|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Ты должен знать что тебе делать
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ты должен знать что тебе делать in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Ты должен знать что тебе делать

Übersetzung 1 - 50 von 1204  >>

RussischDeutsch
Ты должен знать, что тебе делать.Du musst wissen, was du zu tun hast.
Teilweise Übereinstimmung
идиом. не знать, что делать {verb}sichDat. keinen Rat wissen
Я должен знать.Ich muss es wissen. [Subjekt Mann]
Я должен тебе триста рублей.Ich schulde dir dreihundert Rubel.
должен сделать что-л. {verb}etw. tun müssen / sollen
К сожалению, я должен Вам сообщить, что ...Es tut mir leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ...
знать что-л. {verb} [несов.]von etw. wissen
знать что-л. наизусть {verb}etw. auswendig können
знать что-л. назубок {verb} [разг.]etw. in- und auswendig kennen
знать что-л. вдоль и поперёк {verb}etw. in- und auswendig kennen
Что мне делать?Was soll ich tun?
Unverified Что тебе вздумалось! [разг.]Wo denkst du hin! [ugs.]
По тебе видно, что ...Man merkt es dir an, dass ...
Что он тебе предложил?Was hat er dir vorgeschlagen?
Что тебе здесь надо?Was hast du hier verloren? [ugs.]
идиом. знать что-л. как свои пять пальцев {verb}etw. wie seine Westentasche kennen
осмеливаться что-л. делать {verb}sich unterfangen etw. zu tun [geh.]
перестать что-л. делать {verb}aufhören, etw. zu tun
Что тебе подарили на Рождество?Was hast du zu Weihnachten bekommen?
Что ты наделал?Was hast du getan / angestellt?
Что ты предлагаешь?Was schlägst du vor?
Что вы собираетесь делать летом?Welche Pläne habt ihr für den Sommer?
Что же нам теперь делать?Was sollen wir jetzt machen?
Да что ты говоришь!Was du nicht sagst!
На что ты намекаешь?Worauf willst du hinaus?
Что ты ему сказал?Was hast du (zu) ihm gesagt?
Что Вы собираетесь делать сегодня вечером?Was haben Sie heute Abend vor?
Во что тебе обошёлся этот костюм? [разг.]Was hat dich der Anzug gekostet?
идиом. Ты что, белены объелся? [разг.]Bist du noch (ganz) bei Sinnen? [ugs.]
Ты что, совсем чокнулся? [разг.]Drehst du jetzt völlig durch? [ugs.] [Subjekt Mann]
Что (за вздор) ты мелешь!Was redest du für dummes Zeug!
Что бы ты хотел почитать?Was würdest du gern lesen? [Subjekt Mann]
Что ты делаешь на выходных?Was hast du am Wochenende vor?
Что ты о себе возомнил?Was bildest du dir ein?
фильм F Что делать в случае пожара [Грегор Шнитцлер]Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler]
идиом. Ты что, белены объелся? [разг.] [груб.]Bist du noch bei Trost? [ugs.]
идиом. Ты что, белены объелся? [разг.] [груб.]Spinnst du? [ugs.]
Докажи мне, что ты не трус.Beweise, dass du kein Feigling bist.
цитата Кроме того, я думаю, что Карфаген должен быть разрушен. [Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.] [Марк Порций Катон Старший]Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss. [Marcus Porcius Cato der Ältere]
знать кого-л./что-л. {verb} [несов.]jdn./etw. kennen
идиом. делать ставку на кого-л./что-л. {verb}(seine Hoffnung) auf jdn./etw. setzen
делать упор на что-л./чём-л. {verb}auf etw. Nachdruck legen
делать упор на что-л./чём-л. {verb}etw. betonen
идиом. Делать, так делать.Wenn schon, denn schon. [ugs.] [veraltend]
идиом. Делать, так делать.Wennschon, dennschon. [ugs.]
Я должен уйти.Ich muss fort.
Я должен это сделать.Ich muss es tun.
Он должен был это сделать.Er hat es tun müssen.
Поезд должен прибыть через десять минут.Der Zug ist in zehn Minuten fällig.
знать {verb} [несов.]Kenntnis besitzen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%D0%A2%D1%8B+%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%B5%D0%BD+%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%87%D1%82%D0%BE+%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5+%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung