|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: Это совершенная правда
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Это совершенная правда in other languages:

Deutsch - Russisch

Dictionary Russian German: Это совершенная правда

Translation 1 - 50 of 181  >>

RussianGerman
идиом. Это совершенная правда!Das ist die reine Wahrheit!
Partial Matches
Это правда?Stimmt das?
правда {adv}allerdings
правда {ж}Wahrheit {f}
И правда, ...Wahrhaftig, ...
сущая правда {ж}schiere Wahrheit {f}
Не правда ли?Gell? / Gelle? / Gelt? [regional, bes. südd. und österr.]
..., не правда ли?..., nicht wahr?
этоdas
это {pron}dies
это {pron}dieses
этоes ist
за это {adv}dafür
за это {adv}hierfür
Знакомься! Это ...Darf ich vorstellen? Das ist ... [Du-Anrede]
Знакомьтесь! Это ...Darf ich vorstellen? Das ist ... [Sie-Anrede]
Кто это?Wer ist das?
на это {adv}hierauf
на это {adv}hierfür
идиом. Прекрати это!Hör auf damit!
Что это?Was ist das?
Это вкусно!Das schmeckt (gut)!
Это излишне.Das ist nicht nötig.
идиом. Это мелочи.Das sind kleine Fische.
Это моё.Das ist meins.
Это невкусно.Das schmeckt nicht.
Это неправда!Das stimmt nicht!
Это неправда.Das ist nicht wahr.
Это непростительно.Das ist nicht zu verzeihen.
Это позор!Es ist eine Schande!
идиом. Это семейное.Es liegt in der Familie.
Это стыдно.Das ist beschämend.
идиом. Это натяжка! [разг.]Das ist an den Haaren herbeigezogen! [ugs.]
Ведь это скучно.Das ist doch langweilig.
Для чего это?Wozu soll das dienen?
идиом. Мне это надоело!Ich habe es satt!
Мне это надоело.Ich bin dessen überdrüssig.
Мне это надоело.Ich habe genug (davon).
Мне это понадобится.Ich werde es brauchen.
идиом. Мы это уладим.Wir werden das Kind schon schaukeln.
несмотря на этоdessen ungeachtet
несмотря на это {adv}trotzdem
Сколько это сто́ит?Was kostet das?
Сколько это сто́ит?Wie viel kostet das?
Ты это заслужил.Das hast du dir verdient.
Что это значит?Was hat das zu bedeuten?
Это было давно.Es ist lange her.
Это вопиющая несправедливость.Die Ungerechtigkeit schreit zum Himmel.
Это давно повелось.Das hat eine lange Tradition.
идиом. Это дело принципа.Das ist eine Sache des Prinzips.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=%D0%AD%D1%82%D0%BE+%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B4%D0%B0
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.016 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Это совершенная правда/DERU
 

Add a translation to the Russian-German dictionary

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Russian-German dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement