reservieren]
мажоретка {ж} [девушка в военной или подобной форме, типичный персонаж карнавала в Рейнланде]Funkenmariechen {n}
занятие комм. банковский клерк {м} [прошедший профессиональное обучение в банке или в соответствующем учебном заведении]Bankkaufmann {m}
гастр. питейный зал {м} [помещение в питейном заведении, где торгуют в разлив спиртными напитками]Schenkstube {f} [veraltend]
костлявая {ж} [разг.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Gevatter Tod {m} [poet.] [veraltet]
костлявая {ж} [разг.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Sensenmann {m} [fig.] [der Tod]
[игра ансамбля духовых инструментов с колокольни в честь какого-либо празднества или же в определённые дни]Turmblasen {n}
курносая {ж} [разг.] [поэт.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Gevatter Tod {m} [poet.] [veraltet]
курносая {ж} [разг.] [поэт.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Sensenmann {m} [fig.] [der Tod]
расколошматить кого-л. {verb} [разг.] [сов.] [одержать верх над кем-л. в бою, в драке]jdn. fertigmachen [ugs.] [besiegen]
[стипендия, получаемая в рамках Федерального закона о содействии обучению в Германии]BAföG {n} [ugs.] [aufgrund des BAföG gezahlte Unterstützung]
костлявая {ж} [разг.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Boandl {m} [bayer.] [österr.] [fig.] [der Tod]
костлявая {ж} [разг.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Boandlkramer {m} [bayer.] [österr.] [fig.] [der Tod]
костлявая {ж} [разг.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Knochenmann {m} [poet.] [geh.] [fig.] [der Tod]
военно ист. бомбардир {м} [артиллерист в царской армии; тж. разг. игрок нападения в играх с мячом]Kanonier {m} [auch ugs. für Torschütze]
курносая {ж} [разг.] [поэт.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Boandl {m} [bayer.] [österr.] [fig.] [der Tod]
курносая {ж} [разг.] [поэт.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Boandlkramer {m} [bayer.] [österr.] [fig.] [der Tod]
курносая {ж} [разг.] [поэт.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]Knochenmann {m} [poet.] [geh.] [fig.] [der Tod]
спорт [детская игра в мяч, в которой игроки одной команды пытаются выбить мячом игроков другой команды]Völkerball {m}
послов. Держи голову в холоде, живот в голоде, ноги в тепле.Den Kopf halt' kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm.
здесь {adv}  этой стране, в этой местности]hierzulande
себя {pron}  форме вежливости и при подлежащем в третьем лице ед. ч. и мн. ч.]sich
морс. волок {м} [место, по которому в старину волочили суда из одной речной системы в другую]Portage {f} [Stelle zwischen zwei Wasserwegen, an der früher Boote über Land transportiert wurden]
включённый {adj}  стоимость]inbegriffen
высланный {adj} {past-p}  наказание]verbannt
военно погибший {adj}  бою]gefallen
поджаренный {adj} {past-p}  тостере]getoastet
пока {adv}  ожидании]vorläufig
полосками {adv}  полоску]gestreift
совершенно {adv}  совершенстве]perfekt
включённый {adj}  стоимость]eingeschlossen [inbegriffen]
внове {adv} [разг.]  новинку]neu
впредь {adv}  будущем]in Zukunft
впредь {adv}  дальнейшем]künftighin [veraltend]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=%5Bz.%D0%92.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.175 sec

 

Add a translation to the Russian-German dictionary

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement