|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: Мы ещё поговорим
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Мы ещё поговорим in other languages:

Deutsch - Russisch
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Russian German: Мы ещё поговорим

Translation 1 - 58 of 58

RussianGerman
идиом. Мы ещё поговорим! [угроза]Wir sprechen uns noch! [Drohung]
Partial Matches
идиом. Давай поговорим начистоту.Lass uns offen darüber reden.
ещё {adv}noch
мы {pron}wir
всё ещё {adv}immer noch
ещё какund wie
Ещё как!Und ob!
ещё раз {adv}noch einmal
пока ещё {adv}noch
мы можемwir können
Мы расстались.Wir haben uns getrennt.
Мы ровесники.Wir sind gleich alt.
Мы справимся.Wir kommen schon klar.
Мы успеем.Wir schaffen das (zeitlich).
идиом. Бывает ещё хуже.Es gibt Schlimmeres.
где-нибудь ещё {adv}woanders
послов. Ещё не вечер.Es ist noch nicht aller Tage Abend.
куда-нибудь ещё {adv}anderswohin
Прошла ещё неделя.Eine weitere Woche verging.
Что-нибудь ещё?Sonst noch etwas?
ещё раз обдумать {verb}noch einmal überlegen
ещё раз подумать {verb}noch einmal überlegen
Куда мы идём?Wohin gehen wir?
Мы в расчёте.Wir sind quitt.
Мы одного возраста.Wir sind gleich alt.
Мы сами справимся.Wir schaffen das selbst.
идиом. Мы это уладим.Wir werden das Kind schon schaukeln.
Ещё пуще рассердился. [разг.]Er wurde noch wütender.
Это тебе ещё предстоит.Das wird auf dich noch zukommen.
Мы живём в гармонии.Wir leben in Harmonie.
Мы живём в городе.Wir wohnen in der Stadt.
идиом. Мы их шапками закидаем.Wir werden sie leicht besiegen.
Мы не увидимся никогда!Wir sehen uns niemals wieder!
Мы по тебе соскучились.Wir vermissen dich.
Мы похоронили молодую женщину.Wir haben eine junge Frau beerdigt.
На чём мы остановились?Wo sind wir stehen geblieben?
ещё пуще {adv} [разг.] [ещё больше]noch mehr
ещё пуще {adv} [разг.] [ещё сильнее]noch stärker
не просто ..., а ещё иnicht einfach ..., sondern auch noch
идиом. Ты об этом ещё пожалеешь!Das wirst du noch bereuen!
(Мы) сто лет не виделись.Wir haben uns hundert Jahre nicht gesehen.
Мы были бы очень рады, ...Es würde uns sehr freuen, ...
Мы ждали у накрытого стола.Wir warteten beim / am gedeckten Tisch.
Мы знакомы со школьной скамьи.Wir kennen uns seit der Schule.
Мы с тобой одной крови.Du und ich sind vom gleichen Blut.
Мы с тобой скоро увидимся?Sehen wir uns bald (wieder)?
Прошёл год, как мы разлучились.Ein Jahr ist seit unserer Trennung vergangen.
где-нибудь ещё другом месте) {adv}anderswo [ugs.]
идиом. Ему бы ещё жить да жить.Er hätte noch ein langes Leben vor sich gehabt.
У меня ещё много канцелярской работы.Ich habe noch viel Papierkram zu erledigen. [ugs.]
цитата Мы можем это сделать. [Ангела Меркель]Wir schaffen das. [Angela Merkel]
В этом году мы наелись арбузов.Dieses Jahr haben wir uns an den Wassermelonen satt gegessen.
Мы были на полшага от ссоры.Wir waren kurz davor zu streiten.
Мы ездили к морю на машине.Wir sind mit dem Auto zum Meer gefahren.
идиом. Мы это (как-нибудь) обтяпаем. [разг.]Wir werden das Kind schon schaukeln.
послов. Это ещё цветочки, а ягодки будут впереди.Das dicke Ende kommt noch.
Он об этом наверно ещё не слышал.Er hat davon wohl noch nichts gehört.
Мы были уже на подходе к дому.Wir näherten uns bereits dem Haus.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=%D0%9C%D1%8B+%D0%B5%D1%89%D1%91+%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BC
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement