|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Всеки ден не е Великден
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Всеки ден не е Великден in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Всеки ден не е Великден

Übersetzung 301 - 350 von 629  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Она ничем не довольна.Sie ist mit nichts zufrieden.
идиом. Успех не приходит случайно.Erfolg kommt nicht von ungefähr.
идиом. Чего только не бывает!Was es nicht alles gibt!
Это добром не кончится.Das nimmt kein gutes Ende.
Это мне не помешает.Das würde mich nicht stören.
идиом. Это не имеет значения.Das ist nicht von Belang.
Это тебя не касается!Das geht dich nichts an!
идиом. Этого ещë не хватало!Das hat gerade noch gefehlt!
Я не в настроении.Mir ist nicht danach zumute.
Я ничего не скрываю.Ich habe nichts zu verbergen.
Я уже не помню.Ich weiß (es) nicht mehr.
не видеть одним глазом {verb}auf einem Auge blind sein
идиом. не двигаться с места {verb}sich nicht vom Fleck rühren
не забывать своих обязанностей {verb}auf seine Pflichten bedacht sein
идиом. не знать, что делать {verb}sichDat. keinen Rat wissen
идиом. ни полушки не стоить {verb}keinen Pfifferling wert sein [ugs.]
не обязывающая рекомендованная цена {ж}unverbindliche Preisempfehlung {f} <UPE, UVP>
Не будем об этом говорить!Sprechen wir nicht darüber!
не считающийся ни с чем / ни с кем {adj}rücksichtslos
Никто тебе этого не запрещает.Es bleibt dir unbenommen.
Он здесь никого не знает.Er kennt hier niemanden.
Он не сказал ни слова.Er sagte kein Wort.
Он чуть (было) не умер.Er wäre fast gestorben.
Подожди, пока я не приду.Warte, bis ich komme.
Что-то тут не так.Hier stimmt etwas nicht.
послов. Шила в мешке не утаишь.Lügen haben kurze Beine.
Я ничего не имею против.Ich habe nichts dagegen.
идиом. не доводить дела́ до конца {verb}nur halbe Sachen machen
не отступать от своего мнения {verb}an seiner Meinung festhalten
не позволять себе (никаких) излишеств {verb}sich keine Extravaganzen leisten
идиом. не позволять себе странных выходок {verb}sich keine Extravaganzen leisten
идиом. не чувствовать за собой вины {verb}sich nicht schuldig fühlen
идиом. кому-л. не повезлоjd. hat die Arschkarte gezogen [ugs.]
Не паникуй!Keine Panik! [richtet sich an eine Person] [duzend]
не велеть {verb} [сов./несов.] [разг.] [не разрешать / разрешить]nicht erlauben
не возражать {verb} [несов.]nicht Nein / nein sagen [nichts dagegen haben]
Его не переспоришь.Er muss immer das letzte Wort haben.
послов. Ещё не вечер.Es ist noch nicht aller Tage Abend.
идиом. не моргнув глазом {adv} [разг.]ohne mit der Wimper zu zucken
Почему не позвонил?Warum hast du nicht angerufen? [Subjekt Mann]
Я не прочь. [разг.]Meinetwegen. [ugs.] [Ich habe nichts dagegen]
не найти покупателя {verb}sitzen bleiben [fig.] [ugs.] [keinen Abnehmer finden]
Дома почти не бываю.Ich bin fast nie zu Hause.
послов. Дуракам закон не писан.Gegen Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens.
Извините, я не понял.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Меня это не касается.Ich habe damit nichts zu tun.
Можешь больше не появляться!Du brauchst nicht mehr aufzutauchen! [ugs.]
послов. Не всё коту масленица.Es ist nicht alle Tage Sonntag.
идиом. Не морочь себе голову. [разг.]Mach dir keinen Kopf! [ugs.]
Не прав ты, батенька!Du hast unrecht / Unrecht, mein Lieber!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%BA%D0%B8+%D0%B4%D0%B5%D0%BD+%D0%BD%D0%B5+%D0%B5+%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B4%D0%B5%D0%BD
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung