Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: за это
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

за это in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
English - Russian

Wörterbuch Russisch Deutsch: за это

Übersetzung 1 - 50 von 516  >>

RussischDeutsch
за это {adv}dafür
за это {adv}hierfür
Suchbegriffe enthalten
гастр. идиом. Это за счёт заведения.Das geht aufs Haus.
Unverified Это говорит само за себя.Das spricht für sich selbst.
Teilweise Übereinstimmung
этоdas
это {pron}dies
это {pron}dieses
этоes ist
Знакомься! Это ...Darf ich vorstellen? Das ist ... [Du-Anrede]
Знакомьтесь! Это ...Darf ich vorstellen? Das ist ... [Sie-Anrede]
Кто это?Wer ist das?
на это {adv}hierauf
на это {adv}hierfür
идиом. Прекрати это!Hör auf damit!
Что это?Was ist das?
Это вкусно!Das schmeckt (gut)!
Это излишне.Das ist nicht nötig.
идиом. Это мелочи.Das sind kleine Fische.
идиом. Это натяжка! [разг.]Das ist an den Haaren herbeigezogen! [ugs.]
Это невкусно.Das schmeckt nicht.
Это неправда!Das stimmt nicht!
Это неправда.Das ist nicht wahr.
Это непростительно.Das ist nicht zu verzeihen.
Это позор!Es ist eine Schande!
идиом. Это семейное.Es liegt in der Familie.
Это стыдно.Das ist beschämend.
Ведь это скучно.Das ist doch langweilig.
Всё это враки. [разг.]Dies ist alles erstunken und erlogen. [ugs.]
Всё это враки. [разг.]Nicht eine Silbe ist davon wahr.
Для чего это?Wozu soll das dienen?
идиом. Мне это надоело!Ich habe es satt!
Мне это надоело.Ich bin dessen überdrüssig.
Мне это надоело.Ich habe genug (davon).
Мне это понадобится.Ich werde es brauchen.
идиом. Мы это уладим.Wir werden das Kind schon schaukeln.
несмотря на этоdessen ungeachtet
несмотря на это {adv}trotzdem
Сколько это сто́ит?Was kostet das?
Ты это заслужил.Das hast du dir verdient.
Что это значит?Was hat das zu bedeuten?
Это было давно.Es ist lange her.
Это вопиющая несправедливость.Die Ungerechtigkeit schreit zum Himmel.
Это давно повелось.Das hat eine lange Tradition.
идиом. Это дело принципа.Das ist eine Sache des Prinzips.
Это другое дело.Das ist etwas anderes.
идиом. Это его доконало. [разг.]Das gab ihm den Rest. [ugs.]
Это его позорит.Das gereicht ihm zur Schande. [geh.]
Это звучит странно.Das klingt sonderbar.
Это мерзкий обман. [разг.]Das ist Beschiss. [ugs.]
идиом. Это мне нравится.Das lob ich mir.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%D0%B7%D0%B0+%D1%8D%D1%82%D0%BE
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung