|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Не верујем
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Не верујем in anderen Sprachen:

Deutsch - Serbisch
English - Serbian
English - all languages

Wörterbuch Russisch Deutsch: Не верујем

Übersetzung 401 - 450 von 628  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
тем не менее {adv}nichtsdestotrotz [ugs.] [scherzhafte Vermischung von nichtsdestoweniger und trotzdem]
идиом. не дать говорить кому-л. {verb}jdn. nicht zu Wort kommen lassen
идиом. не посмотреть на что-л. {verb} [разг.]auf etw. keine Rücksicht nehmen
идиом. не хотеть заниматься чем-л. {verb}auf etw. keinen Bock haben [ugs.]
Врёт и не краснеет. [разг.]Er / sie lügt, ohne zu erröten.
Игра не стоит свеч. [идиом.]Es ist der Mühe nicht wert.
идиом. Комар носу не подточит.Da beißt die Maus keinen Faden ab.
послов. Москва не сразу строилась.Rom wurde nicht an einem Tag erbaut.
идиом. Не взыщите с меня. [разг.] [шутл.]Seien Sie mir nicht böse.
Не плети такую чушь! [разг.]Laber nicht so 'ne Scheiße! [vulg.]
Unverified Не связывайся со мной.Leg dich nicht mit mir an. [ugs.]
Я не сомкнул глаз.Ich habe kein Auge zugetan. [Subjekt Mann]
Языки ему не даются.Es fällt ihm schwer, Sprachen zu lernen.
идиом. быть не по нутру кому-л. {verb}jdm. gegen den Strich gehen
не оставлять кого-л. в беде {verb}jdn. nicht im Stich lassen
послов. Oдна ласточка весны не делает.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
послов. Бодливой корове бог рог не даёт.Böse Kühe haben krumme Hörner.
послов. Деньги с неба не падают.Das Geld fällt nicht vom Himmel.
Деньги у него не водились.Geld hatte er (für gewöhnlich) keins.
идиом. Если мне не изменяет память, ...Wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht, ...
если мне память не изменяетwenn ich mich recht entsinne [geh.]
послов. Жизнь прожить - не поле перейти.Das Leben ist kein Zuckerschlecken. [ugs.]
идиом. как ни в чём не бывалоals ob nichts geschehen wäre
Мне не в чем себя упрекнуть.Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
Не в бровь, а в глаз! [разг.]Das hat gesessen! [ugs.]
не желая вдаваться в подробностиohne ins Detail gehen zu wollen
Не поступай со мной так!Tu mir das nicht an! [ugs.]
Не сплю уже три дня.Seit drei Tagen schlafe ich nicht.
идиом. Не успел он оглянуться / опомниться, как ..Ehe er sich's versah ...
идиом. Об этом не может быть и речи!Auf (gar) keinen Fall!
Один он с этим не справится.Das schafft er nicht allein.
идиом. Он не в моём вкусе.Er ist nicht mein Fall. [ugs.]
Он не удостоил меня ответом.Er hat mich keiner Antwort gewürdigt.
От его зоркого глаза ничего не ускользнёт.Seinem Scharfblick entgeht nichts.
послов. Повинную голову (и) меч не сечёт.Abbitte ist die beste Buße.
идиом. У него не все дома. [разг.]Er hat eine Meise. [ugs.]
послов. Чему быть, того не миновать.Seinem Schicksal kann man nicht entgehen.
Это (не) ускользнуло от моего внимания.Das ist mir (nicht) entgangen.
Это Вас (совершенно) не касается!Das geht Sie (überhaupt) nichts an!
идиом. Это к делу не относится.Das steht auf einem anderen Blatt.
идиом. Это мне не по нутру.Das geht mir gegen den Strich.
Я не хочу его видеть.Ich mag / will ihn nicht sehen
идиом. Я ни черта не понимаю. [разг.]Ich verstehe nur Bahnhof! [ugs.]
идиом. быть не в ладах с самим собой {verb}mit sich hadern [geh.]
идиом. лезть не в своё дело {verb}sich in fremde Angelegenheiten mischen / einmischen
идиом. не верить (своим) собственным глазам {verb}seinen (eigenen) Augen nicht trauen [ugs.]
не испытывать к кому-л. никаких чувств {verb}für jdn. nichts empfinden
не сдвинуться с места / мёртвой точки {verb} [перен.]vor sich hindümpeln [fig.]
идиом. не чувствовать за собой вины {verb}sichDat. keiner Schuld bewusst sein
палец о палец не ударить {verb} [разг.]keinen Finger krumm machen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%D0%9D%D0%B5+%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%83%D1%98%D0%B5%D0%BC
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung