|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Я посоветовал ему быть осторожным
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Я посоветовал ему быть осторожным in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Я посоветовал ему быть осторожным

Übersetzung 1 - 50 von 485  >>

RussischDeutsch
Я посоветовал ему быть осторожным.Ich habe ihm zur Vorsicht geraten.
Teilweise Übereinstimmung
быть осторожным {verb}Vorsicht üben
быть осторожным {verb}vorsichtig sein
послов. Я ему - про Фому, а он мне - про Ерёму.Ich rede von Enten und du von Gänsen.
цитата Кроме того, я думаю, что Карфаген должен быть разрушен. [Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.] [Марк Порций Катон Старший]Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss. [Marcus Porcius Cato der Ältere]
филос. цитата Я мыслю - значит, я существую. [Cogito, ergo sum.]Ich denke, also bin ich.
цитата Быть или не быть - таков вопрос. [Уильям Шекспир: Гамлет]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
цитата Быть или не быть, вот в чём вопрос. [Уильям Шекспир: Гамлет]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
Будь осторожным!Pass auf dich auf!
ему {pron}ihm
Ему везёт.Er hat Glück.
Ему повезло.Er hatte Glück.
подобный ему {pron}seinesgleichen
Ему всегда некогда.Er hat nie Zeit.
Ему не повезло.Er hatte kein Glück.
Ему очень жаль.Er ist sehr traurig darüber.
Ему понадобились деньги.Er brauchte Geld.
Не сидится ему.Er kann nicht sitzen bleiben.
идиом. Царство ему небесное!Gott hab ihn selig!
Ему не везёт. [разг.]Er hat Pech. [ugs.]
Не завидую ему! [разг.]Er ist nicht zu beneiden!
Врач запретил ему курить.Der Arzt hat ihm das Rauchen verboten.
Ему идёт шестой десяток.Er ist in den Fünfzigern.
Ему пошёл шестой десяток.Er ist über die Fünfzig hinaus.
Ему пришлось это сделать.Er hat es tun müssen.
Ему уже за тридцать.Er ist schon über dreißig (Jahre).
идиом. Так ему и надо!(Das) geschieht ihm recht!
Что ты ему сказал?Was hast du (zu) ihm gesagt?
идиом. Это делает ему честь.Das gereicht ihm zur Ehre. [geh.]
Языки ему не даются.Es fällt ihm schwer, Sprachen zu lernen.
Ему всё пофиг / пофигу. [разг.]Ihm ist alles piepe / piepegal. [ugs.]
Она народила ему близнецов. [разг.]Sie gebar ihm Zwillinge. [geh.]
Выскажу (ему) всё, что думаю.Ich sage (ihm) alles, was ich denke.
Ему (будет) скоро пять (лет).Er ist / wird bald fünf (Jahre alt).
Ему (было) далеко за шестьдесят.Er war weit über sechzig (Jahre).
Ему / ей что-нибудь передать?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Ему было необходимо это сделать.Er hat es tun müssen.
Ему в жизни очень везло.Er hat im Leben viel Glück gehabt.
Это стоило ему больших усилий.Es kostete ihn viel Überwindung.
идиом. Ему бы ещё жить да жить.Er hätte noch ein langes Leben vor sich gehabt.
Ему было отказано в его прошении.Seine Bitte ist abschlägig beschieden worden. [amtsspr.]
Ему захотелось побывать в далёких странах.Er bekam Lust, ferne Länder zu bereisen.
идиом. Ему не житьё, а масленица. [разг.]Er sitzt wie die Made im Speck. [ugs.]
Ему посчастливилось встречаться с известным поэтом.Er hatte das Glück, einen berühmten Schriftsteller zu treffen.
Каждый делает то, что ему заблагорассудится.Jeder macht das, was er für richtig hält.
Он / ему хоть бы хны! [разг.]Ihm ist es piepegal! [ugs.]
Это известие не даёт ему покоя.Diese Nachricht lässt ihm keine Ruhe.
Ему вдруг приспичило звонить по телефону. [разг.]Auf einmal musste er dringend telefonieren.
Ему не суждено было снова увидеть друга.Er sollte seinen Freund nicht wiedersehen.
Да и как ему не любить тебя, такую умницу и красавицу.Ja, und warum sollte er dich nicht lieben, wo du doch so klug und so schön bist.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%D0%AF+%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB+%D0%B5%D0%BC%D1%83+%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C+%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%BC
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung