|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Если гора не идёт к Магомету то Магомет идёт к горе
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Если гора не идёт к Магомету то Магомет идёт к горе in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
English - Russian
English - all languages

Wörterbuch Russisch Deutsch: Если гора не идёт к Магомету то Магомет идёт к горе

Übersetzung 1 - 50 von 1400  >>

RussischDeutsch
послов. Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.
Teilweise Übereinstimmung
Го́ре вам, если...Weh / wehe euch, wenn...
Если хотите, (то) ...Wenn Sie möchten, ...
Если хочешь, (то) ...Wenn du willst, ...
идиом. Дело идёт к развязке.Es kommt zum Klappen. [ugs.] [veraltet]
Это не из той оперы. [идиом.] [шутл.]  том, что совершенно не относится к делу, к теме данного разговора]Das ist eine andere Baustelle. [Redewendung]
если (только) не {conj}falls nicht
Кто, если не ...?Wer, wenn nicht ...?
если я не ошибаюсьwenn ich mich nicht irre
послов. Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся.Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.
идиом. Если мне не изменяет память, ...Wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht, ...
если мне память не изменяетwenn ich mich recht entsinne [geh.]
а не то {adv}andernfalls
Не так-то легко ...Es ist nicht so einfach ...
То же самое относится и к нему.Das gleiche trifft auf / für ihn zu.
Что-то тут не так.Hier stimmt etwas nicht.
а не то {conj}  противном случае]sonst
Здесь что-то не в порядке.Hier stimmt etwas nicht.
послов. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.
послов. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
вести к чему-л. {verb} [приводить к чему-л.] [несов.]zu etw. hinführen
Unverified Это не к спеху.Das kommt noch zurecht.
не поспеть к поезду {verb} [разг.]den Zug verpassen
идиом. Это к делу не относится.Das steht auf einem anderen Blatt.
послов. Если бы да кабы, во рту бы выросли бобы, был бы не рот, а целый огород.Wenn das Wörtchen “wenn” nicht wär, wär mein Vater Millionär.
послов. И к гадалке / бабке не ходи.Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
подбираться к кому-л. {verb} [перен.] [разг.] [войти в доверие к кому-л.]jdn. für sich gewinnen [mit List] [ugs.]
К сожалению, я не могу тебе помочь.Leider kann ich dir nicht helfen.
Не принимайте это так близко к сердцу!Nehmt es euch nicht so sehr zu Herzen!
не испытывать к кому-л. никаких чувств {verb}für jdn. nichts empfinden
идиом. быть / прийтись не ко двору {verb} [разг.] [оказаться неподходящим к каким-л. условиям, требованиям и т.п.]den Anforderungen nicht entsprechen / genügen
отсылать к кому-л./чему-л. {verb} [советовать обратиться к кому-л./чему-л.] [несов.]auf jdn./etw. verweisen
религ. Магомет {м}Mohammed {m}
Это из другой оперы. [идиом.] [шутл.]  том, что совершенно не относится к делу, к теме данного разговора]Das ist eine andere Baustelle. [Redewendung]
гора {ж}Berg {m}
библ. геогр. гора {ж} СинайBerg {m} Sinai
библ. геогр. религ. Елеонская гора {ж}Ölberg {m}
ледяная гора {ж}Eisberg {m}
библ. геогр. Масличная гора {ж}Ölberg {m}
гора {ж} [горная цепь]Gebirge {n}
геогр. религ. ЮНЕСКО святая гора {ж} Афон(Heiliger) Berg Athos {m}
горе {с}Kümmernis {f} [geh.]
горе {с}Misere {f} [Übel]
идиом. Не суй свой нос куда не надо!Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
послов. Не говори "гоп!", пока не перепрыгнешь.Schrei nicht 'Juchhe!', bevor du über den Zaun bist.
горе {с} [несчастье]Unglück {n}
горе {с} [печаль]Kummer {m}
выплакать горе {verb} [разг.]den Kummer ausweinen
идиом. У меня гора с плеч свалилась.Mir fällt ein Stein vom Herzen.
идиом. Время идёт.Die Uhr tickt. [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%D0%95%D1%81%D0%BB%D0%B8+%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B0+%D0%BD%D0%B5+%D0%B8%D0%B4%D1%91%D1%82+%D0%BA+%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%83+%D1%82%D0%BE+%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%82+%D0%B8%D0%B4%D1%91%D1%82+%D0%BA+%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B5
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung