 | Russian | German |  |
 | ЕС Верховный представитель {м} Союза по иностранным делам и политике безопасности | Hoher Vertreter {m} der (Europäischen) Union für Außen- und Sicherheitspolitik |  |
| Partial Matches |
 | пол. верховный комиссар {м} ООН по делам беженцев | Hoher Flüchtlingskommissar {m} der Vereinten Nationen |  |
 | пол. Федеральное ведомство {с} по делам миграции и беженцев | Bundesamt {n} für Migration und Flüchtlinge <BAMF> |  |
 | пол. уполномоченный {м} Федерального правительства по делам переселенцев и национальных меньшинств | Beauftragter {m} der Bundesregierung für Aussiedlerfragen und nationale Minderheiten |  |
 | образ. постоянная конференция {ж} министров по делам образования и культуры федеральных земель в Германии | Ständige Konferenz {f} der Kultusminister der Länder in der Bundesrepublik Deutschland [Kultusministerkonferenz <KMK>] |  |
 | админ. пол. Министерство {с} Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий <МЧС> | Ministerium {n} der Russischen Föderation für Zivilschutz, Notstandssituationen und Beseitigung der Folgen von Naturkatastrophen |  |
 | экон. по делам {adv} | geschäftehalber |  |
 | ЕС право Хартия {ж} Европейского союза по правам человека | Charta {f} der Grundrechte der Europäischen Union |  |
 | ведомство {с} по делам иностранцев | Ausländerbehörde {f} |  |
 | занятие отлучка {ж} по служебным делам | Dienstgang {m} |  |
 | право суд {м} по трудовым делам | Arbeitsgericht {n} |  |
 | админ. управление {с} по делам регистрации граждан | Bürgeramt {n} |  |
 | право Центральный регистр {м} по делам иностранцев | Ausländerzentralregister {n} <AZR> |  |
 | право юрисдикция {ж} судов по трудовым делам | Arbeitsgerichtsbarkeit {f} |  |
 | право судья {м} по делам содержания в предварительном заключении | Haftrichter {m} |  |
 | по соображениям безопасности {adv} | aus Sicherheitsgründen |  |
 | админ. (местное) управление {с} по делам молодёжи [орган попечения о несовершеннолетних] | Jugendamt {n} |  |
 | тех. инструкция {ж} по безопасности | Sicherheitshinweis {m} |  |
 | инструкция {ж} по технике безопасности | Sicherheitsbestimmung {f} |  |
 | занятие консультант {м} по вопросам безопасности | Sicherheitsberater {m} |  |
 | меры {мн} по обеспечению безопасности | Sicherheitsvorkehrungen {pl} |  |
 | уполномоченный {м} по вопросам безопасности | Sicherheitsbeauftragter {m} |  |
 | эксперт {м} по обеспечению безопасности | Sicherheitsexperte {m} |  |
 | идиом. связывать по рукам и ногам {verb} | knebeln [fig.] |  |
 | ходить по краю жизни и смерти {verb} | in Lebensgefahr schweben |  |
 | мед. врач-специалист {м} по физиотерапии и реабилитации | Facharzt {m} für physikalische Medizin und Rehabilitation |  |
 | декретный отпуск {м} по беременности и родам | Mutterschaftsurlaub {m} |  |
 | пол. Комитет {м} по труду и социальным вопросам | Ausschuss {m} für Arbeit und Soziales |  |
 | ЕС комитет {м} по экономике и социальным вопросам | Wirtschafts- und Sozialausschuss {m} |  |
 | мед. Нобелевская премия {ж} по физиологии и медицине | Nobelpreis {m} für Physiologie oder Medizin |  |
 | админ. ведомство {с} по надзору за промышленностью и промыслом | Gewerbeaufsichtsamt {n} <GAA> |  |
 | пол. Федеральное министерство {с} по труду и социальным вопросам | Bundesministerium {n} für Arbeit und Soziales <BMAS> |  |
 | занятие специалист {м} по сбыту и снабжению [на промышленном предприятии] | Industriekaufmann {m} |  |
 | занятие экономист {м} по сбыту и снабжению [на промышленном предприятии] | Industriekaufmann {m} |  |
 | ТВ F Вверх и вниз по лестнице [Айлин Эткинс, Джин Марш] | Das Haus am Eaton Place [Eileen Atkins, Jean Marsh] |  |
 | ЮНЕСКО Организация {ж} Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры <ЮНЕСКО> | Organisation {f} der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur <UNESCO> |  |
 | муз. право Общество {с} по управлению правами на публичное исполнение и механическое воспроизведение музыки | Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte <GEMA> |  |
 | Речь зашла о политике. | Das Gespräch begann, sich um Politik zu drehen. |  |
 | линг. образ. овладевать (иностранным) языком {verb} [выучить] | eine Sprache erlernen |  |
 | ист. штаты {мн} Союза [США] | die Nordstaaten {pl} [USA] |  |
 | ист. распад {м} Советского Союза | Zerfall {m} der Sowjetunion |  |
 | ист. Коммунистическая партия {ж} Советского Союза <КПСС> | Kommunistische Partei {f} der Sowjetunion <KPdSU> |  |
 | образ. общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen <GER, GERS> |  |
 | верховный {adj} | Ober- |  |
 | верховный {adj} | oberst |  |
 | верховный {adj} [высший] | höchst |  |
 | верховный комиссар {м} | Oberkommissar {m} |  |
 | право Верховный Суд {м} | Oberster Gerichtshof {m} |  |
 | биол. зоол. верховный хищник {м} | Spitzenprädator {m} |  |
 | и так далее <и т. д.> | et cetera <etc.> [usw.] |  |