|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: бити реч о
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

бити реч о in anderen Sprachen:

Deutsch - Serbisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: бити реч о

Übersetzung 251 - 300 von 318  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
лит. F Сказка о золотом петушке [Александр Пушкин]Das Märchen vom goldenen Hahn [Alexander Puschkin]
о {prep} [указывает на предмет или лицо, в отношении которых совершается какое-л. действие]um
послов. Конь о четырёх ногах, а спотыкается.Auch dem geschicktesten Weber reißt einmal der Faden.
постоянно думать (о том), как получить выгоду {verb}stets darauf bedacht sein, seinen Vorteil auszunutzen
лит. F О рыбаке и его жене [братья Гримм]Vom Fischer und seiner Frau [Brüder Grimm]
ёбнуться о что-л. {verb} [сов.] [неценз.] [сильно удариться]gegen etw. knallen [ugs.] [sich heftig anstoßen]
Опрокинулись все прежние представления о жизни.Alle Vorstellungen über das Leben haben sich vollkommen geändert.
У меня сложилось хорошее впечатление о нём.Ich habe einen guten Eindruck von ihm bekommen.
идиом. не иметь ни малейшего представления (о чём-л.) {verb}nicht die leiseste Ahnung (von etw.) haben
пол. экон. трансатлантическое соглашение {с} о свободной торговлеTransatlantisches Freihandelsabkommen {n} [offiziell: Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft] <THIP> <TTIP>
право Конвенция {ж} о защите прав человека и основных свободKonvention {f} zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
лит. F Сказка о рыбаке и рыбке [Александр Пушкин]Das Märchen vom Fischer und dem Fischlein [Alexander Puschkin]
уведомлять кого-л. о чём-л. {verb} [несов.]jdm. etw. mitteilen
упомянуть о ком-л./чём-л. {verb} [сов.]jdn./etw. erwähnen
думать о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]über jdn./etw. nachdenken
заботиться о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]für jdn./etw. sorgen
информировать кого-л. о чём-л. {verb} [несов.]jdn. von etw. unterrichten
осведомлять кого-л. о чём-л. {verb} [несов.]jdn. von etw. unterrichten
умолять кого-л. (о чём-л.) {verb} [несов.]jdn. (um etw.) anflehen
забота {ж} о ком-л./чём-л.Fürsorge {f} für jdn./etw.
забота {ж} о ком-л./чём-л.Sorge {f} für jdn./etw.
админ. постановление {с} о передаче обязанностей по правовым сделкам, связанные с земельными участкамиGrundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung {f} <GrundVZÜV> [existierte 2003-2007]
беспокоиться о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]um jdn./etw. besorgt sein
волноваться о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]um jdn./etw. besorgt sein
вспомнить о ком-л./чём-л. {verb} [сов.]sich jds./etw. entsinnen [geh.]
говориться о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]um jdn./etw. gehen [betreffen]
оповестить кого-л. о чём-л. {verb} [сов.]jdn. über etw.Akk. benachrichtigen
печься о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]sich um jdn./etw. kümmern
по́мнить о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]sich an jdn./etw. erinnern
по́мнить о ком-л./чём-л. {verb} [несов.] [думать]an jdn./etw. denken
поразмыслить о ком-л./чём-л. {verb} [сов.] [разг.]über jdn./etw. nachdenken
предупредить кого-л. о чём-л. {verb} [сов.] [предостеречь]jdn. vor etw. warnen
просить кого-л. о чём-л. {verb} [несов.]jdn. um etw. ersuchen [geh.]
скучать о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]sich nach jdm./etw. sehnen
справиться о ком-л./чём-л. {verb} [сов.]sich nach jdm./etw. erkundigen
справляться о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]sich nach jdm./etw. erkundigen
тосковать о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]nach jdm./etw. Sehnsucht haben
тосковать о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]sich nach jdm./etw. sehnen
тревожиться о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]um jdn./etw. bangen [geh.]
мечтать o ком-л./о чём-л. {verb} [несов.]von jdm./etw. schwärmen
настойчиво напоминать кому-л. о чём-л. {verb}jdn. an etw. gemahnen [geh.]
вздыхать о ком-л./чём-л. {verb} [несов.] [разг.]sich nach jdm./etw. sehnen
говориться о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]von jdm./etw. die Rede sein
заботиться о ком-л./чём-л. {verb} [несов.] [тревожиться]sich um jdn./etw. sorgen
известить кого-л. о чём-л. {verb} [сов.]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
извещать кого-л. о чём-л. {verb} [несов.]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
мыслить о ком-л./чём-л. {verb} [нескл.] [разг.] [размышлять]über jdn./etw. nachdenken
печься о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]sich um jdn./etw. sorgen [kümmern]
идиом. позаботиться о ком-л./чём-л. {verb} [сов.]für jdn./etw. Sorge tragen [geh.]
по́мнить о ком-л./чём-л. {verb} [несов.] [не забывать]jdn./etw. nicht vergessen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B8+%D1%80%D0%B5%D1%87+%D0%BE
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung