 | Russian | German |  |
 | мед. Нобелевская премия {ж} по физиологии и медицине | Nobelpreis {m} für Physiologie oder Medizin |  |
| Partial Matches |
 | лит. Нобелевская премия {ж} по литературе | Literaturnobelpreis {m} |  |
 | Нобелевская премия {ж} по литературе | Nobelpreis {m} für Literatur |  |
 | Нобелевская премия {ж} по физике | Nobelpreis {m} für Physik |  |
 | Нобелевская премия {ж} по химии | Nobelpreis {m} für Chemie |  |
 | Нобелевская премия {ж} | Nobelpreis {m} |  |
 | Нобелевская премия {ж} мира | Friedensnobelpreis {m} |  |
 | идиом. связывать по рукам и ногам {verb} | knebeln [fig.] |  |
 | ходить по краю жизни и смерти {verb} | in Lebensgefahr schweben |  |
 | мед. врач-специалист {м} по физиотерапии и реабилитации | Facharzt {m} für physikalische Medizin und Rehabilitation |  |
 | декретный отпуск {м} по беременности и родам | Mutterschaftsurlaub {m} |  |
 | пол. Комитет {м} по труду и социальным вопросам | Ausschuss {m} für Arbeit und Soziales |  |
 | ЕС комитет {м} по экономике и социальным вопросам | Wirtschafts- und Sozialausschuss {m} |  |
 | админ. ведомство {с} по надзору за промышленностью и промыслом | Gewerbeaufsichtsamt {n} <GAA> |  |
 | пол. Федеральное ведомство {с} по делам миграции и беженцев | Bundesamt {n} für Migration und Flüchtlinge <BAMF> |  |
 | пол. Федеральное министерство {с} по труду и социальным вопросам | Bundesministerium {n} für Arbeit und Soziales <BMAS> |  |
 | занятие специалист {м} по сбыту и снабжению [на промышленном предприятии] | Industriekaufmann {m} |  |
 | занятие экономист {м} по сбыту и снабжению [на промышленном предприятии] | Industriekaufmann {m} |  |
 | ТВ F Вверх и вниз по лестнице [Айлин Эткинс, Джин Марш] | Das Haus am Eaton Place [Eileen Atkins, Jean Marsh] |  |
 | ЕС Верховный представитель {м} Союза по иностранным делам и политике безопасности | Hoher Vertreter {m} der (Europäischen) Union für Außen- und Sicherheitspolitik |  |
 | пол. уполномоченный {м} Федерального правительства по делам переселенцев и национальных меньшинств | Beauftragter {m} der Bundesregierung für Aussiedlerfragen und nationale Minderheiten |  |
 | ЮНЕСКО Организация {ж} Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры <ЮНЕСКО> | Organisation {f} der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur <UNESCO> |  |
 | муз. право Общество {с} по управлению правами на публичное исполнение и механическое воспроизведение музыки | Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte <GEMA> |  |
 | образ. постоянная конференция {ж} министров по делам образования и культуры федеральных земель в Германии | Ständige Konferenz {f} der Kultusminister der Länder in der Bundesrepublik Deutschland [Kultusministerkonferenz <KMK>] |  |
 | админ. пол. Министерство {с} Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий <МЧС> | Ministerium {n} der Russischen Föderation für Zivilschutz, Notstandssituationen und Beseitigung der Folgen von Naturkatastrophen |  |
 | мед. сведущий в медицине {adj} | heilkundig |  |
 | и так далее <и т. д.> | et cetera <etc.> [usw.] |  |
 | и так далее <и т. д.> | und so fort <usf.> |  |
 | и так далее {adv} <и т. д.> | und so weiter <usw.> |  |
 | и тому подобное <и т. п.> | und Ähnliches <u. Ä.> |  |
 | и тому подобное <и т.п.> | oder Ähnliches <o. Ä.> |  |
 | премия {ж} | Prämie {f} |  |
 | премия {ж} [награда] | Preis {m} [Belohnung in einem Wettkampf bes. Geldpreis] |  |
 | журн. журналистская премия {ж} | Journalismuspreis {m} |  |
 | лит. литературная премия {ж} | Literaturpreis {m} |  |
 | муз. музыкальная премия {ж} | Musikpreis {m} |  |
 | национальная премия {ж} | Nationalpreis {m} |  |
 | архит. Притцкеровская премия {ж} | Pritzker-Preis {m} |  |
 | спонсорская премия {ж} | Förderpreis {m} |  |
 | премия {ж} [добавка к заработной плате] | Bonus {m} [Aufstockung des Gehaltes] |  |
 | премия {ж} за утилизацию старого автомобиля | Abwrackprämie {f} |  |
 | Как будет по-немецки / по-русски ... ? | Wie sagt man ... auf Deutsch / Russisch? |  |
 | и {conj} | und <u., &> |  |
 | и впредь | auch weiterhin |  |
 | и другие | und andere <u. a.> |  |
 | И правда, ... | Wahrhaftig, ... |  |
 | хотя и {conj} | wenn auch |  |
 | и {adv} [также, даже] | auch |  |
 | един. йокто- {prefix} <и, y> | Yocto- <y> [10 ^ -24] |  |
 | един. йотта- {prefix} <И, Y> | Yotta- <Y> [10 ^ 24] |  |