|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: Сказка о рыбаке и рыбке
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Сказка о рыбаке и рыбке in other languages:

Deutsch - Russisch

Dictionary Russian German: Сказка о рыбаке и рыбке

Translation 1 - 50 of 744  >>

RussianGerman
лит. F Сказка о рыбаке и рыбке [Александр Пушкин]Das Märchen vom Fischer und dem Fischlein [Alexander Puschkin]
Partial Matches
лит. F О рыбаке и его жене [братья Гримм]Vom Fischer und seiner Frau [Brüder Grimm]
лит. F Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях [Александр Пушкин]Das Märchen von der toten Zarentochter und den sieben Recken [Alexander Puschkin]
лит. F Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди [Александр Пушкин]Märchen vom Zaren Saltan, von seinem Sohn, dem berühmten, mächtigen Recken Fürst Gwidon Saltanowitsch, und von der wunderschönen Schwanenprinzessin [Alexander Puschkin]
лит. F Сказка о золотом петушке [Александр Пушкин]Das Märchen vom goldenen Hahn [Alexander Puschkin]
лит. F Сказка о том, кто ходил страху учиться [братья Гримм]Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm]
лит. F Сказка о Короле-лягушонке, или о Железном Генрихе [братья Гримм]Der Froschkönig oder der Eiserne Heinrich [Brüder Grimm]
Разговорились и забыли о времени.Beim Reden haben wir die Zeit vergessen.
обо всём и ни о чёмüber alles und nichts
право фарм. закон {м} «О наркотических средствах и психотропных веществах»Betäubungsmittelgesetz {n} <BtMG>
право закон {м} о делах перемещённых лиц и беженцевBundesvertriebenengesetz {n} <BVFG>
право закон {м} о профилактике и контроле инфекционных заболеванийInfektionsschutzgesetz {n} <IfSG, InfSchG>
ист. право Указ {м} рейхспрезидента о защите народа и государстваVerordnung {f} des Reichspräsidenten zum Schutz von Volk und Staat
ист. договор {м} о ненападении между Германией и Советским Союзомdeutsch-sowjetischer Nichtangriffspakt {m}
право Конвенция {ж} о защите прав человека и основных свободKonvention {f} zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
право уведомление {с} о расторжении договора и предложении заключить новыйAbänderungskündigung {f}
ист. Договор {м} о дружбе и границе между СССР и ГерманиейDeutsch-sowjetischer Grenz- und Freundschaftsvertrag {m}
и так далее <и т. д.>et cetera <etc.> [usw.]
и так далее <и т. д.>und so fort <usf.>
и так далее {adv} <и т. д.>und so weiter <usw.>
и тому подобное <и т. п.>und Ähnliches <u. Ä.>
и тому подобное <и т.п.>oder Ähnliches <o. Ä.>
сказка {ж}Märchen {n}
лит. волшебная сказка {ж}Zaubermärchen {n}
лит. детская сказка {ж}Kindermärchen {n}
лит. литературная сказка {ж}Kunstmärchen {n}
народная сказка {ж}Volksmärchen {n}
муз. опера-сказка {ж}Märchenoper {f}
фильм фильм-сказка {м}Märchenfilm {m}
лит. сказка {ж} на ночьGutenachtgeschichte {f}
цитата О времена, о нравы! [O tempora, o mores; Цицерон]O (was für) Zeiten, o (was für) Sitten!
послов. Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.Leichter gesagt als getan.
о {prep} [+prep.]über [+Akk.]
о чём {adv}worum [um welche Sache]
о чём {adv}wovon [worüber]
О чём?Worüber?
в память оzum Andenken an
воображающий о себе {adj}eingebildet
Дело идёт о ...Es handelt sich um ...
друг о друге {adv}voneinander
Unverified размышляя о будущем {adv}über die Zukunft nachdenkend
Речь идёт о ...Es handelt sich um ...
договариваться о встрече {verb}einen Termin vereinbaren
молить о пощаде {verb}um Gnade flehen
молиться о чуде {verb}für / um ein Wunder beten
помышлять о мести {verb}auf Rache sinnen
попросить о помиловании {verb}um Gnade bitten
рассказать о случившемся {verb}über das Vorgefallene erzählen
рассказывать о себе {verb}über / von sich erzählen
справиться о здоровье {verb}nach der Gesundheit fragen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0+%D0%BE+%D1%80%D1%8B%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B5+%D0%B8+%D1%80%D1%8B%D0%B1%D0%BA%D0%B5
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.025 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Сказка о рыбаке и рыбке/DERU
 

Add a translation to the Russian-German dictionary

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Russian-German dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
ADVERTISEMENT