|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: Он вынуждает меня к этому шагу
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Он вынуждает меня к этому шагу in other languages:

Deutsch - Russisch

Dictionary Russian German: Он вынуждает меня к этому шагу

Translation 1 - 50 of 678  >>

RussianGerman
Он вынуждает меня к этому шагу.Er zwingt mich zu diesem Schritt.
Partial Matches
к этому {adv}hierzu
Как ты к этому относишься?Wie verhältst du dich dazu?
Он не удостоил меня ответом.Er hat mich keiner Antwort gewürdigt.
У меня (есть) к тебе вопрос.Ich habe eine Frage an dich.
идиом. на каждом шагуauf Schritt und Tritt
Он знает, чего он хочет.Er weiß, was er will.
благодаря этому {adv}dadurch
соответственно (этому) {adv}dementsprechend
соответственно этому {adv}demgemäß
соответственно этому {adv}hiernach [entsprechend]
по этому поводу / вопросу {adv}in dieser Angelegenheit
по этому поводу / случаю {adv}aus diesem Anlass
Этому не суждено было сбыться.Es hat nicht sein sollen.
быть доступным по этому адресу {verb}unter dieser Adresse erreichbar sein
меня {pron}mich
Меня задержали.Ich wurde aufgehalten.
меня зовутich heiße
Меня зовут ...Man nennt mich ...
Меня обокрали.Man hat mich bestohlen.
Меня ограбили.Ich bin beraubt worden.
мед. путеш. Меня тошнит!Mir ist übel!
Послушай меня!Hör mir zu!
Прости (меня)!Verzeih (mir)!
ради меня {adv}meinetwegen [mir zuliebe]
он {pron}der [ugs.] [er]
он {pron}er
Вы меня помните?Erinnern Sie sich an mich?
Держись за меня!Halte dich an mir fest!
из-за меня {adv}meinetwegen [wegen mir]
Меня жара терзает.Mich plagt die Hitze.
Меня объял ужас.Furcht erfasste mich.
налево от меня {adv}links von mir
налево от меня {adv}zu meiner Linken
направо от меня {adv}rechts von mir
направо от меня {adv}zu meiner Rechten
Не нервируй меня.Reg mich nicht auf.
Не прерывай меня!Unterbrich mich nicht!
библ. идиом. Не тронь меня!Rühr mich nicht an!
идиом. С меня довольно!Ich habe es satt!
С меня хватит!Mir reicht's! [ugs.]
Ты меня смущаешь.Du machst mich ganz verlegen.
что касается меня {adv}was mich anbetrifft
Он болеет.Er ist krank.
Он виноват.Er ist schuld.
Он невиновен.Er ist frei von Schuld.
Он пьян.Er ist betrunken.
Он раскашлялся.Ein Husten überkam ihn.
Он ушёл.Er ist fort.
идиом. Меня озарило.  мысли]Mir ging ein Licht auf.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=%D0%9E%D0%BD+%D0%B2%D1%8B%D0%BD%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82+%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F+%D0%BA+%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%83+%D1%88%D0%B0%D0%B3%D1%83
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.050 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Он вынуждает меня к этому шагу/DERU
 

Add a translation to the Russian-German dictionary

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Russian-German dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement