|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: На
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

На in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Serbisch
English - Bulgarian
English - Russian
English - Serbian
English - all languages

Wörterbuch Russisch Deutsch: На

Übersetzung 1551 - 1600 von 1789  <<  >>

Russisch Deutsch
послов. На чужом несчастье своего счастья не построишь.Man kann sein Glück nicht auf dem Unglück anderer aufbauen.
На это требуется много времени.Dafür wird viel Zeit benötigt.
насколько он имеет на это правоsoweit er dazu berechtigt ist
Не могу ступать на больную ногу.Ich kann mit dem kranken Fuß nicht auftreten.
послов. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.
послов. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Не принимай это на свой счёт.Nimm es nicht persönlich.
послов. Не руби сук, на котором сидишь.Man sollte nicht den Ast absägen, auf dem man sitzt.
несмотря на все его ошибки {adv}trotz all seiner Fehler
идиом. Ни за что на свете!Nicht für alles Gold der Welt!
идиом. Ни за что на свете!Nicht um alles in der Welt!
идиом. Ни за что на свете!Um nichts auf der Welt!
идиом. Ни за что на свете! [разг.]Nie im Leben!
Ну и дубак на улице! [разг.]Es ist arschkalt da draußen. [derb]
послов. Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.(Ein) gebranntes Kind scheut das Feuer.
Один день похож на другой.Ein Tag gleicht dem anderen.
Он будет говорить на английском.Er wird Englisch sprechen.
Он говорит на нескольких языках.Er spricht mehrere Sprachen.
Он не ответил на моё письмо.Auf meinen Brief hat er geschwiegen.
Он прыгнул в длину на 4 м 10 см.Er ist 4,10 m weit gesprungen.
Она решила сделать пластическую операцию на носу.Sie entschloss sich, eine Schönheitsoperation an ihrer Nase vornehmen zu lassen.
образ. Она учится на филологическом факультете.Sie studiert Philologie.
отложенный (на более поздний срок) {adj} {past-p}aufgeschoben
Прошу в гости на кофеёк.Komm / kommt auf einen Kaffee vorbei.
Скажите, как пройти на улицу Чехова?Sagen Sie, wie kommt man zur Tschechow-Straße?
цитата Славься, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя! [Ave Caesar, morituri te salutant]Heil dir Caesar, die Todgeweihten grüßen dich!
спорт слалом {м} на байдарках и каноэKanuslalom {m}
Слово вертится меня) на кончике языка. [идиом.]Das Wort liegt mir auf der Zunge. [Redewendung]
спорт сойти с дистанции на гонкахaus dem Rennen ausscheiden
Тебе надо на номер больше. [разг.]  размере одежды]Du brauchst eine Nummer größer. [ugs.] [bei Kleidung]
идиом. У него на лбу написано. [разг.] [перен.]Es steht ihm auf der Stirn geschrieben. [fig.]
У него нет времени на меня.Er hat keine Zeit für mich.
идиом. У него это на лице написано.Es steht ihm ins Gesicht geschrieben.
Unverified Углеводы расщепляются в организме на воду и углекислый газ.Kohlehydrate verbrennen im Körper zu Kohlensäure und Wasser.
идиом. Хоть на стену / стенку лезь. [разг.]Man könnte die Wände hochgehen. [ugs.]
Часы отстают на десять минут.Die Uhr geht zehn Minuten nach.
Часы спешат на десять минут.Die Uhr geht zehn Minuten vor.
Что тебе подарили на Рождество?Was hast du zu Weihnachten bekommen?
Что ты делаешь на выходных?Was hast du am Wochenende vor?
Я на тебя не сержусь.Ich bin dir nicht böse.
Я не посмотрю на прежние заслуги.Ich werde keine Rücksicht nehmen auf frühere Verdienste.
Я очень сержусь на тебя.Ich bin sehr ärgerlich auf dich.
5+ Wörter: Verben
идиом. бросать / кидать деньги на ветер {verb}Geld zum Fenster hinauswerfen
идиом. быть / служить на посылках у кого-л. {verb} [устр.]jdm. als Laufbote dienen
мед. быть глухим на одно ухо {verb}auf einem Ohr taub sein
идиом. быть на седьмом небе (от счастья) {verb}auf Wolke sieben sein / schweben [ugs.]
идиом. быть на чьей-л. стороне {verb}  трудной ситуации]zu jdm. halten
идиом. быть похожим на кого-л. как две капли воды {verb}jdm. wie aus dem Gesicht geschnitten sein
идиом. быть с кем-л. на дружеской ноге {verb}mit jdm. auf gutem Fuß stehen
идиом. быть у всех на устах {verb}in aller Munde sein
» Weitere 411 Übersetzungen für На innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%D0%9D%D0%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.140 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung